Békés Megyei Népújság, 1976. november (31. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-27 / 281. szám
II Varsói Szerződés tagállamainak nyilatkozata (Folytatás a 2. oldalról) lamennyi nép elet körűimen' einet? javulását szolgálja. Jelenleg azonban e téren távolról sem választják ki a kölcsönösen előnyös együttműködés összes lehetőségét. Mi több, gyakorta tapasztalhatók olyan kísérletek, hogy a gazdasági kapcsolatokat egyik államnak a másikra gyakorolt politikai nyomása eszközévé változtassák. Erre szolgál egyebek között az, hogy néhány kapitalista ország fenntartja a hidegháború időszakából örökölt diszkriminatív korlátozásokat a szocialista országokkal folytatott kereskedelemben. A kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok további fejlődése érdekében feltétlenül el kell távolítani ezeket a mesterséges akadályokat, teljesen ki kell küszöbölni az egyenlőtlenség elemeit. Az európai értekezlet záróokmányában valamennyi aláíró állam elismerte, hogy a legnagyobb kedvezmény elvének általános alkalmazása jótékony hatást gyakorolna a kereskedelem fejlődésére. A népek elvárják ennek a megállapításnak gyakorlati megvalósítását a kölcsönösség elve alapján. ugyanakkor figyelembe kell venni azokat a záróokmányban elismert sajátos problémákat, amelyek az európai országok gazdasási fejlődésében meglevő különbségekből adódnak. A PIT ülésének résztvevői szilárdan eltökélték, hogy két- és több oldalú keretek között elősegítik, valamennyi érdekelt állam hosszú távú és nagy volumenű együttműködésének további fejlődését, beleértve az olyan formákat, mint a termelési és műszaki-tudományos kooperáció. a szakosítás és a kompenzációs ügyletek. Egyfelől a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa és tagállamai, másfelől az Európai Gazdasági Közösség és tagállamai egyenjogú, tárgyi, üzleti kapcsolatainak megvalósulása megfelelne kölcsönös érdekeiknek. A Varsói Szerződés tagállamai fontosnak tartják, hogy az európai értekezlet záróokmányának megfelelően az egész kontinensen előbbre lépjenek átfogó intézkedések kidolgozásával és megvalósításával a környezetvédelmi. a közlekedési es szállítási, valamint az energetikai együttműködésben. Tekintettel a nemzetközi és különösen az ENSZ európai gazdasági bizottságának keretein belül megvalósult együttműködésben szerzett tapasztalatokra, célszerű a közeljövőben gyakorlati szemszögből is megvizsgálni ezeket a kérdéseket euróoai szintű államközi értekezleteken. A Varsói Szerződés tagállamai üdvözlik, hogy a Szovjetunió az érdekelt országok egyetértése esetén kész Moszkvában megrendezni az államközi energetikai értekezletet. A PTT ülésének részvevői abból indulnak ki, hogy az európai gazdásági együttműködés fejlődését nem szabad elválasztani a világméretű gazdasági kapcsolatoktól. A részvevők síkraszáll- nak a nemzetközi gazdasági kapcsolatok demokratikus és igazságos átalakításáért, minden állam egyenjogúságának alapján, legyenek azok kicsik vagy nagyok, szocialisták, vagy kapitalisták. fejlettek vagy ' fejlőddel?. A részvevők támogatják a fejlődő és az el nem kötelezett országok által javasolt nemzetközi együttműködési program elvi irányvonalát. A gazdasági együttműködés fejlesztése mellett a kulturális, a tudományos, az oktatási, a tájékoztatási együttműködésnek, valamint az emberek közötti kapcsolatok kiszélesítésének is az európai politikai légkn- további javítását kell elősegítenie. Az elmúlt évek során e téren kedvező ereimén vek s-nllettek. Egészében sikeresen valósulnak meg az euró«M értekezlet záróokmányának ide vonatkozó rendelkezései . Ugyanakkor nyilvánvaló, hogy bizonyos erők e kapcsolatok fejlődését a népek közötti barátság és kölcsönös megértés ügyével ellentétes célra, az államok belügyeibe való beavatkozásra igyekeznek felhasználni. A Varsói Szerződés tagállamai ismételten aláhúzzák, hogy ez kilátástalan út és határozottan el is vetik azt. Az európai értekezlet záróokmánya számos kérdésben rögzít megállapodást a két- és sokoldalú együttműködésről a humanitárius területeken. egyoen meghatározza e lehetőségek valóra váltásának feltételeit is. A PTT ülésén képviselt államok keszek megállapodni e lehetőségek mind teljesebb kihasználásáról és hatékonyságuk növeléséről azzal, hogy minden egyes ország részt vehessen a/ igazi szellemi értékek széles körű cseréjében. Ezért többek között hasznos lenne európai akciókat, köztük fesztiválokat, versenyeket, kiállításokat, valamint más művészeti és kulturális rendezvényeket tartani. Szükséges továbbá, hogv a tö- megtá iékoztatási eszközök hitelesen tájékoztassák a közvéleményt a világ eseményeiről és a népek közeledését szolgálják. Nem szabad megengedni, hogy ezeket az eszközöket a béke és az. európai együttműködés ellen használják fel. Amikor a PTT-ül és részvevői nagy figyelmet szentelnek a humanitárius kérdések megoldásának, a szocialista humanizmus elveiből indulnak ki és fontosnak tartják a mé'tó munka- és életkörülménvek biztosítását a földrész lakói számára, a munkanélküliség megszüntetését, valamint azt. hogv a tudomány. a technika és a kultúra vívmányai közkinccsé váljanak. Az európai biztonság erősítésével szorosan kapcsolódik a népeknek az a törekvése, hogy a jövő nemzedékek békében ■ és együttműködésben éljenek és fejlődjenek, teljes mértékben érvényesíthessék alkotó erejüket és lehetőségeiket/ Éppen ezért a fiatal nemzedéknek közvetlenül és aktívan részt kell vennie a béke megerősítésében. A tanácskozáson részt vevő államok fontosnak tartják, hogy különleges figyelmet fordítsanak olyan programok megvalósítására, amelyek elősegítenék az ifjúság nevelését a humanizmus, a béke és a haladás szellemében. A jóakarat és egyenjogúság alapján sokat lehet tenni. A Varsói Szerződés tagállamainál kedvező visszhangra talál más. országok minden olyan kezdeményezése, amely valóban a népek kölcsönös megértését és barátságát szolgálja. IY. A ITT ülésének részvevői mélységesen elégedettek az általuk képviselt szocialista országok sokoldalú együttműködésének fejlődésével. Kapcsolataik, azok társadalmi és politikai jellege, céljai és tartalma tekintetében, testvéri kölcsönös viszonyuk nem all ellentétben más európai országokkal folytatott kapcsolataikkal. Együttműködésük, amint azt az európai értekezlet tapasztalatai is bizonyítottál?. teljes mértékben megfelel a béke megszilárdításánál? az európai kontinensen. Ez olyan tényező, amely ösztönzi az európai együttműködést a béke és biztonság megszilárdítása, a gazdaság és a kultúra fejlesztése, a néoek szellemi gyarapodása területén. A Varsói Szerződés tagállamainak. melyeket összefűz szocialista rendszerük közössége, az elkötelezettségük a béke. a demokrácia. a nemzeti függetlenség ügye iránt, eltökélt szándékuk állandóan erősíteni együttműködésüket a marxizmus-leni- nizmus az internacionalista szó. lidaritás. minden állam egyenjogúságának és szuverenitásának tiszteletben tartása, a belügyek- bé való be nem avatkozás, a kölcsönös elvtársi segítségnyújtás elvei alapján. A PTT ülésének résztvevőit az az eltökélt szándék vezérli, hogv a jövőben is folytassák és kiszélesítsék hatékony együttműködésüket az európai és a világbéke megerősítése érdekében, amit többek közölt a mostani ülésen elfogadott azon döntés is szolgál, miszerint létrehozzák a külügyminiszterek bizotfsri- gát és a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének egyesített titkárságát: Mélyítsék a testvén népek politikai kapcsolatait, ennek keretében továbbra is tartsák meg a parlamenti képviselők, a közvélemény képviselőinek konzultatív találkozóit a nemzetközi elet időszerű problémáinak megvitatására: szélesítsék a kölcsönös tájékoztatást és a tapasztalatcsei ét a kommunista és a szocialista építésről, járuljanak hozzá az állami és társadalmi szervezetek. i'a’amint a dolgozó kollektívák kapcsolatainak fejlesztéséhez: Fejlesszék a két. és sokoldalú együttműködést a gazdaságii élet minden területén, a műszaki-tudományos haladás vívmányainak olyan fel- használásában, amely népeik anyagi és szellemi jólétének további növelését szolgálja, a KGST többi tagországával együtt járuljanak hozzá a komplex program egyre teljesebb megvalósításihoz, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa XXX. ülésszakán a hosszú távú célprogramok közös kidolgozásáról és megvalósításáról hozott határozatok végrehajtásához. A magas szintű műszaki-tudományos együttműködés nagyszerű megnyilvánulása a szocialista országok űrhajósainak az 1978—1983. közötti időszakra tervezett közös űrutazása szovjet űrhajókon és űrállomásokon: Erősítsék az együttműködést a kultúra, az irodalmi és művészeti alkotások cseréje területén, erősítsék a művészeti szövetségek, a testvérmegyék és -városok kapcsolatait, ösztönözzék a turizmust, a kontaktusok bővítését az állampolgárok között. A PTT ülésének résztvevői ki. jelentik, hogy minden tagország határozott szándéka tovább erősíteni a széles körű. egyenjogú együttműködést és a barátságot azokkal a szocialista országokkal is. amelyek nem tagjai a Varsói Szerződésnek. Mély meggyőződésük, hogy az összes szocialista országok szolidaritása egyaránt megfelel az egyes szocialista országok érdekeinek és a szocialista világrendszer egésze. valamint a világbéke és a haladás érdekeinek. Y. A Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar1 Népköztársaság. a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Szociális, ta Köztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége küldöttségei véleményt cseréltek más közös érdeklődésre számot tartó nemzetközi kérdésekről is. Üdvözölték Indokína népeinek történelmi jelentőségű győzelmeit. Az ülés résztvevői megelégedéssel állapítják meg, hogy az egységes szocialista Vietnam — más testvéri országokkal közösen — jelentős mértékben hozzájárul, az ázsiai kontinens és a világ népeinek a szabadságért és a függetlenségért folytatott harcához. Üdvözlik a szocialista társadalom alapjainak lerakását kezdő Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság megszületését, valamint a demokratikus Kambodzsa létrejöttét. Az ülésen résztvevő államok támogatják a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságnak az ország mindenféle külső beavatkozástól mentes, békés, demokratikus egyesítésére irányuló törekvését, valamint azt a követelését. hogy Dél-Koreából vonják ki az összes külföldi csapatokat. Az ülés résztvevői hangsúlyozzák országaik szilárd elhatározását. hoey a jövőben is fejlesz, tik • sokoldalú, elvtársi együttműködésüket a szocialista őrien, tációjú fiatal államokkal. Az új társadalom építése formáinak megválasztásában mutatkozó valamennyi lehetséges különbség mellett, a szocialista országok és a szocialista orientációjú államok természetes szövetségesei egymásnak a népek békéiéért és biztonságáért folytatott harcban. Megelégedéssel állapítják meg Ázsia. Afrika, Latin-Amerika fejlődő államainak növekvő sz.e. repét a nemzetközi ügyekben. Az el nem kötelezett országok állam, és kormányfőinek Co- lombóban tartott V. konferenciája ismét megmutatta pozitív szerepüket a nemzetközi életben. Az ülésen képviselt államoknak eltökélt szándéka, hogy erősítik együttműködésüket ezekkel az országokkal az imperializmus. a kolonializmus és a neokolonializmus ellen a nemzeti függetlenség megszilárdításáért. a békéért és a társadalmi haladásért vívott harcban. Az ülésen résztvevő államok megerősítik, hogv támogatják az arab államok és néoek harcát a köze'-ke'eti konfliktus igazságos politikai rendezéséért. Egyetértene!? abban, hogv az ilyen rendezés megköveteli valamennyi izraeli csapat kivonását az 1967. ben megszállt arab területekről, a palesztin arab nép elidegeníthetetlen jogainak érvényre juttatását. beleértve az önálló állam létrehozásához való jogot, a konfliktusban érintett valamennyi — közte az izraeli — állam j9gánal? biztosítását a független létezésre, a hadiá'laoot megszüntetését az érintett arab államok és Izrael között. A genfi közel-keleti békekonferencia nanirendjére is ezeket a kérdéseket kell tűzni, s a konferencia munkálat a Palesztinái Felszabaditási Szervezet részvételével a legrövidebb időn belül fel kell újítani. A közel-keleti konfliktust meg l°het és meg kelj oldani erre feltétlenül sziik. ség van a térség valamennyi népe. a vi’ágbéke érdekében. Az ülés résztvevői határozottan síkra szállnak a libanoni helyzet haladéktalan normalizálása me'lett, azért, hogy az ország valamennyi belső problémáját magul? a libanoniak oldják meg békés úton. külső beavatkozás né'kül, a Palesztinái Felszabaditási Szervezet által képviselt palesztin e'lenállósi mozgalom érdekei és törvényes jogai kellő figyelembevételével. Államaink és népeink nevében kijelentik, hogv készek a jövőben is támogatást és segítséget nyújtani Zimbabwe, Namíbia és Dél-Afrika népeinek a fajüldöző rendszerek, az apartheid és a neokolonialista összeesküvések ellen, az ENSZ-nek a gyarmati rendszer és a faiüldözés felszámolásáról szóló határozatai végrehajtásáért vívott áldozatos harcához. A szocialista államok az emberiség összes haladó erőivel egvütt támogatnák a chilei népnek országa törvényes, alkotmányos rendje visszaállításáért, a chilei nép kiváló tia. LuL Corvalán és a többi politikai foglyok kiszabadításáért vívott hősi harcát. Az ülés részvevői hangsúlyozzák a nemzetközi munkásmozgalom és valamennyi társadalmi erő fontos szerepét a békéért és a nemzetközi biztonságért vívott harcban. Megerősítik, hogy készek együttműködni valamennyi haladó és demokratikus mozgalommal. minden békeszefetö erővel a tarlós euróoai és világbéke megszilárdításéban. * * * A Bolgár Népköztársaság. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság. a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság. a Román Szocialista Köztársaság. a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kijelenti : Fokozni kell az erőfeszítéseket a nemzetközi enyhülés elmélyítéséért. a hidegháború maradványainak végleges felszámolásáért, a béke megszilárdításáért és a nemzetközi együttműködés fejlesztéséért vívott harcban. Ahhoz, hogy e lörlénelmi feladatok megoldásában újabb sikerek szülessenek, szükség van minden olyan állam, minden olyan politikai és társadalmi erő aktív felléoésére, amelv tudatában van felelősségének a jelen és a jövő nemzedékek előtt. Mindazok, akik valóban részt akarnak venni az ilyen akciók kidolgozásában és megvalósításában. megbízható és hű szövetségesre találnak a szocialista országokban. azol? népeiben. A Bolgár Népköztársaság nevében TODOR ZSIVKOV, a Bolgár Kommunista Párt KB első titkára, a Bolgár Népköztársasá g A llamtanácsánal? elnöke: A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nevében GUSTAV IIUSÁK. Csehszlovákia Kommunista Pártja KB főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke: A Lengyel Népköztársaság nevében EDWARD GIKREK, a Lengvel Egyesült Munkáspárt KB első titkára; A Magyar Népköztársaság nevében KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt KB első titkára; A Német Demokratikus Köztársaság nevében ERICH HONECKER. a Német Szocialista Egységpárt KB főtitkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke: A Román Szocialista Köztársaság nevében NICOLAE CEAUSESCU. a Román Kommunista Párt főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke: A Szovjet Szociálist.! Köztársaságok Szövetsége nevében LEONYID IL.IICS BREZTSNYEV, a Szovjetunió Kommunista Pártja KB főtitkára. Bukarest, 1976. november 26. Ülést tartott a magyar—osztrák általános vegyes bizottság A magyar—Oßztrak általános vegyes bizottság, amely 1976. j november 24—26. között tartót- I ta 6. ülésszakát Budapesten, pénteken befejezte tanácskozá- j sát. A tárgyalásokon a magyar kül- döttséget Nagy János külügy- ; miniszter-helyettes, az osztrák i delegációt dr. Ludwig Steiner I nagykövet vezette. | Az ülésszak napirendjén a ; múlt év novemberében tartott 5.1 ülésszakon elfogadott határozatok végrehajtása, a kétoldalú' gazdasági és ipari kooperációs kapcsolatok helyzete, az új egyezmények kötésére irányuló tárgyalások állása, továbbá tudományos, kulturális, jogi és határügyi kérdések szerepeltek. A felek nagy figyelmet szenteltek az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmánya végrehajtásának a két ország kapcsolataiban. \