Békés Megyei Népújság, 1976. április (31. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-10 / 86. szám

Terntékrangsorolásl módszer a gépiparban Á reelektfT iparfejlesztés, a folyamatos gyártmánykorszerű­sítés a gépipar egyik legfonto­sabb feladata az V. ötéves terv­időszakban. 1976—80. között a gépipari üzemek megszüntetik a több milliárd forint értékű gaz­daságtalan, korszerűtlen termé­kek jelentős hányadának előál­lítását, s ezeket új gyártmá­nyokkal váltják fel. A Kohó- és Gépipari Minisztérium a ko­hó- és gépipargazdasági szerve­zési és számítástechnikai in­tézetet bízta meg, hogy ál­lítsa össze a termékek korsze­rűsítésének rangsorát. A rangsorhoz kritériumrend­szert alakítottak ki. Első lépésként mintegy 60 olyan feltételcsoportot állítottak össze, amelyek alapján eldönt­hető egy gyártmány jövőbeni sorsa. A feltételek nagy részét négy fő csoportba sorolták, és így létrejött a vizsgálathoz szük­séges négy alapvető motívum, a korszerűség, a gyártásfejlettség, a gazdaságosság és az értéke­sítés. Ezután kialakították e fő csoportok felmérésének rendsze­rét, kidolgozták az ezekhez kap­csolódó kérdéseket, úgy, hogy azokra értékelhető, számszerű­síthető és kevésbé szubjektív megítélés alapján lehessen vá­laszolni. A közelmúltban kísér­letképpen 80 gépipari gyárt­mánycsoportot vizsgáltak meg a termékrangsorolási módszer­rel, az adatok feldolgozása fo­lyamatos. Egy 10—12 tagú in­tézeti kollektíva és a közremű­ködő mintegy 120 technológus, mérnök és közgazdász már el­végezte a próbaszámításokat. LENGYEL TÁJAKON II. Á Visztula üzen A városháza tornya a Stare Miaston A Visztula és a lengyel tea­kultusz találkozik valahol. Per­sze ez a teázás szeretetének egy­fajta, új magyarázata. Szörnyű magyarázat, mégsem kerülhe­tem el, hogy megírjam. Azt mondják lengyel barátaink, azt meséli Maja Szenejko, kedves és szolgálatkész tolmácsunk, hogy a háborúban halottak ez­reit nyelte el a folyó, és ezért van, hogy a Visztula menti vá­rosokban nem isznak vizet, csak teát. Emlékszem,' amikor Varsón keresztül Torunba megérkez­tünk. és elfoglalhattuk szállo­dai szobáinkat, a zajló, zúgó, erős sodrású Visztula volt az első látvány, és csak aztán a város íelmagasodó sziluettje. Elképesztően fenséges, nagy folyó. Elképesztően magával ra­gadó, mert a történelem tanú­ja, népek születésének és el­múlásának figyelmes örizője. Sokat töprengtem azon, mielőtt ütibeszámolóm megírásához fog­tam, mennyit és hogyan írjak a városról, mely egy márciusi •W' runtn. hétre otthonunk lett, és számo- latlan jelét adja annak, amiről beszélni sem kell. Azzal is, hogy megmutatják a régi városháza múzeumában a királyok termét a királyok arcmásával, közöt­tük Magyar Lajosét, aki ná­lunk, a mi történelmünkben Nagy Lajos nevet visel. Azzal is, hogy az óváros főterén ott leng, lobog a háromszínű ma­gyar zászló, és azzal, hogy Tö- runban is beszélnek Rákóczi­ról, a fejedelemről, aki Len­gyelhonból indult a nép élére állni, és oda érkezett vissza, harca bukása után. Ezt üzeni a Visztula, a fo­lyam, mely 1092 kilométeren vonul végig a lengyel tájakon, ott úsznak habjai Krakkó alatt, Varsó falainál, Torun mellett, hogy végül Gdansknál elnyelje a Balti-tenger. A gyulai lányok és fiúk, a. Körös együttes tagjai egyetlen, hatalmas lendülettel táncolják végig a lengyelországi napokat. Az ünnepi nyitány a toruni tisz­ti házban fergeteges siker. Oda­lent a nézőtéren senki sem sej­í**, 1 ,v-r­tí, hogy húszórás utazás és alig kétórás pihenés van mö­göttük. Táncok, virágénekek, né­pi játékok: színes csokrok né­pünk művészetéből. A műsor végén vendéglátóink is ropják már a magyar táncot, és Bog­dán Cybulski alpolgármester szerint olyan természetes az a szó, hogy barátság. Másnap, a pontosabbak sze­rint csütörtökön autóbuszra száll a társaság, és vidéki ven­dégszereplésre indul. Mindenki jókedvű, még Dezső is, len­gyel sofőrünk, akit ugyan Já­nosnak hívnak,, de mindenki Dezsőnek szólít. Hűvös van, a földeken hófoltok, ott kocog azonban már a tavasz a fe­hér törzsű nyirfaligetekben. Ze- gartowice és Chelmno várja a gyulai táncosokat, és alig eresz­ti el. Késő éjszakáig fülünkben cseng a taps, az ismétléseket követelő, a megállíthatatlan, és emlékezünk" a kézfogásokra is. Csütörtökön délelőtt hivata­losak vagyunk a városi könyv­tárba, ahol a magyar szocialis­ta irodalmat bemutató emlék- kiállítást nyitnak. Utána iro­dalmi műsor: József Attila ver­sei lengyelül. Aki teheti, és akad egy-két órája: járja a várost. Egy nap alatt még a reményét is felad­tuk annak, hogy mindenhová eljuthatunk, hogy Torunnal egészen megismerkedünk. Kép­telen a vállalkozás, az idő gyor­san múlik. Élmény a Dom Ko- pernika, a Stare Miastotól öt percre. A kétemeletes, jellegze­tesen gótikus házban rendezték be a múzeumot, mely a csilla­gászatot forradalmasító helio­centrikus világkép megalkotó­jának életét, és szülővárosának történetét is bemutatja az au­diovizuális technika szinte pá­ratlan alkalmazásával. Sötét te­remben álljuk körül a középko­ri Torun makettjét, itt van min­den: a Stare Miasto, az óvárost körülvevő fal és bástyarend­szer, a házak, a Visztula kék szalagja, apró gályákkal, hatal­mas íahidakkal. Zene szól, lo­vak patái csattognak, ostrom­lók kiáltoznak, a történelmet olvasó hang nyomában fénypász­mák hullanak a város egy-egy pontjára, és így, átkelve év­századokon, átéljük a régi város lakóinak életét.,. Kora este újra a Visztula vonzza magához a távolról jött vendéget. A part szegélyén sur­rog a folyó. Faágak bukdácsol­nak a felszínén, libegnek észak felé. Friss, jószagú a víz. Pe­dig tízezrek temetője volt. Sass Ervin Következik: Milyen messze van Magyarország? t A modern Torun. Helios Hotel és torony hazak az óvárostól öl perce«

Next

/
Thumbnails
Contents