Békés Megyei Népújság, 1975. december (30. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-29 / 303. szám
Zarrienhof-emlékünnepség Orosházán December világszerte az esz- perantisták hónapja. Ezekben a hetekben emlékeznek meg Zó- menhof Lajos lengyel szemorvosról, az eszperantó nyelv megteremtőjéről. Az ő kezdeményezése révén fejlődött irodalmi nyelvvé a múlt század ▼égétől az eszperantó nyelv. Azóta a béke, barátság nyelveként ismerik Az eszperantó mozgalomnak hazánkban is igen népes a tábora. A felszabadulás előtti években az illegális munkásmozgalom nagy hasznát vette az eszperantó nyelvtanulásnak, s az ilyen címen rendezett összejöveteleknek. Megyénk eszperantistái Orosházán, a Petőfi Művelődési Központban rendeztek emlékünnepséget, amelyen a Viharsarok 100 eszperantistája vett részt. Zamenhof Lajos életét és munkásságát, az eszperantó nyelv nemzetközi jelentőségét Ujj Géza, az eszperantó orosházi bizottságának titkára méltatta. Ezután Gyarmaty Zsolt, a Békés megyei eszperantó bizottság titkára adott számot az eszpe- rantisták elmúlt évi tevékenységéről. Hangsúlyozta egyebek között, hogy megyeszerte egyre több iskola kápcsolódik be az eszperantó nyelvoktatásba. Bejelentette a megyei titkár azt is, hogy megkezdték a megyei munkás eszperantó-mozgalom dokumentumainak összegyűjtését Az emlékülés végén szó volt a jövő évi munkatervekről is. Téli hajózás A Duna Pozsony—Budapest közötti szakaszán mindhárom ünnepnapon élénk volt a hajó- forgalom. A gázlókkal sűrűn megtűzdelt szigetközi szakaszon ugyancsak nehéz volt a hajózás. A kedvezőtlen vízállások miatt szombat reggel ismét kifutottak a Dunára a bolyát kitűző hajók az ásványrárói vízügyi kikötőből. A hajók csak 60—65 százalékos terheléssel közlekedhetnek, a december végi hajózásnak mégis nagy a jelentősége. Naponta csupán a szigetközi szakaszon hat-nyolcezer vagon árut továbbítanak a hajók. Háromszáz rendezvény... Elkészült Bács-Kiskun megye 1976. évi kulturális prog- íamja. Eszerint több mint háromszáz kulturális, zömmel műveszeti rendezvény gazdagítja az új évet a megye városaiban, községeiben. Ismét megnyitják majd a nemzetközi zománcművészeti alkotótelepet a „Hírős” városban. Kodály Zoltán szülővárosában, i Kecskeméten tavaszi zenei hetek lesznek, és megrendezik majd a Kodály- szemináriumot. A megyeszékhelyen kanadai kamarazenekar, Baján pedig bolgár zongoraművész is koncertezik majd. Legyen hógyerek r.. Fehér karácsony! Ilyen gyönyörű látványban rég nem volt részünk. Igaz, hogy úgy elillant, mint a tavalyi hó, de sok örömet szerzett gyermeknek, felnőttnek. Amikor sűrű, lágy pely- hekben hullt a ho, az utca hirtelen megtelt gyerekekkel, hócsatáztak, bukfenceztek a puha fehér „szőnyegen". Arcukat pirosra csípte a hideg, önfeledt kacagásuk fenséges muzsikaként zengett. Békéscsaba különböző pontjain gyorsan összegörgeltek egy- egy hóemberre valót. Sárgarépa orrával, kackiás kalapjával, seprővel a hóna alatt különösen az óvodáskorúnkat ejtette ámulatba a hóember. Körülugrálták, becézgették. Másnapra azonban alig maradt hó. A kicsik sehogyan sem értették. Egyik kisfiú kérlelte édesapját: — Apa, csináljunk most is hóembert. — Nem lehet kisfiam, hisz nagyon kevés a hó. A kisember csendben töpreng, majd felkiált: — Akkor legyen hógye- ■ek! Új rövidfilmek Új rövidfilmek kerülnek bemutatásra 1976-ban. Kiemelkedőnek ígérkezik a „Szerelmi varázslatok”, amelyet Moldován Domonkos írt és rendezett, Papp Ferenc fényképezett. A magyar pogánykori és keresztyén hit hiedelemvilágát bontja elemekre, segíti az igaz gondolkodás kibontakozását. A Velencei-tó történetét Egy tó újjászületése címen Lőrinc József dolgozta fel. Ifj. Schiffer Pál Kirakat című dokumentumfilmjében arra keres választ: Budapest üzleteiben meglehet-e vásárolni a kívánt ruhaneműt. A januárban bemutatott kisfil- mek között több külföldi alkotást is láthatnak az érdeklődők. ■ ■ Ünnep után... : ANYÓS: Szinte leroskad ; ■ a munkapad mellé: : — No, végre kipihenhe- : ■ tem magam. Olyan fáradt ■ * vagyok! ■ ; __ 9 9 9 ; • — A fiamé kát is meg- ; ■ hívtam karácsonyra. Hadd ! j egyenek egy évben egy- : ; szer igazi házikosztot. Any- ; » nyit koplalnak az üzemi j ! konyhán. Persze, sokat dől- ; ■ goztam hajnaltól késő éj- ■ * szakáig, a mosogatás is ■ : rám maradt, de legalább ; ■ igazi ünnep volt. \ MENY: örömtől ragyogó j : arccal érkezik a munka- : ■ helyré: ; ■ — No, végre! Csakhogy i : elmúltak az ünnepek. : : _ ??? : : — Anyósomékhoz vol- i : tunk hivatalosak. Még most ; • is émelyeg a gyomrom, ha ! : rágondolok arra a sok ne- ! ; héz, zsíros kajára. Újházi ; ; tyúkleves csigával, sült ■ : kacsa, töltött pulyka, töl- i ■ tött káposzta, rántott ka- ■ ; raj, nyolc-tiz-féle süte- ■ : mény. Állandóan a trakta! I ; Olyan jó lesz ma az üzemi • ; konyha ebédje. a- ■ Indiai bányaszerencsétlenség Bányaszerencsétlenség történt szombaton Indiában, Bihar állam egyik aknájában. A robbanás okozta szerencsétlenség színhelyén 250—300 bányász rekedt az elöntött almában, nem pedig kilencszáz, ahogy az első hírben szerepelt. A mentési munkálatok nagy erővel folynak, s csak azok befejezésével állapítható meg a bajbajutott bányászok létszáma. Rendőrségi hírek SÚLYOS TESTI SÉRTÉS Súlyos testi sértés vádjával indított nyomozást a rendőrség Pjesovszky Tibor 32 éves, tót- komlósi lakos ellen, aki ittas állapotban tettleg bántalmazta a helyi vasúti vendéglőben Cserpák Sándor orosházi lakost, s nyolc napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. KÖZLEKEDÉSI VÉTSÉGEK Közlekedési vétség címen indult eljárás Oláh György 38 éves orosházi lakos, Farkas József 25 éves, kondorosi lakos ellen. Nevezettek ital hatása alatt vezettek motorkerékpárt. A rendőrségi feljelentés alapján a bíróság kétezer forint pénzbüntetéssel sújtotta Ernesy Attila 22 éves, Gyula, Április 4. tér alatti lakost, mert személygépkocsival ittas állapotban vett részt a közlekedésben. Szilveszteri előzetes „BúEK, ’76" címmel készül a Magyar Televízió IV. stúdiójában a szilveszteri kabaré. Rendező: Bednai Nándor. Képünk: a Nálunk, törököknél című jelenet felvételekor készült (MTI fotó: Naszályi) MA: 1975. DECEMBER 29., HÉTFŐ Tamás napja A Nap kél 7.32 — nyugszik 16.00 órakor A Hold kél 4.03 — nyugszik 13.29 órakor — TIZENEGYMILLIÓ FORINT GÉPkavRE. A szeghalmi Sárréti Tsz-ben 19Ya-ben huszonegy millió forint volt a beruházás. Gépekre összesen 11 milliót fordítottak. Ezenkívül bővítették a terményszárító és tároló kapacitást. — KÉTMILLIÓ KÉVE NÄD FERTŐ-TÓRÓL. A Fertő-tó magyar oldalán található a legnagyobb hazai nádterület. Az idén az enyhe tél nehezíti a nádaratást, a gépek helyett gyakran kiskaszával dolgoznak. A tervek szerint a nádaratók ebben az idényben kétmillió kéve nádra számítanak. — TERVEN FELÜL 148 ÁLLAMI LAKÁS. Orosházán, a XV. ötéves tervben 206 célcsoportos lakás építését tervezték. Ezzel szemben sikerült 354-et építeni és átadni. / — SZILVESZTERI VENDÉGEK. Budapesten, a Margit-szi- geti Nagyszállóban és más szórakozóhelyen a fővárosi lakosokkal együtt szilvesztereznek külföldi vendégek. A szilveszteri bál első vendégei megérkeztek Romániából és Jugoszláviából. — ÚTTÖRŐ-SZILVESZTER. Békéscsabán, a Kulich Gyula Ifjúsági és Üttörőházban kedden délután 15 órakor tartják a hagyományos szilveszteri mulatságot. Az ünnepségre a legjobb tanulókat hívták meg, akiket vidám műsor szórakoztat. — ŰJ ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI MÓDSZER. A nemzetközi szakkörök figyelmét is felkeltette az az új állategészségügyi módszer, amelyet a tőgygyulladás ellen kezdeményeztek a Tolna megyei Állategészségügyi Állomás dolgozói hat évvel ezelőtt. Ezt a betegséget elsősorbari* a gépi fejes okozza, s sok milliós kárt okozhat országszerte a tehenészetekben. A Tolna megyei módszert hazai és külföldi tehenészetekben követésre méltónak találják. Párás idő Várható időjárás ma estig: általában kevés felhő, párás, többfelé ködös idő. Néhány helyen ködszitálás. Mérsékelt, változó irányú szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 0, mínusz 5 fok között. Legmagasabb nappali hőmérséklet általában plusz 5 fok körül. A ködös helyeken 0 fok közelében. Százötven évvel ezelőtt, 1825. december 29-én halt meg — 77 éves korában — Jacques Louis David francia klassz'rista festőművész. Párizsban született és F. Boucher tanítványa volt. Olasz- országi benyomásainak hatására szembefordult a francia rokokó-festészet gondtalan derűjével, stílusának díszítményességével, gyönyörködtető festői hatásával. A nagy francia /forradalom kitörésekor rögtön annak hívéül szegődött, s jelentős társadalmi-politikai szére- pet is vállalt: tagja volt a kon- ventnek. Később Napóleon udvari festője lett, a császár bukása után pedig haláláig Brüsz- szelben élt száműzetésben. — VÄRKONY1 JÁNOS TÁRLATA. A TIT békéscsabai értelmiségi klubjában nyílik meg január 5-én Várkonyi János békéscsabai festőművész kamaratárlata. — VIDÁM HÉT VÉGE. Zenés táncestet rendeznek az év utolsó napján Békéscsabán, a Kulich Gyula Ifjúsági és Üttörőházban. Az új év első szombat délutánján a Wydia együttes lép fel. BÉKÉS MlCYEISrAz MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapia Főszerkesztő: Enyedj G. Sándor Főszerkesztő-helyettes: Deák Gyula Szerkesztőség: ■>601 Békéscsaba. Postafiők: ill Telefon: 12-035. 12-106 Kiadia a Békés meeyel LaDkiadó Vállalat 5601 Békéscsaba Postafiők: 111 Telefon: H-021. 11-051 Felelős kiadó* Lehoczkv Mihály Terieszti a Magvar Posta Előfizethető a Doe~tahiva*aloknál és a kézbesítőknél Előfizetési dí.1 eev hónapra 20.— Ft Dürer Nvomda. Békésccaba Igazgató* Háromszék! ^ Indexi 35 054