Békés Megyei Népújság, 1975. december (30. évfolyam, 282-305. szám)

1975-12-29 / 303. szám

Zarrienhof-emlékünnepség Orosházán December világszerte az esz- perantisták hónapja. Ezekben a hetekben emlékeznek meg Zó- menhof Lajos lengyel szemor­vosról, az eszperantó nyelv megteremtőjéről. Az ő kezde­ményezése révén fejlődött iro­dalmi nyelvvé a múlt század ▼égétől az eszperantó nyelv. Azóta a béke, barátság nyel­veként ismerik Az eszperantó mozgalomnak hazánkban is igen népes a tábora. A felszabadu­lás előtti években az illegális munkásmozgalom nagy hasznát vette az eszperantó nyelvtanu­lásnak, s az ilyen címen ren­dezett összejöveteleknek. Megyénk eszperantistái Oros­házán, a Petőfi Művelődési Köz­pontban rendeztek emlékünnep­séget, amelyen a Viharsarok 100 eszperantistája vett részt. Zamenhof Lajos életét és mun­kásságát, az eszperantó nyelv nemzetközi jelentőségét Ujj Géza, az eszperantó orosházi bizottságának titkára méltatta. Ezután Gyarmaty Zsolt, a Békés megyei eszperantó bizottság titkára adott számot az eszpe- rantisták elmúlt évi tevékeny­ségéről. Hangsúlyozta egyebek között, hogy megyeszerte egy­re több iskola kápcsolódik be az eszperantó nyelvoktatásba. Bejelentette a megyei titkár azt is, hogy megkezdték a me­gyei munkás eszperantó-mozga­lom dokumentumainak össze­gyűjtését Az emlékülés végén szó volt a jövő évi munkater­vekről is. Téli hajózás A Duna Pozsony—Budapest közötti szakaszán mindhárom ünnepnapon élénk volt a hajó- forgalom. A gázlókkal sűrűn megtűzdelt szigetközi szakaszon ugyancsak nehéz volt a hajózás. A kedvezőtlen vízállások miatt szombat reggel ismét kifutot­tak a Dunára a bolyát kitűző hajók az ásványrárói vízügyi kikötőből. A hajók csak 60—65 százalé­kos terheléssel közlekedhetnek, a december végi hajózásnak mégis nagy a jelentősége. Na­ponta csupán a szigetközi sza­kaszon hat-nyolcezer vagon árut továbbítanak a hajók. Háromszáz rendezvény... Elkészült Bács-Kiskun me­gye 1976. évi kulturális prog- íamja. Eszerint több mint há­romszáz kulturális, zömmel mű­veszeti rendezvény gazdagítja az új évet a megye városaiban, községeiben. Ismét megnyitják majd a nemzetközi zománc­művészeti alkotótelepet a „Hí­rős” városban. Kodály Zoltán szülővárosában, i Kecskeméten tavaszi zenei hetek lesznek, és megrendezik majd a Kodály- szemináriumot. A megyeszék­helyen kanadai kamarazenekar, Baján pedig bolgár zongoramű­vész is koncertezik majd. Legyen hógyerek r.. Fehér karácsony! Ilyen gyönyörű látványban rég nem volt részünk. Igaz, hogy úgy elillant, mint a tavalyi hó, de sok örömet szerzett gyermeknek, fel­nőttnek. Amikor sűrű, lágy pely- hekben hullt a ho, az utca hirtelen megtelt gyerekek­kel, hócsatáztak, bukfen­ceztek a puha fehér „sző­nyegen". Arcukat pirosra csípte a hideg, önfeledt ka­cagásuk fenséges muzsi­kaként zengett. Békéscsa­ba különböző pontjain gyorsan összegörgeltek egy- egy hóemberre valót. Sár­garépa orrával, kackiás ka­lapjával, seprővel a hóna alatt különösen az óvodás­korúnkat ejtette ámulatba a hóember. Körülugrál­ták, becézgették. Másnapra azonban alig maradt hó. A kicsik seho­gyan sem értették. Egyik kisfiú kérlelte édesapját: — Apa, csináljunk most is hóembert. — Nem lehet kisfiam, hisz nagyon kevés a hó. A kisember csendben töpreng, majd felkiált: — Akkor legyen hógye- ■ek! Új rövidfilmek Új rövidfilmek kerülnek be­mutatásra 1976-ban. Kiemelke­dőnek ígérkezik a „Szerelmi varázslatok”, amelyet Moldován Domonkos írt és rendezett, Papp Ferenc fényképezett. A magyar pogánykori és keresztyén hit hiedelemvilágát bontja elemek­re, segíti az igaz gondolkodás kibontakozását. A Velencei-tó történetét Egy tó újjászületése címen Lőrinc József dolgozta fel. Ifj. Schiffer Pál Kirakat című dokumen­tumfilmjében arra keres választ: Budapest üzleteiben meglehet-e vásárolni a kívánt ruhaneműt. A januárban bemutatott kisfil- mek között több külföldi alko­tást is láthatnak az érdeklő­dők. ■ ■ Ünnep után... : ANYÓS: Szinte leroskad ; ■ a munkapad mellé: : — No, végre kipihenhe- : ■ tem magam. Olyan fáradt ■ * vagyok! ■ ; __ 9 9 9 ; • — A fiamé kát is meg- ; ■ hívtam karácsonyra. Hadd ! j egyenek egy évben egy- : ; szer igazi házikosztot. Any- ; » nyit koplalnak az üzemi j ! konyhán. Persze, sokat dől- ; ■ goztam hajnaltól késő éj- ■ * szakáig, a mosogatás is ■ : rám maradt, de legalább ; ■ igazi ünnep volt. \ MENY: örömtől ragyogó j : arccal érkezik a munka- : ■ helyré: ; ■ — No, végre! Csakhogy i : elmúltak az ünnepek. : : _ ??? : : — Anyósomékhoz vol- i : tunk hivatalosak. Még most ; • is émelyeg a gyomrom, ha ! : rágondolok arra a sok ne- ! ; héz, zsíros kajára. Újházi ; ; tyúkleves csigával, sült ■ : kacsa, töltött pulyka, töl- i ■ tött káposzta, rántott ka- ■ ; raj, nyolc-tiz-féle süte- ■ : mény. Állandóan a trakta! I ; Olyan jó lesz ma az üzemi • ; konyha ebédje. a- ■ Indiai bánya­szerencsétlenség Bányaszerencsétlenség történt szombaton Indiában, Bihar ál­lam egyik aknájában. A robba­nás okozta szerencsétlenség színhelyén 250—300 bányász re­kedt az elöntött almában, nem pedig kilencszáz, ahogy az el­ső hírben szerepelt. A mentési munkálatok nagy erővel foly­nak, s csak azok befejezésével állapítható meg a bajbajutott bányászok létszáma. Rendőrségi hírek SÚLYOS TESTI SÉRTÉS Súlyos testi sértés vádjával indított nyomozást a rendőrség Pjesovszky Tibor 32 éves, tót- komlósi lakos ellen, aki ittas állapotban tettleg bántalmazta a helyi vasúti vendéglőben Cser­pák Sándor orosházi lakost, s nyolc napon túl gyógyuló sérü­lést szenvedett. KÖZLEKEDÉSI VÉTSÉGEK Közlekedési vétség címen in­dult eljárás Oláh György 38 éves orosházi lakos, Farkas József 25 éves, kondorosi lakos ellen. Nevezettek ital hatása alatt vezettek motorkerékpárt. A rendőrségi feljelentés alap­ján a bíróság kétezer forint pénzbüntetéssel sújtotta Ernesy Attila 22 éves, Gyula, Április 4. tér alatti lakost, mert sze­mélygépkocsival ittas állapot­ban vett részt a közlekedésben. Szilveszteri előzetes „BúEK, ’76" címmel készül a Magyar Televízió IV. stúdiójá­ban a szilveszteri kabaré. Rendező: Bednai Nándor. Képünk: a Nálunk, törököknél című jelenet felvételekor készült (MTI fotó: Naszályi) MA: 1975. DECEMBER 29., HÉTFŐ Tamás napja A Nap kél 7.32 — nyugszik 16.00 órakor A Hold kél 4.03 — nyugszik 13.29 órakor — TIZENEGYMILLIÓ FORINT GÉPkavRE. A szeghalmi Sárréti Tsz-ben 19Ya-ben huszonegy millió forint volt a beruházás. Gépekre összesen 11 milliót for­dítottak. Ezenkívül bővítették a terményszárító és tároló kapa­citást. — KÉTMILLIÓ KÉVE NÄD FERTŐ-TÓRÓL. A Fertő-tó ma­gyar oldalán található a legna­gyobb hazai nádterület. Az idén az enyhe tél nehezíti a nádara­tást, a gépek helyett gyakran kiskaszával dolgoznak. A tervek szerint a nádaratók ebben az idényben kétmillió kéve nádra számítanak. — TERVEN FELÜL 148 ÁLLA­MI LAKÁS. Orosházán, a XV. öt­éves tervben 206 célcsoportos la­kás építését tervezték. Ezzel szemben sikerült 354-et építeni és átadni. / — SZILVESZTERI VENDÉ­GEK. Budapesten, a Margit-szi- geti Nagyszállóban és más szó­rakozóhelyen a fővárosi lako­sokkal együtt szilvesztereznek külföldi vendégek. A szilveszte­ri bál első vendégei megérkez­tek Romániából és Jugoszláviá­ból. — ÚTTÖRŐ-SZILVESZTER. Bé­késcsabán, a Kulich Gyula Ifjú­sági és Üttörőházban kedden délután 15 órakor tartják a ha­gyományos szilveszteri mulatsá­got. Az ünnepségre a legjobb ta­nulókat hívták meg, akiket vi­dám műsor szórakoztat. — ŰJ ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI MÓDSZER. A nemzetközi szak­körök figyelmét is felkeltette az az új állategészségügyi módszer, amelyet a tőgygyulladás ellen kezdeményeztek a Tolna megyei Állategészségügyi Állomás dol­gozói hat évvel ezelőtt. Ezt a betegséget elsősorbari* a gépi fe­jes okozza, s sok milliós kárt okozhat országszerte a tehené­szetekben. A Tolna megyei mód­szert hazai és külföldi tehené­szetekben követésre méltónak találják. Párás idő Várható időjárás ma estig: ál­talában kevés felhő, párás, több­felé ködös idő. Néhány helyen ködszitálás. Mérsékelt, változó irányú szél. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet: 0, mínusz 5 fok között. Legmaga­sabb nappali hőmérséklet álta­lában plusz 5 fok körül. A ködös helyeken 0 fok közelében. Százötven évvel ezelőtt, 1825. december 29-én halt meg — 77 éves korában — Jacques Louis David francia klassz'rista festő­művész. Párizsban született és F. Boucher tanítványa volt. Olasz- országi benyomásainak hatásá­ra szembefordult a francia ro­kokó-festészet gondtalan derű­jével, stílusának díszítményes­ségével, gyönyörködtető festői hatásával. A nagy francia /for­radalom kitörésekor rögtön an­nak hívéül szegődött, s jelen­tős társadalmi-politikai szére- pet is vállalt: tagja volt a kon- ventnek. Később Napóleon ud­vari festője lett, a császár bu­kása után pedig haláláig Brüsz- szelben élt száműzetésben. — VÄRKONY1 JÁNOS TÁR­LATA. A TIT békéscsabai ér­telmiségi klubjában nyílik meg január 5-én Várkonyi János bé­késcsabai festőművész kamara­tárlata. — VIDÁM HÉT VÉGE. Zenés táncestet rendeznek az év utolsó napján Békéscsabán, a Kulich Gyula Ifjúsági és Üttörőházban. Az új év első szombat délután­ján a Wydia együttes lép fel. BÉKÉS MlCYEISr­Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapia Főszerkesztő: Enyedj G. Sándor Főszerkesztő-helyettes: Deák Gyula Szerkesztőség: ■>601 Békéscsaba. Postafiők: ill Telefon: 12-035. 12-106 Kiadia a Békés meeyel LaDkiadó Vállalat 5601 Békéscsaba Postafiők: 111 Telefon: H-021. 11-051 Felelős kiadó* Lehoczkv Mihály Terieszti a Magvar Posta Előfizethető a Doe~tahiva*aloknál és a kézbesítőknél Előfizetési dí.1 eev hónapra 20.— Ft Dürer Nvomda. Békésccaba Igazgató* Háromszék! ^ Indexi 35 054

Next

/
Thumbnails
Contents