Békés Megyei Népújság, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)

1975-09-09 / 211. szám

Együtt a lakossággal -a város fejlődéséért Beszélgetés Makoviczki Jánossal, Békés tanácselnökével „A szocialista demokrácia fejlesztésének útján nagy lépésnek tekinthetjük, hogy az egységes államszervezet részeként erősödött a tanácsok népképviseleti, önkormányzati és államigazgatá­si Jellege és funkciója. A tanácsok mindinkább területük felelős gazdái és össztársadalmi fel­adataink megoldásában is hatékonyan vesznek' részt.” L______________________________________________ A mottóként Idézett gondolat a XI, kongresszuson a Központi Bizottság beszámolójában hang­zott el. Az országos kép sok ap ró részből, a helyi tanácsok tevékenységéből állt össze. Bé­kés város választott testületé is Sokat tett azért, hogy a lakos­ság magáénak érezze a város minden gondját, örömét, kivegye részét a jövőt formáló döntések­ből. Erről beszélgettünk MakO- viczki Jánossal, megyénk legfia­talabb városának tanácselnöké­vel. — Nagyközségből két éve vál­tunk várossá és őszintén beval­lom, vártuk ezt a döntést és szá­mítoltunk is rá. Igyekeztünk megtenni mindent a városi ran­gért, természetesen együtt a la­kossággal. Tanácstagjaink kör­zetükben igyekeztek mindenkit bevonni a társadalmi munkaak- cióbá, így aztán a lakosság ma­gáénak érzi Békés gondját és örömét. — Ahhoz, hogy a tanácsta­gok tervezhessék a munkát, Irányítsák a lakosságot, meg­felelő felkészültséggel kell ren­delkezniük, tudniuk kell, mit miért tesznek. Hogyan segítik Önök ezt elő? « — Városunkban hagyomány, hogy a tanács tagjai nagyon ak­tívak. Az elmúlt évben például nyolc esetben tettek olyan ja­vaslatot, mely határozattá vált, vagy módosította az eredeti elő­terjesztést. Ehhez széleskörű tá­jékozottság kellett, amit úgy se­gítünk elő, hogy a végrehajtó bizottság elé kerülő fontosabb jelentéseket is elküldjük tanács­tagjainknak. Á tanácsüléseken sok interpelláció Is elhangzik. Mi ennek örülünk, mert a ba­jok feltárása rendkívül segíti munkánkat. — A tanácstagi munka fon-j tos része a lakosság minél szé-1 lesebb körének bevonása az őket érintő döntésekbe. Mit lettek Békésen azért, hogy n* megtörténjen? — Véleményünk az, hogy a lakosság sokoldalú tájékoztatá­sa az alapfeltétele annak, hogy ne csak akarjon, hanem tudjon is beleszólni a tanács munkájá­ba. A tanácstagi beszámolókon túl a tisztségviselők párttaggyű- léseken, rétegtalálkozókon és a Hazafias Népfront különböző rendezvényein számolnak be te­vékenységükről és a város ter­veiről. Jól bevált a kihelyezett foga­dónapok rendszere. A tanács fe­lelős tisztségviselői kimennek egy-egy üzembe, ahol egész nap a dolgozók rendelkezésére áll­nak. Az a tapasztalatunk, hogy itt olyasmit is elmondanak, amit egyébként máshol — talán a számukra idegen környezet mi­att elhallgatnának. Természete­sen olyan alkalmakkor is tájé­koztatjuk őket különböző város­politikai kérdésekről. Az utcabizottságokon keresz­tül is tartjuk a kapcsolatot vá­lasztóinkkal. Szeretnénk ha fon­tosabb jogszabályok, tanácsren- deletek, várospolitikai kérdések minél több ember előtt válnának Ismertté. Szeretnénk nyílttá, köz­érthetővé tenni a tanácsi mun­kát, hogy a lakosság i láthassa : minden, ami itt történik az ő érdeküket szolgálja. — Azt, hogy a lakosság mennyire érzi magáénak vá­rosát. legjobban a társadalmi munkán lehet lemérni. A bé késiek mit tesznek Békésért? — Várospolitikai célkitűzése­inknél mindig számítunk a la­Rendelet a lelepiilísiiizlasáji szóig iliatás ikrét kosság tevékeny, cselekvő rész­vételére. Kapcsolatunk jó és ez segíti a feladatok eredményes végrehajtását. Több akciót Indí­tottunk már el a Tiszta, virágos Békésért, az iskolákért és az óvodákért. Évről évre emelke­dik a lakosság részvétele a vá­ros szépítésében és rendezésé­ben. Három éve 29 forint, tavaly már 69 forint volt az egy lakos­ra Jutó társadalmi munka érté­ke. Sok vállalattal-és tntézmény- nyel kötöttünk szocialista szer­ződést és együttműködési meg­állapodást. Ezek eredménye, hogy tavaly 140 gyerek elhelye­zésére épült óvodai hely a vá­rosban, összefogással készült el az üdülőtelep közművesítése. Kétszeresére bővült az epres­kerti óvoda, Ezt a félmilliós be­ruházást a város szövetkezetei­nek segítségével tudtuk megva­lósítani. Ezek csak kiragadott példák de még sok más, az együttműködés eredményét mu­tató létesítményről is beszámol­hatnék. — Véleménye szerint milyen Irányba kell fejlődnie a' taná­csoknak? a — Egy rendszer demokratiz­musát nem formális szervezeti keretei határozzák meg, hanem az dönti el, hogy kinek a kezé­ben van a hatalom, és hogy kik szólhatnak bele az állam és a társadalom ügyeibe. A úti kong­resszus határozatai megszabták az utat: „Az állampolgárok többsége váljék a hatalom gya­korlásának és a közügyek Inté­zésének részesévé. Ez a munkás­hatalom a szocialista állam erő­sítésének és fejlesztésének első­rendű követelménye, pártunk politikai programjának fontos része.” Ezért kell dolgoznunk és van még munkánk elég. Lányai László Tiszteletadás a szigetvári hősöknek Szigetváron emlékünnepséget rendeztek vasárnap az 1,566-os hősi vérvédelem évfordulója al­kalmából. A város népe egész napos eseménysorozattal adózott Zrínyi Miklós és vitézei emléké* nek. Hazánkban ez a legrégibb világi jellegű ünnepély. Zrínyi zászlótartójának, Juranlcs Lő­rincnek egy kései leszármazott­ja még 1833-ban alapítványt tett a várvédők emlékére és azóta minden év szeptember 7-ét — Zrínyi és társai kirohanásának napját — a hősök tiszteletének jegyében ülik meg Szigetváron. Á vár udvarán meggyűjtották az ünnepi lángot, majd látvá­nyos zászlójátékra került sor a Szigeti veszedelem című eposzV. éneke alapján. Miközben egy versmondó a költemény sorait recitálta, az úttörők különböző színű zászlókkal tették le Zrínyi és huszonnégy hadnagya esküjét, amellyel megfogadták, hogy utolsó leheletükig védelmezik a szigeti várat a túlerőben levő tö­rök ellen. Koszorút helyeztek el a hadvezér, Zrínyi Miklós és a várkapitány, Horváth Márk szobrainál, valamint a hősök oroszlános emlékművénél. A nap kiemelkedő eseménye volt a TIT Történelmi Választ­mányának gondozásában meg­rendezett tudományos emlékülés, amelyen magyar és jugoszláv történészek ismertették a Zrí­nyi-kutatás legújabb eredmé­nyeit. Nemzetközi zenei verseny Gyulai kulöndij Erkel-iolmáeaolásért A nemzetközi zenei versenyek irodája ebben az évben brácsa- és ének,szakon rendez nemzet­közi versenyeket. A szeptember 14-e és 28-a között lezajló ze­nei találkozó a brácsaverseny- nyel Indul. Az opera- és dalirodalom kü­lönböző stílust képviselő remek­műveiből választottak a negye­dik Erkel Ferenc-énekverseny hazai és külföldi résztvevői. Az áriaverseny elődöntői szeptember 19—21. között na­ponta a délutáni és esti órákban lesznek, 24-én délután és este, 25-én és 26-án pedig délután zaj­lanak a középdöntők. Sokkal nagyobb az érdeklődés a dalkategóriában: 21 verseny­ző nevezett, ami az előző buda­pesti dalversenyek részvételéhez képest tekintélyes létszám. Gyula város Tanácsa — mint az előző versenyeken is —, ez­úttal is különdíjat ajánlott fel az Erkel-áriák legjobb tolmá- csolójának. A díjat szeptember 30-án Gyulán adják át, ahol a díjnyertes versenyzők gálaestet adnak és meglátogatják Erkel Ferenc szülőházát. Mártír-cmléliművet avatlak Tatabányán Vasárnap felavatták Tatabá­nya-Újváros főterén a Felszaba­dulás téren azt a monumentális mártíremlékművet, amelyet a fasizmus áldozatainak tisztele­tére emeltek. Az ünnepséget a 25. bányásznap eseményeivel kö­tötték össze, hiszen a 60 szak- szervezeti funkcionárius — akik­nek a nevét az emlékművet öve­ző kőfalba vésték — többsége bányász volt. Korea* em’ékek A Hajnali Harmal Országából Megjelent az építésügyi és vá­rosfejlesztési miniszter rendele­té, amelybe^ az érdekelt minisz­terekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel egyetértésben a településtisztasági szolgáltatás ellátásáról intézkedett Ez a ren­delet váltja fel azokat a több mint 20 éves jogszabályokat, amelyeknek jórésze már elavult, az ország településhálózatának gyors fejlődésével túlhaladottá vált. Időszerűvé tette az új ren­deletet az is, hogy a különböző településeken e szolgáltatás el­látásában egymástól eltérően ér­vényesülő gyakorlatot egységesí­teni kell. Az űj rendelet szerint lakossá­gi szolgáltatásnak minősül a házi szennyvíz és fekáliatároló, ülepítő, derítő kiürítése, a fo­lyékony hulladék elszállítása és elhelyezése a lerakóhelyen, amit az állampolgári és lakásszövet­kezeti vagy a vegyes — részben állampolgári, részben állami vagy szövetkezeti — tulajdonban álló lakóépületnél végeznek az érdekeltek megrendelésére, Értesítjük a lakosságot, hogy a dévaványai, gyomai, szeghalmi, vésztői szeszfőzdéinkben Ä PÁLINKAFŐZÉS MEGINDUL Nagyobb mennyiségű cefre tárolását is vállaljuk. Békés megyei Szlfeví* és Szeszipari Vállalat. u­------------------------------------­u gyanakkor; nem tekinthető la- .* kossági szolgáltatásnak az üdü- í lőépületekhez vagy a lakóépüla- I leknek nem lakás céljára szolgá- j ló helységeihez tartozó derítők­nél, ülepítőknél stb. végzett munka. A kétféle szolgáltatás­ban azért tesz különbséget a rendelet, mert a lakossági szol­gáltatásnak minősülő munkát állami dotáció támogatja. A ren­delet melléklete szerint — la­kossági szolgáltatásban — egy­ségesen a tárolók kiürítéséért legfeljebb 50 forint alapdíjat, ami egy köbméter ürítési díjat is magában foglal és minden to­vábbi köbméter folyékony hul­ladék után 25 forintot számíthat­nak fel. A megrendelő kérelmére — jövedelmi és szociális helyze­tére figyelemmel — részletfize­tési kedvezményt, vagy fizetési ' halasztást adhatnak, s teljesen elengedhetik annak, aki rend­szeres szociális segélyben, vagy hadigondozási járadékban része­sül. Fontos intézkedés, hogy az új rendelet hatályba lépésétől, te­hát 1976. Január 1-től a szolgál- i tatást ellátó szervezet megren- del és alapján köteles elvégezni a településtisztasági szolgálta- tást. A megbízás teljesítése csak akkor nem kötelező, hogyha kü­lönböző ipari, mezőgazdasági, közlekedési települések területén vagy a lakosság állattartásával összefüggésben keletkezett, to­vábbá a különleges elhelyezést igénylő, mérgező, fertőző stb. fo­lyékony hulladék eltávolítására kapnak megrendelést. A rende­let szerint a fővárosi és a megyei •tanács gondoskodik a szervezett szolgáltatás feltételeinek megte­remtéséről, elsősorban kommu­nális szolgáltató vállalat útján, de kivételesen más szervezet — köztisztasági, város- és község­gazdálkodási vállalat, szövetke­zet stb. — is elláthatja ezt a fel adatót. (MTI) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ma ünnepli fennál­lásának évfordulóját. A tölünk nagyon távol, tizenkétezer kilo­méterre fekvő baráti országról viszonylag keveset tudunk. Ez év nyarán az IBUSZ-szal szeren­csém volt eljutni e messzi tá­vol-keleti országba, amelyről ne­kem is Inkább csak elképzelése­im voltak, mintsem ismereteim. Ma sem mondhatom, hogy isme­rem, hiszen hét—nyolc nap erre kevés, de sokkal több idő sem lenne elegendő. .Utunk Koreának kis részét érintette: Phenjaunt, Vönszant és a csodálatosan szép Kungan- szam hegyvidéket. Így hát in­kább az élményeim, mint isme­reteim gazdagodtak. Könnyen hajlamosak vagyunk nagy szavak kijelentésére. Ilyen az is, hogy a közlekedés robba­násszerű fejlődése következté­ben a világ összezsugorodott. Er­ről mindig az jut eszembe, hogy gyermekkoromban a cipőmet szárítani tettem a --ütőbe, és az úgy vargát rántott, hogy felé­nél is kisebb lett: összezsugoro­dott. Moszkvából indulva nyolc órát töltöttünk a levegőben leszállás nélkül. Végtelenül hosszú időnek tűnt ez a mozgásra oly kevés le­hetőséget adó repülőgépen. Szó­val. sokat kell még gyorsuljon a közlekedés, hogy a világ való­ban összezsugorodjon. Nem is szólva arról, hogy Irkuck helyet! Csitában szálltunk le — az. első világháborús magyar hadifog­lyok. a későbbi t'örös katonák egykori harcainak helyén. A rossz nyelvek szerint a futómű­vel volt baj. De jól rendbehoz­hatták, mert ezzel a géppel re­pültünk át Kína felett és érkez­tünk meg Phenjanba — hétórás késéssel. Mosoly, udvariasság... A mosoly és az udvariasság, mint barátságot tápláló, mele­gítő napsütés végig kísérte ko­reai utunkat — egy epizód kivé­telével. Udvarias és meglepően gyors volt az útlevél- és vámke­zelés. Még ki sem léptünk a re­pülőgépből, máris kezelésre kér­ték az útlevelet és érdeklődtek a himlő elleni védőoltást Igazoló nemzetközi könyvecske után. Nekem Ilyen nem volt — hála az IBUSZ feledékenységének. Itthon bizonnyal lefagyott volna a mosoly az egészségügyi tiszt arcáról és a hatóság teljes szigo­réval kezdte volna meg a szá­monkérést. Itt kedves arccal vette tudomásul a hiányt és , a repülőtér épületében barátságos határozottsággal, oly bocsánat­kérőnek tűnő mosollyal vitt az orvosi rendelőbe, mintha nem is I én követtem volna el a mulasz­tást.1 , Hétórai késés után nem lenne könnyű feladat számunkra mo­solyogva, tréfálkozva fogadni vendégeinket. Koreai vezetőink így fogadtak és .sajnálkoztak, hogy hét órával kevesebb időt tölthetünk náluk. Igaz. a hároro koreai idegenvezetőnk közül ma­gyarul egyik sem tudott. Orosz nyelven folyt a gondol »t'*sere. Viszont a szállodában az első 19*8*» koreai magyarul szólt hozzánk — Budapesten tanult. Bármerre is járt velünk az au­tóbusz, vagy bármerre ment cso­portunk, mindenhol kerekre nyílt szemű gyermekek, legtöbb­jük úttörő egyenruhában, Inte­gettek: köszöntötték a vendéget. A felnőttek zöme is hason­lóképpen tett, különösen a fal­vak ban. Sokszor eszünkbe jutott a ma­gyar vendéglátóipar, spártai be­szédű pincéreivel, akiknek súlyos teher egy „jóétvégyat" mondani, az udvarias mosolyról ne is ejt­sünk szót. A ritka, talán velük született kecsességgel mozgó, ud­varias, a vendégre, azt hiszem, csak mosolyogni tudó felszolgá­ló lányok nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy a szokásainktól el­térő ételekkel is gyorsan meg­barátkozzunk — már amelyikkel egyáltalán képesek voltunk. A hagyományos koreai ebéd az ételek hosszú sorából áll. Nehéz feladat lenne még csak kísérletet is tenni a 18—20, vagy még en­nél is több fajta étel leírására. Gyakran azt a szabályt kellett alkalmazni az európai gyomor biztonsága érdekében, hogy „ne azt vizsgáld, miből készült az étel, hanem, ha ízlik, fogyaszd!” ...de nem mindenkinek Az udvariasság végtelen fona­la csak egyszer szakadt el. Vön- szánban történt. A tengerparti szállodából egyedül sétáltam a városközpont felé. Kiváncsi vol­tam az emberekre, kirakatokra, emlékművekre, szóval, hogy gya­logosan milyennek látszik a vá­ros? Megdöbbentett, hogy akik­kel csak találkoztam, azoknak az arcáról lefagyott a mosoly, hi­deggé vált a tekintetük, kitértek az utamból. Kegyetlenül kényel­metlen érzés volt hamar vissza iá fordultam. Később «iKarúit

Next

/
Thumbnails
Contents