Békés Megyei Népújság, 1975. február (30. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-20 / 43. szám
Adatok és hörcsögök j Iparjogvédelmi előadások Szarvason A bürokrácia olyan, mint a vadhajtás, nem elég egyszer kitépni, mindig irtani kell — mondta egyik tsz-elnök ismerősöm, és két példával is szolgált hozzá. Elmondta, hogy az év eddig eltelt nem egészen két hónapjában a különböző szintű és rendeltetésű szervek nem kevesebb, mint 9757 adatra voltak kíváncsiak a szövetkezetből. Ebben még nincs benne a zárszámadással kapcsolatos pénzügyi adatszolgáltatás, ami ugyancsak ez időszakban esedékes. A másik példa sem kevésbé bosszantó. Az egyik hatóság a hörcsögök irtására vonatkozó intézkedési terv készítését írta elő a tsz-ek számára. Elnök ismerősöm erre frappánsan azt válaszolta, a hörcsögöket irtani kell, és nem intézkedési tervet készíteni ellenük. Nem tudom, hogy az adatokat, intézkedési tervet kérő szervek abból a 9757 számból, amit megkaptak, mennyit használtak fel és mennyit továbbítottak a szemétkosárba, és főleg, észrevették-e, hogy a szövetkezetek nemcsak számokat termeltek, hanem annál sokkal Békés megyében az utóbbi időben hárman meghaltak, többen pedig súlyos üzemi balesetet szenvedtek, mert a vállalatoknál élelmiszertárolásra szolgáló edényben, sörös-, boros- vagy pálinkásüvegben mérget vagy mérgező anyagot (növényvédő ■ szert, fertőtlenítő oldatot és más vegyszert) tároltak és tévedésből fogyasztottak belőle. Nemrég az egyik vállalat gépkocsivezetője például 2 és fél decis pálinkásüvegben akkumulátor kezelésére használt folyadékot tartott. A' gépkocsivezető távollétében az egyik dolgozó az üveget elvitte és a pálinkának vélt itallal megkínálta a társait. A makézzelfoghatóbbat. Azt sem tudom, jártak-e az ősszel a földeken, de azt feltételezem, hogy olvastak, hallottak arról, ami ott történt. Tudják-e vajon, hogy a termelőszövetkezetekben dolgozó még mindig kevés szakembernek akkor is és most is akad fontosabb tennivalója, mint a számok bányá- szása, a táblázatok százféle változatú összeállítása. Ismerik-e vajon a kongresszusi irányelveknek azt a részét, amely az ügyintézés egyszerűsítése, a bürokrácia elleni határozott fellépést szorgalmazza. Aligha vették észre az adatokból a mázsákat, a milliókat, a megfeszített munkát, az írott szóból a szellemet. Hogy is mondta a tsz-einök? A hörcsögöket, amelyek köztudottan kártékonyak, egyszerűen irtani kell. Ee nemcsak a hörcsögökre, hanem a legalább olyan kártékony bürokráciára is vonatkozik. Csak eszébe ne jusson valakinek intézkedési tervet készíttetni ellene! (séleszt) ró, mérgező folyadéktól hárman kerültek kórházba, akiknek az életét csak a gyors orvosi beavatkozás mentette meg. Az SZMT munkavédelmi bizottsága a napokban felhívással fordult a megye ipari vállalatainak, állami gazdaságainak, tsz- einek. AFÉSZ-einek és intézményeinek a vezetőihez, amelyben intézkedik az ilyen jellegű balesetek megelőzésére, illetve biztonsági szemle megtartására. Nem szabad azonban megfeledkezni a háztartásokban használt vegyszereknek az élel- miszer öl való gondos elkülönítéséről sem. Ki nyert a Rejtvényfarsangon? Keresztrejtvény-pályázatunk eredményhirdetése Több mint 1400 megfejtést kapott szerkesztőségünk a Centrum Áruházzal közösen rendedéit Rejtvény-farsagon. A helyes megfejtők között 1975. február 17-én sorsoltuk ki a nyereményeket. A sorsolást lapunk hivatalos helyiségben ejtettük meg. Az I. díjat, 1 darab National Parasonice típusú japán táskarádiót, 1480,— forint értékben, a Centrum Áruház ajándékát Kovács Kálmán, Békéscsaba, Körgát sor 11. nyérte. A II. díjat, 1 darab 1000,— forintos vásárlási utalványt, a Centrum Áruház ajándékát Bella Sándor, Békéscsaba, Jambrik u. 18. nyerte. A III. díjat, 1 darab National Parasonice típusú japán zsebrádiót, 720,— forint értékben, a Népújság ajándékát Pribolyszki Mihály, Békéscsaba, Dombos u. 13. nyerte. Egy-egy 250,— forintos vásárlási utalványt nyert: Dér Sándor, Gádoros, Lenin u. 28; Vágvölgyi Károlyné, Békéscsaba, Békési u. 38; Mácsik Izabella, Békéscsaba, Széchenyi u. 5. IU. 5. Közöljük nyerteseinkkel, hogy díjaikat a Centrum Áruház igazgatód irodájában, vehetik át 1975. március 1-ig. Cím: Békéscsaba, István király tér 14. A határidő után a díjakat postán küldik ki. A helyes megfejtés a következő volt: „Az önkiszolgáló eladási mód előnye az, hogy a vásárló közelebb kerül az áruhoz, és maga választja ki az ízlésének megfelelő cikket."’ A Magyar Iparjogvédelmi Egyesület rendezésében Szarvason február 28-án délelőtt 10 órai kezdettel dr Pálos György, az Országos Találmányi Hivatal elnöki titkárságának jogtanácsosa az állami gazdaság, valamint a Tiszántúli Talajjavító és Talajvédelmi Vállalat újítóinak, újítási ügyintézőinek, műszaki dolgozóinak előadást tart az újításokról és szabadalmakról. Délután 2 órai kezdettel az SZMT, az Agrártudományi ! Egyesület, valamint a Magyar Iparjogvédelmi Egyesület felkérésére a Szarvasi Öntözési Kutató Intézetben dr. Pálos György, a növényfajták szabadalmi oltalmáról tart előadást, melyen az intézet tudományos és műszaki dolgozói, a mezőgazdasági főiskola tanárai, az állami gazdaság vezetői, továbbá más növénynemesítéssel és vetőmagtermesztéssel foglalkozó szakemberek vesznek részt. A hét filmjei Békéscsabán Az elmúlt hónapokban soro- ! zatban láthattuk Fábri Zoltán rendező ma már filmművészeti kincsekként kezelt alkotásait. A művész most Déry Tibor A befejezetlen mondat című regényéből készített filmet 141 perc a Befejezetlen mondatból címmel. A kétrészes, színes magyar film főhőse Parcen Nagy Lőrinc. Több szálon fut az érdekesen felépített cselekmény, a kiindulópont két haláleset: egy gyilkosság és egy öngyilkosság. A nagy érdeklődéssel várt film főszerepeit Bálint András, valamint Latinovits Zoltán, Mensá- ros László, Sáfár Anikó, Csomós Mari és Dayka Margit játsszák. A filmet a Szabadság mozi mutatja be. Zsuzsi és a varázsgyűrű: ez a címe annak a színes, magyarul beszélő NDK ifjúsági filmnek, amelyet a Szabadság moziban vetítenek. Igazi gyermekfilm. egy csodaszép gyűrűvel, aranyos-kedves gyermekszereplőkkel, fordulatos cselekménnyel. A világhírű lőcsei szárnyas főoltár alkotójáról, Lőcsei Pál középkori festőről szól a Rejtett forrás című, színes csehszlovák film. Készítői a fantázia segítségével kerekítették ki teljes egésszé a mester homályba vesző történetét. A- XVI. században játszódó történet főszerepét Stefan Kvietik alakítja meggyőzően. A filmet a Brigád mozi vetíti. A Tadzsikfilm Stúdió érdekes történetből készített filmet. A Végzetes aranyrögök című szovjet alkotás színhelye egy jakut törzs. Egyetlen kincsük az „aranypatak”, amelynek titkát — úgy tűnik kezdetben — több évszázad után most el kell árulniuk... A kalandokkal, izgalommal teli filmet a Brigád moziban láthatja a közönség. Történet a harmincas évek Magyarországáról. Déry Tibor regényéből készült Fábri Zoltán rendező" új filmje, a 141 pere a Befejezetlen mondatból című. Egyik főszereplője Sáfár Anikó Előzzük meg a üzemi baleseteket! Keresse fel Vetőmag Mintaboltunkat Orosháza, Huba u. 51. sz. alatt A vasút melletti magtisztítónál, vasútállomás 5 perc alatt elérhető. Telefon: 391. Nagy válaszokban beszerezhetők az összes kerti vetőmagvak, a hajtatásd és korai, valamint a középkorai és késői fajták. Több fajta eredeti holland import vetőmagban is kapható. Ismét kapható 3 fajta holland drazsírozott salátamag, valamint több száz fajta virágmag, és FINN—POTS tözegcserép különböző nagyságban. Gladiolushagymák extra minőségben, minden színben, kaktusz-dáliák sok fajtában és holland liliomhagymak csodálatosan szép színekben, márciusban beszerezhetők vetőmagboltunkban. Tavasziárpa- és zabvetőmag, kukorica 2—3—4 vonalas, hibridek. Fémzárolt lucerna, pázsit és sportkeverékek, bükköny- és takarmányborsó- vetőmagvak, kendermag, szudánfű és takarmányrépa. Vetőmag több fajtában mar megvásárolható, valamint sokféle madár- és galambéi eség egész évben kapható. •iiiiimuiiiiiiHiiiiiiHiiiiniiiuHniiiiiiiiiimHi •■•■■aaaMMKMMMai Fekete Gyula: A fiú meg a katonák 10. ; Szokatlan volt a sapka nél■ kül. jobban is Eázott. Most, hogy ! jó darabon tiszta volt előtte az : út, föltette a sapkát megint. • Hirtelen megállt, a hasához • kapott — a kötél jutott eszébe: • nem érezte a derekán a köte- 5 let. Pedig ott volt, ugyanúgy a S derekára csavarva, csak annyi• ra megszokta, nem érezte már. : Tényleg, a kötél. Akkor meg « nem kell tartania a falusiaktól S sem, ha szállást kér. ■ A távolban a domb mogul S kibújt egy teherautó. Azok ott jj kiáltozva, integetve megállítot- : ták, s falkapaszkodtak rá. De 5 egyikük ott maradt a felfordult » valamivel; innen már az is láit• szott, hogy géppisztolya van, • pedig civil ruhás. jj Kanszalagot nem látni rajta. ; Nemigen nyilas. ■ Egy perc múlva feltűnt szem■ ben az úton az a teherautó, ! amelyre a többiek felkapaszkod- | tak. 5 Lekapta a sapkáját, s a kebe• lébe dugta. ■ Zsákokkal volt megrakva ez a teherautó. Négyen ültek hátul a zsákokon, kettő közülük német egyenruhás A másik kettő civil. Sima civilek, karszalag nélkül. Akkor meg az is német, aki ott maradt. Kár azért, ilyenkor látni, milyen kár, hogy nem tud többet németül. Végiggondolta miket tud: ájn, cváj, dráj, (ez ugyan oroszul van, de a németek is értik), loszlosz, já, háj hitler — egyéb nem jutott az eszébe. Ügy van, még az autó meg a rokk, minit a magyarban. Meg strumf meg kitől, de azt nem tudni, micsoda. Nem látta már a, sötétben, mire mondja Henrik, amikor tanította a ménjét németül. Kevés ez beszélgetni. Rögtön látná az a német, hogy ő idegen. Az autót őrző géppisztolyos is észrevette őt, de szemlátomást nem törődött vele. Háttal fordult, rágyújtott. Azután körbejárta a felhemperedett autót, és lekuporodott valahol a túloldalán. Kellemetlenül fújt most a szóL Megás igsaza lett a vörös naplementének. Vagy már csakugyan itt van Magyarország, egészein közel, onnan fúj ált a szál. Mert az biztos, hogy Magyarországon szelet hoz, ha napnyugtakor vörös az ég alja. Nagy papírdobozok voltak íel- tamyozva az autó végénél; nyilván a szétszóródott rakomány. Lehet azokban valami, nem üresen menekítik; a papírdobozt. Alkonyodott lassan. De máskülönben sem látszott most már a dombtól a falu. Ki tudja, mennyire van még. Ha biztos volna, de egészen biztos, hogy az már Magyarország. Egyáltalán nem biztos. Jó volna valahol a közelben letanyázni éjszakára. Ahonnan a felfordult teherkocsit is szemmel tarthatná. Bajosan vontatják azt el reggelig onnan. Vagy ki tudja — még az lenne a legjobb, ha el- vontatniák. Mert az a civil képes ott ülni reggelig; oka lehet, hogy ennyire árzik a rakományt. Ha viszont elvontatnák — kivált, ha sötétedés után jönne érte valami traktor —, hogy tudnák már azt mind összeszedni, ami a földön erre-arra szétszóródhatott. Mert iparkodna az a traktor is, mindenki siet, lohol; meglehet, reggelre idáig ér a front. Hidat nem látott a közelben. Bár a híd amúgy sem jó éjjeli szállásnak, őrzi a katonaság. A töltés túloldalán, a domboldalon, a felborult autóval át- ellenben, néhány rudas tavalyi széna. Hált ő már szénákazal-