Békés Megyei Népújság, 1975. február (30. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-20 / 43. szám

Adatok és hörcsögök j Iparjogvédelmi előadások Szarvason A bürokrácia olyan, mint a vadhajtás, nem elég egyszer ki­tépni, mindig irtani kell — mondta egyik tsz-elnök isme­rősöm, és két példával is szol­gált hozzá. Elmondta, hogy az év eddig eltelt nem egészen két hónapjában a különböző szintű és rendeltetésű szervek nem kevesebb, mint 9757 adat­ra voltak kíváncsiak a szövet­kezetből. Ebben még nincs ben­ne a zárszámadással kapcsola­tos pénzügyi adatszolgáltatás, ami ugyancsak ez időszakban esedékes. A másik példa sem kevésbé bosszantó. Az egyik ha­tóság a hörcsögök irtására vo­natkozó intézkedési terv készí­tését írta elő a tsz-ek számára. Elnök ismerősöm erre frappán­san azt válaszolta, a hörcsögö­ket irtani kell, és nem intéz­kedési tervet készíteni ellenük. Nem tudom, hogy az adato­kat, intézkedési tervet kérő szervek abból a 9757 számból, amit megkaptak, mennyit hasz­náltak fel és mennyit továbbí­tottak a szemétkosárba, és fő­leg, észrevették-e, hogy a szö­vetkezetek nemcsak számokat termeltek, hanem annál sokkal Békés megyében az utóbbi időben hárman meghaltak, töb­ben pedig súlyos üzemi balese­tet szenvedtek, mert a vállala­toknál élelmiszertárolásra szolgá­ló edényben, sörös-, boros- vagy pálinkásüvegben mérget vagy mérgező anyagot (növényvédő ■ szert, fertőtlenítő oldatot és más vegyszert) tároltak és tévedésből fogyasztottak belőle. Nemrég az egyik vállalat gépkocsivezetője például 2 és fél decis pálinkás­üvegben akkumulátor kezelé­sére használt folyadékot tartott. A' gépkocsivezető távollétében az egyik dolgozó az üveget el­vitte és a pálinkának vélt ital­lal megkínálta a társait. A ma­kézzelfoghatóbbat. Azt sem tudom, jártak-e az ősszel a földeken, de azt feltételezem, hogy olvastak, hallottak arról, ami ott történt. Tudják-e va­jon, hogy a termelőszövetkeze­tekben dolgozó még mindig ke­vés szakembernek akkor is és most is akad fontosabb tenni­valója, mint a számok bányá- szása, a táblázatok százféle vál­tozatú összeállítása. Ismerik-e vajon a kongresszusi irányel­veknek azt a részét, amely az ügyintézés egyszerűsítése, a bürokrácia elleni határozott fellépést szorgalmazza. Aligha vették észre az adatokból a mázsákat, a milliókat, a megfe­szített munkát, az írott szóból a szellemet. Hogy is mondta a tsz-einök? A hörcsögöket, amelyek köztu­dottan kártékonyak, egyszerűen irtani kell. Ee nemcsak a hör­csögökre, hanem a legalább olyan kártékony bürokráciára is vonatkozik. Csak eszébe ne jusson vala­kinek intézkedési tervet készít­tetni ellene! (séleszt) ró, mérgező folyadéktól hár­man kerültek kórházba, akik­nek az életét csak a gyors or­vosi beavatkozás mentette meg. Az SZMT munkavédelmi bi­zottsága a napokban felhívással fordult a megye ipari vállalatai­nak, állami gazdaságainak, tsz- einek. AFÉSZ-einek és intéz­ményeinek a vezetőihez, amely­ben intézkedik az ilyen jellegű balesetek megelőzésére, illetve biztonsági szemle megtartásá­ra. Nem szabad azonban megfe­ledkezni a háztartásokban használt vegyszereknek az élel- miszer öl való gondos elkülöní­téséről sem. Ki nyert a Rejtvény­farsangon? Keresztrejtvény-pályázatunk eredményhirdetése Több mint 1400 megfejtést ka­pott szerkesztőségünk a Cent­rum Áruházzal közösen rende­déit Rejtvény-farsagon. A he­lyes megfejtők között 1975. feb­ruár 17-én sorsoltuk ki a nye­reményeket. A sorsolást lapunk hivatalos helyiségben ejtettük meg. Az I. díjat, 1 darab National Parasonice típusú japán tás­karádiót, 1480,— forint ér­tékben, a Centrum Áruház ajándékát Kovács Kálmán, Békéscsaba, Körgát sor 11. nyérte. A II. díjat, 1 darab 1000,— fo­rintos vásárlási utalványt, a Centrum Áruház ajándékát Bella Sándor, Békéscsaba, Jambrik u. 18. nyerte. A III. díjat, 1 darab National Paraso­nice típusú japán zsebrádiót, 720,— forint értékben, a Nép­újság ajándékát Pribolyszki Mi­hály, Békéscsaba, Dombos u. 13. nyerte. Egy-egy 250,— forintos vá­sárlási utalványt nyert: Dér Sándor, Gádoros, Lenin u. 28; Vágvölgyi Károlyné, Békéscsa­ba, Békési u. 38; Mácsik Iza­bella, Békéscsaba, Széchenyi u. 5. IU. 5. Közöljük nyerteseinkkel, hogy díjaikat a Centrum Áruház igazgatód irodájában, vehetik át 1975. március 1-ig. Cím: Békéscsaba, Ist­ván király tér 14. A határidő után a díjakat postán küldik ki. A helyes megfejtés a követ­kező volt: „Az önkiszolgáló el­adási mód előnye az, hogy a vásárló közelebb kerül az áru­hoz, és maga választja ki az ízlésének megfelelő cikket."’ A Magyar Iparjogvédelmi Egyesület rendezésében Szarva­son február 28-án délelőtt 10 órai kezdettel dr Pálos György, az Országos Találmányi Hivatal elnöki titkárságának jogtaná­csosa az állami gazdaság, vala­mint a Tiszántúli Talajjavító és Talajvédelmi Vállalat újítóinak, újítási ügyintézőinek, műszaki dolgozóinak előadást tart az újí­tásokról és szabadalmakról. Délután 2 órai kezdettel az SZMT, az Agrártudományi ! Egyesület, valamint a Magyar Iparjogvédelmi Egyesület felké­résére a Szarvasi Öntözési Ku­tató Intézetben dr. Pálos György, a növényfajták szaba­dalmi oltalmáról tart előadást, melyen az intézet tudományos és műszaki dolgozói, a mezőgaz­dasági főiskola tanárai, az ál­lami gazdaság vezetői, továbbá más növénynemesítéssel és ve­tőmagtermesztéssel foglalkozó szakemberek vesznek részt. A hét filmjei Békéscsabán Az elmúlt hónapokban soro- ! zatban láthattuk Fábri Zoltán rendező ma már filmművészeti kincsekként kezelt alkotásait. A művész most Déry Tibor A be­fejezetlen mondat című regé­nyéből készített filmet 141 perc a Befejezetlen mondatból cím­mel. A kétrészes, színes magyar film főhőse Parcen Nagy Lőrinc. Több szálon fut az érdekesen felépített cselekmény, a kiindu­lópont két haláleset: egy gyil­kosság és egy öngyilkosság. A nagy érdeklődéssel várt film fő­szerepeit Bálint András, vala­mint Latinovits Zoltán, Mensá- ros László, Sáfár Anikó, Cso­mós Mari és Dayka Margit játsszák. A filmet a Szabadság mozi mutatja be. Zsuzsi és a varázsgyűrű: ez a címe annak a színes, magyarul beszélő NDK ifjúsági filmnek, amelyet a Szabadság moziban vetítenek. Igazi gyermekfilm. egy csodaszép gyűrűvel, ara­nyos-kedves gyermekszereplők­kel, fordulatos cselekménnyel. A világhírű lőcsei szárnyas főoltár alkotójáról, Lőcsei Pál középkori festőről szól a Rejtett forrás című, színes csehszlovák film. Készítői a fantázia segítsé­gével kerekítették ki teljes egésszé a mester homályba ve­sző történetét. A- XVI. század­ban játszódó történet főszerepét Stefan Kvietik alakítja meggyő­zően. A filmet a Brigád mozi ve­títi. A Tadzsikfilm Stúdió érdekes történetből készített filmet. A Végzetes aranyrögök című szov­jet alkotás színhelye egy jakut törzs. Egyetlen kincsük az „aranypatak”, amelynek titkát — úgy tűnik kezdetben — több évszázad után most el kell árul­niuk... A kalandokkal, izgalom­mal teli filmet a Brigád moziban láthatja a közönség. Történet a harmincas évek Magyarországáról. Déry Tibor re­gényéből készült Fábri Zoltán rendező" új filmje, a 141 pere a Befejezetlen mondatból című. Egyik főszereplője Sáfár Anikó Előzzük meg a üzemi baleseteket! Keresse fel Vetőmag Mintaboltunkat Orosháza, Huba u. 51. sz. alatt A vasút melletti magtisztítónál, vasútállomás 5 perc alatt elérhető. Telefon: 391. Nagy válaszokban beszerezhetők az összes kerti vetőmagvak, a hajtatásd és korai, valamint a középkorai és késői fajták. Több fajta eredeti holland import vetőmagban is kapható. Ismét kapható 3 fajta holland drazsírozott salátamag, valamint több száz fajta virágmag, és FINN—POTS tözegcserép különböző nagyságban. Gladiolushagymák extra minőségben, minden színben, kaktusz-dáliák sok fajtában és holland liliomhagymak csodálatosan szép színekben, márciusban beszerezhetők vetőmagboltunkban. Tavasziárpa- és zabvetőmag, kukorica 2—3—4 vonalas, hibridek. Fémzárolt lucerna, pázsit és sportkeverékek, bükköny- és takarmányborsó- vetőmagvak, kendermag, szudánfű és takar­mányrépa. Vetőmag több fajtában mar meg­vásárolható, valamint sokféle madár- és ga­lambéi eség egész évben kapható. •iiiiimuiiiiiiHiiiiiiHiiiiniiiuHniiiiiiiiiimHi •■•■■aaaMMKMMMai Fekete Gyula: A fiú meg a katonák 10. ; Szokatlan volt a sapka nél­■ kül. jobban is Eázott. Most, hogy ! jó darabon tiszta volt előtte az : út, föltette a sapkát megint. • Hirtelen megállt, a hasához • kapott — a kötél jutott eszébe: • nem érezte a derekán a köte- 5 let. Pedig ott volt, ugyanúgy a S derekára csavarva, csak annyi­• ra megszokta, nem érezte már. : Tényleg, a kötél. Akkor meg « nem kell tartania a falusiaktól S sem, ha szállást kér. ■ A távolban a domb mogul S kibújt egy teherautó. Azok ott jj kiáltozva, integetve megállítot- : ták, s falkapaszkodtak rá. De 5 egyikük ott maradt a felfordult » valamivel; innen már az is láit­• szott, hogy géppisztolya van, • pedig civil ruhás. jj Kanszalagot nem látni rajta. ; Nemigen nyilas. ■ Egy perc múlva feltűnt szem­■ ben az úton az a teherautó, ! amelyre a többiek felkapaszkod- | tak. 5 Lekapta a sapkáját, s a kebe­• lébe dugta. ■ Zsákokkal volt megrakva ez a teherautó. Négyen ültek hátul a zsákokon, kettő közülük né­met egyenruhás A másik kettő civil. Sima civilek, karszalag nélkül. Akkor meg az is német, aki ott maradt. Kár azért, ilyenkor látni, milyen kár, hogy nem tud többet németül. Végiggondolta miket tud: ájn, cváj, dráj, (ez ugyan oro­szul van, de a németek is ér­tik), loszlosz, já, háj hitler — egyéb nem jutott az eszébe. Ügy van, még az autó meg a rokk, minit a magyarban. Meg strumf meg kitől, de azt nem tudni, micsoda. Nem látta már a, sö­tétben, mire mondja Henrik, amikor tanította a ménjét né­metül. Kevés ez beszélgetni. Rögtön látná az a német, hogy ő idegen. Az autót őrző géppisztolyos is észrevette őt, de szemláto­mást nem törődött vele. Háttal fordult, rágyújtott. Azután kör­bejárta a felhemperedett autót, és lekuporodott valahol a túl­oldalán. Kellemetlenül fújt most a szóL Megás igsaza lett a vörös nap­lementének. Vagy már csak­ugyan itt van Magyarország, egészein közel, onnan fúj ált a szál. Mert az biztos, hogy Ma­gyarországon szelet hoz, ha nap­nyugtakor vörös az ég alja. Nagy papírdobozok voltak íel- tamyozva az autó végénél; nyil­ván a szétszóródott rakomány. Lehet azokban valami, nem üre­sen menekítik; a papírdobozt. Alkonyodott lassan. De más­különben sem látszott most már a dombtól a falu. Ki tudja, mennyire van még. Ha biztos volna, de egészen biztos, hogy az már Magyarország. Egyáltalán nem biztos. Jó volna valahol a közelben letanyázni éjszakára. Ahonnan a felfordult teherkocsit is szem­mel tarthatná. Bajosan vontatják azt el reg­gelig onnan. Vagy ki tudja — még az lenne a legjobb, ha el- vontatniák. Mert az a civil ké­pes ott ülni reggelig; oka lehet, hogy ennyire árzik a rakományt. Ha viszont elvontatnák — kivált, ha sötétedés után jönne érte va­lami traktor —, hogy tudnák már azt mind összeszedni, ami a földön erre-arra szétszóród­hatott. Mert iparkodna az a traktor is, mindenki siet, lohol; meglehet, reggelre idáig ér a front. Hidat nem látott a közelben. Bár a híd amúgy sem jó éjjeli szállásnak, őrzi a katonaság. A töltés túloldalán, a domb­oldalon, a felborult autóval át- ellenben, néhány rudas tavalyi széna. Hált ő már szénákazal-

Next

/
Thumbnails
Contents