Békés Megyei Népújság, 1975. február (30. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-14 / 38. szám
Wilson Moszkvába érkezett A brit kormányfő nyilatkozata Egyoldalú döntés: Csütörtökön délután — helyi idő szerint négy órakor — ötnapos hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett Háruld Wilson brit miniszterelnök, kíséretében Callaghan külügyminiszterrel. A Vnukovói repülőtéren Wilsont Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, Grómiko külügyminiszter és más hivatalos személyiségek fogadtak. A moszkvai televízió kiadott műsorát megváltoztatva egyenes adásban adott helyszíni közvetítést a brit kormányfő érkezéséről. • • • V Harold Wilson brit kormányfő Moszkvába elutazása előtt nyilatkozatot adott a TASZSZ hírügynökség londoni tudósítójának. A brit kormányfő annak a meggyőződésének adott hangot, hogy. moszkvai látogatása hozzájárul a két ország közötti jobb, szívélyesebb és gyümölcsözőbb kapcsolatok megteremtéséhez. Hozzáfűzte: az utóbbi néhány év1 során úgy alakultak az események Európában, hogy lehetővé vált számunkra új lapot nyitni Nagy-Britannia és a Szovjetunió kapcsolataiban. Az európai biztonsági értekezlet mielőbbi befejezésének perspektíváit érintve a brit miniszterelnök a következőket mondotta: Más kormányokhoz hasonlóan. mi is szeretnénk a lehető legmagasabb szinten befejezni az értekezlet munkáját. Az esélyek meglehetősen kedvezőek arra, hogy a befejezésre ez év nyarán sor kerülhet. Az értekezlet munkájában jő haladást értünk el. Wilson a továbbiakban rámutatott, hogy egy ilyen — 35 állam vagy 35 kormány részvételével — lezajló értekezlet valóban történelmi esemény, és fontos lépést jelenthet az- irányban, hogy a népek között, valamint az értekezleten részt Szocialista kezdeményezés a haderőcsökkentési tárgyalásokon Csütörtökön plenáris ülést tartottak a közép-európai kölcsönös haderőcsökkentési tárgyalásokon részt vevő küldöttségek. A csehszlovák delegáció szóvivője a tanácskozás után újságíróknak kijelentette, hogy a szocialista országok küldöttségei — miközben az 1973. november 8-i megállapodás-tervezeten alapuló radikális rendezés mellett szállnak síkra — egyben javasolják, hogy a tárgyalások közvetlen résztvevői — a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Britannia. áz NSZK, Kanada, Belgium, Hollandia, Luxemburg, az NDK, Lengyelország és Csehszlovákia —' közös nyilatkozat formájában vállaljanak kötelezettséget, hogy a bécsi tárgyalások időtartama alatt nem növelik az érintett térségben állomásozó fegyveres erőik létszámát. Az új szocialista indítványnak nagy jelentősége van. Megvalósítása lényeges akadályokat gördítene a fegyverkezési hajsza útjába Közép-Euró- pában, és megjavítaná a tárgyalások légkörét, mivel a résztvevőket a probléma teljes egészében való és kölcsönösen elfogadható megoldásának még tevékenyebb kutatására ösztönözne. „ . ...... Most a nyugati delegációktól függ, hogy megvalósul-e ez a konstruktív javaslat és ennek eredményeként a bécsi tárgyalások kaphatnak-e olyan impulzust, amely lehetővé tenné a továbbjutást. (TASZSZ) Felnfitt dolgozók részére szak- és betanító tanfolyamokat indítunk Szakmunkásképző: 10 hónapos tanfolyamra betanított munkások Jelentkezhetnek. kőműves ács-állványozó asztalos közp. fűtésszerelő csőhál ózatszerelő hidegburkoló — vasbetonszerelő — lakatos — tapétázó — műanyagburkoló — villanyszerelő — hegesztő KönnyiigépkezelS (hagyományos ép. ip gépek) 6 hónapos tanfolyamra férfi és női segédmunkások és kubikosok jelentkezhetnek. Betanító tanfolyamok Beépítettbútor-szerelő és házgyári ajtó elhelyező. Gépi mázoló, ajtóüvegező. A szak- és könnyűgépkezelő tanfolyamok vizsgája országos érvényű. A tanfolyamok helye: KECSKEMÉT. Kezdési Idő: 1975. MÁRCIUS 10. A jelentkezőkkel a vizsga utáni időre 1 éves szerződést kötünk. A tanfolyam ideje alatt jó kereseti lehetőséget, munkásszállást, üzemi étkezést, különélés! pótlékot biztosítunk. Minden héten szabad szombat. Részletes tájékoztatást személyesen vagy írásban. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat 6000 Kecskemét, Klapka utca S4. 402680 vevő európai államok és Sszak- Amerika között olyan kapcsolatok jöjjenek létre, amelyek a lehető legjobban megfelelnek a civilizált társadalom érdekeinek. Megkezdődtek a tárgyalások \ Leonyid Brezsnyev, az SZK.P Központi Bizottságának főtitkára, Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Andrej Gromiko külügyminiszter csütörtökön a Kremlben megkezdték a tárgyalásokat Harold Wilsonnal, Nagy- Britannia miniszterelnökével és James Callaghan külügyminiszterrel. (MTI) A kambodzsai népi erők újabb három hajót süllyesztettek el A Phnom Penhtől 45 kilométerrel délkeletre, a Mekong folyó nyugati partján fekvő Dey Dos elestével és a rezsim három további hadihajójának a stratégiai fontosságú Neak Luong várostól délre, szerdán éjjel történt elsüllyesztésével tovább romlott a Lón Nol-féle fegyveres erők helyzete — írta csütörtöki helyszíni tudósításában az AFP. A francia hírügynökség katonai körökből szerzett értesülése szerint a népi erők harc- képtelenné tették a Dey Dos-i helyőrség tagjainak „legkevesebb” egynegyedét, szilárdan ellenőrzik és teljesen lezárták a Mekong folyó Phnom Penh és Neak Luong, valamint Neak Luong és a dél-vietnami határ közötti szakaszát. A Phnom Penh-i rezsim haditengerészete és légiereje mindeddig sikertelenül próbálkozott a khmer hazafiak által szilárdan védelmezett partvidék visszaszerzésevei, valamint a hajózást akadályozó úszóaknák, víz alatti aknák és hajó- roncsok eltávolításával a Mekong folyóból. A felszabadító erők által csütörtökre virradó éjjel elsüllyesztett három ellenséges hadihajó is ilyen tisztogató munkában vett részt (AFP) Kikiáltották a ciprusi török szövetségi államot A ciprusi török közösség vezetői csütörtökön egyoldalúan kikiáltották a ciprusi török szövetségi államot. A döntést a török közösség 1964-ben létrehozott Miniszter- tanácsának és 1967-ben megalakult törvényhozó gyűlésének együttes ülésén hozták. (Makariosz elnök kormánya egyik testületet sem ismerte el.) A két testület egyhangúan a szövetségi állam fejévé választotta Rauf Denktast, a sziget török közösségének velőjét. A szövetségi állam- kikiáltásáról szóló nyilatkozatban a török közösség vezetői támogatásukról biztosították ,a Ciprusi Köztársaság el nem kötelezett státusát”, szembeszálltak a sziget bármilyen megosztásával, vagy bármely más országhoz történő csatlakozásával. A határozat szerint a török közösség vezetői „megerősítik, hogy végső céljuk a ciprusi görög közösséggel való egyesülés egy két részből álló föderatív állam keretében”. A nyilatkozat a következőképpen indokolta a török szövetségi állam egyoldalú kinyilvánítását: — ,.A ciprusi görögök állandóan megakadályozták, hogy a sziget török lakosai gyakorolhassák az alkotmány által biztosítóit jogaikat; — a sziget török lakosait évekig arra kényszerítették, hogy az összes gazdasági jogaiktól megfosztva, állandó fenyegetettségben. elviselhetetlen körülmények között éljenek; — A ciprusi törökök 1963- bao, 1967-ben és 1974-ben kénytelenek voltak nagy áldozatokat hozni, hogy szembe- ßzälljanak a Ciprus függetlenségének felszámolására irányuló törekvésekkel.’’ A nyilatkozat szerint ezért „nincs rá lehetőség, hogy együtt éljenek a ciprusi görögökkel, a Ciorusi Köztársaság társalapítóival”. * • • Sadi Irmák török ügyvezető miniszterelnök elismerte, hogy a ciprusi autonóm török adminisztráció egyoldalúan kiáltotta ki a ciprusi önálló török államot, mint a szigeten késóbb létrejövő föderatív állam egyik részét. Irmák szerint Törökország elfogadja ezt a döntést. (AP) Sovány eredmény Kissinger kairói útján Miként az előre várható volt, különösebb eredmény nélkül zárult Kissinger amerikai külügyminisz.er egynapos kairói látogatása. A nyilvánosság számára mindenesetre csak egy — a mezőgazdasági árucseréről kötött — megállapodás és néhány általánosságban mozgó, a megbeszéléseket „konstruktívnak” és „pozitívnak” mondó- nyilatkozat jelen- telte a sovány eredményt. , Az amerikai külügym.niszter a sajtónak adott rövid nyilatkozatban értékelte útját és tárgyalásait úgy minősítette, hogy azok előbbre vitték a közel-keleti rendezés ügyét. „Remény van a távolabbi jövőben a béke megteremtésére” — mondta a külügyminiszter. Kissinger kairói idő szerint negyed 12 órakor az egyiptomi fővárosból útjának következő állomására, Damaszkuszba repült. Szerdán, a megbeszélések első napján, az egyébként zárt ajsaeBesaaaeaaaaaaaei Á ház a Vérmezőre néz A kapuban állok, a négyemeletes, keskeny ház kapujában. A ház a Vérmezőre tekint, eredeti egyhangúságában helyreállítva. A kaputól jobbra és balra kerek ablakok, a földszinti lakások konyhái rejtőznek mögötte. A jobbra eső lakásban éltem 1944. december 24-ig, amikor egy kósza légiakna kivitte az ablakokat, s a ház leköltözött az óvóhelyre. Ott állok, ahol Budapest felszabadulása napján — harminc eve — jóakaratú, ám igencsak elgyöngült emberek föltámogattak a napvilágra. Mögöttem hozták másfél éves fiamat, aki vaksin hunyorgott az erős napsütésben, könnyel árkokat vájtak a zsenge bőrére tapadó piszokban. Olyan volt, mint egy kiásott vakondok-kölyök. Mindnyájan szédelegtünk az éhségtől, a szomjúságtól, a gyön- geségtől és a levegőtől. A csöndtől, amely ráereszkedett a budai tájra, mint egy üvegharang. Attól tartottam, hogy valahol eldördül egy lövés, a lövedéktől szétpattan az üvegharang es kezdődik minden elölről. A szomszéd pincéből kibújt a kárpitosmester, s elővett a zsebéből egy tépett újságot. — Pesten már újság is van, szerkesztő úr. Tessék olvasni... Jobb kezembe igazította az újságot, a bal kezem tehetetlenül csüngött az oldalamon. Hat aknaszilünk fúrta át az izomrostokat, egy a jobb térdem fölött szakított tenyérnyi sebet. A kárpitos rozoga ládát hengerített oda és leültetett, mert jártányi erőmet felemésztette a pincéből felvezető út. Mit olvastam a pesti oldalról, ki tudja... Milyen úton érkezett Budára az első magyar demokratikus napilap, mér nem tudom. Csakhamar le is tettem az újságot, a nyolchetes pinceéletben elgyöngült szem nam tudott megbirkózni a feladattal. Inkább az ismerős- ismeretlen képet néztem, amelyet január utolsó napján láttam legutóbb, amikor vízért indultam a Márvány utcába, mert a fiam tüdőgyulladást kapott, s már a fürdókadakba fagyott, tok mögött folytatott tárgyalások szüneteiben a sajtó képviselőinek alkalmuk volt kérdéseket feltenni Kissingernek. A kérdésekre adott válaszokból kirajzolódott, hogy — a nagy véleménykülönbségek miatt — pillanatnyilag keresztülvihetet- len az Egyesült Államok által annyira szorgalmazott lépésről lépésre való rendezés. Arra a kérdésre, hogy Izrael hajlandó-e az Egyiptom által előfeltételként megszabott háromfrontos visszavonulásra, az amerikai külügyminiszter csak annyit tudott felelni: „nem akarok spekulációkba bonyolódni”. Hozzátette azonban, hogy reméli, a „jövőben sikerül összebékíteni az egyiptomi és az izraeli nézeteket”. A külügyminiszter annak hangsúlyozásával, hogy egy új lépésre csak az általános megoldás részeként kerülhet sor, lényegében maga is elismerte a „lépésről lépésre” koncepció kudarcát. (MTI) mészporos jeget is föléltük. Ott ért az aknatalálat, két házra az ásott kúttól. „Felszabadultunk — gondoltam —, számunkra megszűnt a háború.” Akit az örvény szélén felvet a viz, s az első levegőt szívja tüdőre, csak azt érzi, hogy él. Mire gondolhattam volna a háboní sötét és forró örvényeiből felmerülve, mint az élet csodálatos ízére. Szemközt még füstölgőit a déli-vasút romhalmaza, s a szél ráhajtotta a füstfelhőt a Vérmezőre, mint egy jótékony temetésrendező, aki a túlélőket meg akarja kímélni a halál szörnyű látványától. Volt mit eltakarni. összetört autók és parasztszekerek, kiégett harckocsik és vitorlázó repülőgépek, emberi tetemek és lódögök közt elcsigázott élők matattak vontatott, fáradt mozdulatokkal, mint egy lassított filmen. Élelmiszert kerestek, mert a németek az utolsó éjszakákon narancsvörös és fehér ejtőernyőket dobtak le a Vérmező katlanába. De a fehér ejtőernyőket, amelyek tartályában élelmiszer volt, az éhes SS- ek összegyűjtötték. A narancs- színű ejtőernyőkön lőszer érkezett. Az első órák, az első napok egybefolytak. Tudtuk, hogy a hidakat felrobbantották, s a pesti oldal, ahol már újságot írtak és nyomtattak, ahol már a