Békés Megyei Népújság, 1974. december (29. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-01 / 281. szám

Hétfőtől szombatig MTESZ-noptőr Plusz 3, 8' Várható időjárás ma estig: túlnyomóan felhős idő, több he­lyen esővel, havas esővel, a ma­gasabban fekvő helyeken hava­zással. Élénk déli, délnyugatira forduló szél. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet: mí­nusz 2, plusz 3, legmagasabb nap­pali hőmérséklet plusz 3—8 fok között, Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk Kö­szönetét mindazon rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen drága fér­jem, szeretett jó édesapánk, apósunk, nagyapánk, testvé­rünk, sógorunk, ADAMIK PÁL temetésén megjelentek, sírjá­ra koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel soha el nem múló fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk dr. Farsang István, dr. Pflanzner Tibor kezelő­orvosainak. Szeretetünk ft síron ttSj Is ®ödsér és Veled marad. A gyászoló család 353907 A biztonságos Évforduló Egy évvel ezelőtt, 1973. decern- oer 1-én halt meg — 61 éves korában — Török Erzsébet Kos- suth-díjas érdemes művész, a magyar dalkultúra kiváló mű­velője, aki különösen székely nép balladák előadásával ért el kimagasló sikereket. Kolozsvárott született, 1912- iJen. Elvégezte az Országos Szí­nészegyesület Színésziképző Is­koláját. Ö azonban énekesnő .akart lenni és énektainulmsnyo- kát kezdett Kelen Hugónál. Török Erzsi csakhamar a ma­gyar népi dallamvilág, különö­sen pedig a székely népballadák országszerte ismert és hivatalo-' aan is elismert kiváló tolmácso­lja lett, akinek művészetében gyakran gyönyörködhették a rá­dióhallgatók, a tévénézők, szá­mos hanglemezfelvételének él­vezői. A népzene tolmácsolásá­ban szerzett érdemeiért és ki­váló előadóművészetéért' tüntet­nie ki államunk 1954-ben Kos- suth-díjjal. Köszörűjük Elza és a holnapi Auréllá nevű olvasóinkat Az Elza név az Elisabeth (ma­gyarul: Erzsébet) név német rö­vidüléséből származik. A mai napon ünneplik még ■névnapjukat: Arnó, Arnold, Ede, Elek, Enid, Marián, Natália és Natasa is. A holnapi Aurélia név az Au­relius (magyarul Aurél) latin ■wiesítése. Annak jelentése: ara­nyos. A holnapi napon ünnepük még névnapjukat: Aranka, Au- ■•a, Bibiána, Dénes, Gyenes, Szil­vánusz, Viviána, Vivien és Zoárd is. A belügyminiszter a közleke­dés- és pos.aügyi miniszterrel együtt, december 15-től szabá­lyozta a személygépkocsik és a motorkerékpárok lakott terüle­ten kívüli sebességét. Ezek sze­rint a személygépkocsik autó­pályán 120 km/óra, egyéb uta­kon 100 km/óra, motorkerékpá­rok autópályán 80 km/óra, egyéb utakon 70 km/óra sebességgel közlekedhetnek. A gyorshajtás, a sebességkor­látozás megszegése „előkelő” helyen szerepel a közúti bal­esetek statisztikáiban. Békés megye területén az utóbbi négy­évijén bekövetkezett balesetek adatainak értékelőiénél szembe­tűnő, hogy a járművezetők ál­tal okozott balesetek ötven szá­zaléka négy okra vezethető visz- sza: szabálytalan kanyarodás, gyorshajtás, elsőbbségi jog meg nem adása, szabálytalan előzés. Gyorshajtásból a balesetek 13,3 százaléka származott. Ez év szeptember végéig 519 személy sérült meg megyénk közútjain, közlekedési baleset során. A bal­esetek 11,8 százaléka gyorshaj­tás miatt következett be, me­lyeknek 46 2 százalékát sze­mélygépkocsi-vezetők, 38,9 szá­zalékát motorkerékpár-vezetők okozták. Az országos statisztikai ada­tok szerint a járművezetők ál­tal okozott ba’eseteknek több mint egynegyede gyorshajtás következménye, annak ellenére, hogy az elmúlt években mind nagyobb számban olyan korsze­rű és nagy teljesítményű for­galomellenőrző műszerrel ellen­őrizték a forgalmat, mint a traffipax sebességmérő. Termé­szetesen a korszerű technikai berendezéssel a gyorshajtásból eredő balesetek megelőzését szolgálni csak lakott területen belül, vagy olyan helyen tud­ták, ahol sebességkorlátozás volt elrendelve. A gyorshajtásból eredő baleseti veszélyhelyzet azonban a lakott terület végét 'jelző táblával, a sebességkorlá­tozó jelzőtábla feloldásával nem szűnik meg. A december 15-én hatályba lépő rendelet a közlekedés biz­tonságát hivatott szolgálni. Ép­pen ezért a Békés megyei Rend­őr-főkapitányság közlekedésren­dészeti osztálya és a területi rendőri szervek összehangolt, tervszerű és állandó lakott te­—. VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁ­GI ÜLÉS GESZTEN. December 3-án kedden délelőtt ülést tart a geszti Községi Tanács Végre­hajtó Bizottsága. Ezen többek között tájékoztató hangzik el a helyi Egyetértés Termelőszö­vetkezet munkájáról. Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk kö­szönetét mindazon testvérek­nek, rokonoknak, ismerősök­nek, jó szomszédoknak, akik felejthetetlen, drága Jó édes­anyánk, özv. PETROVSZKI S. MIHALYNÉ temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, soha ei nem múló fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. Kü­lön köszönetét mondunk az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat, valamint a Vendég­látóipart Vállalat dolgozóinak. A gyászoló család rületen belüli és lakott terüle­ten kívüli sebességmérést vé­geznek. A megengedett sebessé­get túllépőkkel szemben sza­bálysértési eljárást indítványoz­nak, amelynek során 5000 fo­rintig terjedő pénzbírság is ki­szabható. A rendeletnek azonban nem a büntetés a célja, hanem az, hogy javuljon a közlekedési mo­rál, biztonságosabb legyen a közlekedés, s csökkenjenek a közúti balesetek. Balta János r. hdgy. Kedden, december 3-án este 5 órától folytatódnak a Kecs­keméti Műszaki Főiskola kon­zultációs foglalkozásai a békés­csabai Technika Házában, a Gépipari Tudományos Egyesü­let szervezésében. Ugyanebben az időben tartja meg ülését az egyesület ügyvezétő elnöksége is. December 3-ra hívták össze egyébként a Textilipari Műszaki és Tudományos Egyesület Bé­kés megyei Szervezetének dél­után kettőkor kezdődő évzáró taggyűlését is a Technika Há­zába. Csütörtökön, december 5-én este öttől ismét a kecskeméti főiskola előadói tartanak fog­lalkozást, délután háromtól pe­dig a MTESZ nyugdíjas klubja Csaba Mártont, a Békéscsabai városi Tanács osztályvezetőjét látja vendégül. Ez alkalommal a beszélgetés témája: Békés­csaba fejlesztésének távlatai. — ELHUNYT CSATÓ ISTVÁN ŰJSÁGlRÓ. Csató István, az Élet és Tudomány főszerkesztő­helyettese életének 58. évében hosszan tartó betegség után el­hunyt. Temetéséről később tör­ténik intézkedés. — TÁRLAT A VÁROSI TA­NÁCS KLUBJÁBAN. Békés­csabán december 3-án, kedden a városi tanács klubjában Pa- taj Pál festőművész műveiből tárlatot rendeznek. A délután 16 órakor kezdődő megnyitót Réthy István újságíró tartja. HEGYES IKREK Mint a képen is látszik, jól vannak a Szombat­helyen szerda délben világra jött Csepregi négyes ikreik. A kis Adrien, Zsuzsa, Ildikó és Katalin édesanyja, a 20 éves Kovács Félixné — a soproni ruhagyár dolgozója — is jól érzi magát. Az im­már ötgyermekes édesapa — egy gyermekük már vo\t — a csepregi termelőszövetkezet von­tatóvezetője. A kanizsai bútor,gyár két garnitúra gyermek- bútort, a Savaria Cipőgyár 14 éves korukig cipőt, a Triál két mély ikerkocsát és iker sportkocsit ajándékoz a csöppségeknek. — BÉKÉS MEGYE 30 ÉVES FEJLŐDÉSE. A HNF megyei titkársága december 2-án dél­előtt Békéscsabán, a városi ta­nács tanácstermében ülést tart, ahol előadás hangzik el Békés megye fejlődése a felszabadulás óta címmel. Előadó: dr. Rom­vári László, a megyei tanács vb tervosztályának vezetője. Csabai színészek Szegeden 9 Az Országos Űttörőparlament alkalmából november 25-én, hétfőn esté a békéscsabai szín­ház Szegeden játszotta a „To­ronyóra lánccal” című gyermek- darabot. Az előadás megérde­melt sikert aratott. Az előadás után a parlament részvevői virágcsokorral köszön­tötték a csabai színészeket. Tanácstagi fogadóóra Tanácstagi fogadóórát tart Békéscsabán december 2-án, hétfőn 14—15 óráig a 82-es vá­lasztókerületben Hankó András, a Lenin Tsz központjában. — A DEBRECENI Agrártudo­mányi Egyetem mezőgazdaság­tudományi egyetemi kar leve­lező tagozatán az 1975. évben szakmérnökképzés indul mg. vízgazdálkodási és öntöző és mg. üzemgazdasági szakon. Tanulmányi idő 2 év. Jelentke­zési határidő 1974. december 15. Agrármérnöki végzettséggel ren­delkezők jelentkezhetnek a meg­hirdetett szakmémökképzésre. 311148 — A DÉVA VÁNYAI Lenin Mezőgazdasági Termelőszövet­kezetnek elveszett egy darab vöröstarka 1-2 éves üsző nö­vendékmarhája. Kéri a terme­lőszövetkezet a megtalálót, vagy aki tud róla, hogy telefonon vagy levélben, vagy egyéb mó­don értesítse a termelőszövet­kezetet az alábbi címen: Lenirf Mezőgazdasági Termelőszövet­kezet, 5510 Dévaványa, Széche­nyi út 4. Telefon: 36. BÉKÉS MEGYEI, HtPÚJSÁCk At MSZMP megyei bizottság» és a meavel tanács lapja. FOSZFRKSSZTOs CSERF1 PÁL FŐSZER K F.SZTO - D EL VETTESS DF.AK GYULA Szerkesztőséé: 5601 Békéscsaba. Postafiők HL Telefon: 12-196 12-298 Kiadja a Békés megyei lapkiadó Vállalat Telefon: 11-021 11-051 5601 B°k4ao«aba Pastaflák 11L FFT FTíbc KIADÓ- LEHOCZKY MIHÁLY Terjeszti a Maevar Posta Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési 4P »ev hőnapra: 20 —Ft DOref Nvomda Telepe, Békéscsaba Igazgat* Hárome-rékj páj Index: 25051 Köszönetnyilvánítás Köszönetnyilvánítás Köszönetnyilvánítás Fújó szívvel mondunk kö­Ezúton mondunk köszönetét szünetet mindazoknak, akik * mindazoknak, akik felejthetet­Ezúton mondunk köszönetét szeretett feleségem, felejthe­len, drága jó íérjem, édes­mindazoknak, akik szeretett tetlen édesanyánk, testvérünk, apánk, nagyapánk, férjem, édesapánk, nagyapánk, rokonunk, VICZIÄN GYÖRGY dédapánk, BENCZÚR JÁNOSNÉ elhunytéval ért gyászunkban MITYKÓ JÄNOS sz. Oláh Anna osztoztak, temetésén meg je­temetésén részt vették, nagy lentek, és fájdalmunkat rész­temetésén megjelentek és bánatunkban osztoztak. vétükkei enyhíteni igyekeztek. részvétükkel fájdalmunkat A gyászoló család A gyászoló család enyhíteni igyekeztek. M73S 353923 A gyászoló család

Next

/
Thumbnails
Contents