Békés Megyei Népújság, 1974. szeptember (29. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-29 / 228. szám

füT s hütet l»írm?iyarí?(íiilí. Páftv fhrsef Nyugalom és idegesség Természetes dolog, hogy számunkra a hét eseménye a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség moszkva— leningrádi útja, a Xjeonyid Brezsnyev vezette szov­jet párt- és kormányküldöttség­gel folytatott tárgyalása és a szovjet dolgozókkal való talál­kozása volt. De bízvást állítha­tom, hogy erre az utazásra ér­deklődéssel tekintett az egész világ, különösen a szocialista országok közvéleménye. A láto­gatás alkalmat adott a pohár­köszöntőkben, nagygyűlési be­szédekben fontos külpolitikai ál­lásfoglalásokra. A testvéri szocialista orszá­goknak a magyar küldöttség tárgyalásairól szóló sajtóvissz­hangját így jellemezhetjük: a szocialista országok szoros együttműködésének nemzetközi jelentőségét emelték ki. E sorok írója a hét elején Berlinben, az NDK fővárosában járt; az otta­ni televízió, rádió és valamennyi lap vezető helyen foglalkozott a Kádár János vezette delegáció útjával, fontos mérföldkőnek tekintette a szocialista államkö­zösség egysége megszilárdításá­nak útján. Berlin egyébként már saját ünnepének lázában ég: közele­dik az NDK kikiáltásának 25. évfordulója. Az állami lét el­ső negyedszázadát az eddigi al­kotmány módosítása és kiegé­szítése is lezárja. Az alkotmány szövegébe bekerült, hogy a né­met munkások és parasztok szocialista államát örök és meg­bonthatatlan szövetség fűzi a Szovjetunióhoz. A két német ál­lam egyidejű létezését rögzíti az új alkotmány és tulajdonkép­pen ennek következményét ál­lapítja meg a nemzetek formá­lódásában: külön fejlődik a szo­cialista német nemzet! A német újraegyesítés való­színűtlenségének, sőt lehetetlen­ségének gondolatát igazoltnak látja az ember ma azáltal is, ami az NSZK-ban és általában Nyugat-Európában végbemegy. A bonni kormány új vihart ka­vart a Közös Piacon, vagyis a tőkés országok nyugat-európai integrációjában. „Bundesrepub­lik über alles... ”— így fogal­mazzák egyesek a szövetségi köztársaság törekvését, hogy egyszer s mindenkorra biztosít­sa és elfogadtassa szövetséges ve- télytársaival a maga vezető sze­repét a tőkés Európában. A nyugatnémet állam elég erős­nek érzi már magát (nemcsak gazdaságilag, pénzügyileg, ha­nem erkölcsileg, politikailag is!) ahhoz, hogy ne kelljen újra és újra megfizetnie a „helypénzt” a Közös Piacon, hanem most már maga lehessen a „piacét lenőr”, aki parancsol... Számtalan ilyen hasonlat lát manapság napvilágot a nyugati sajtóban. A toliforgatók fantá­ziáját az a tény mozgatta meg, hogy Helmut Schmidt kormá­nya egykettőre elutasította an­nak a közös piaci határozatnak a végrehajtását, amelyet pedig Érti nyugatnémet mezőgazdasá­gi miniszter maga is aláírt, s amelynek értelmében a kilenc országban 5 százalékkal kellene emelni a parasztok portékáinak termelői árát. Ez a döntés két­ségtelenül kevésbé kedvez a fő­ként az ipari termelésben érde­kelt Nyugat-Németországnak. Ma a bonni kormány első gond­ja az, hogy megpróbálja megfé­kezni az inflációt, a munkanél­küliség terjedését. Ugyanakkor az egyoldalú . nyugatnémet döntés joggal há­boríthatta fel a Közös Piac töb­bi országának politikusait, gaz­dáit és közvéleményét. Altételeién megkezdte az általános vitát az ENSZ-köz- gyulés. Nagy figyelmet keltett Andrej Gromiko felszólalása. A szovjet külügyminiszter kifej­tette, hogy a Szovjetunió foly­tatja erőfeszítéseit azért, hogy a nemzetközi enyhülés folya­mata visszafordíthatatlan le­gyen. Gromiko a jelenlegi nem­zetközi helyzetben a legsürgő­sebb feladatokat így összegezte; a ciprusi rendezés végett ösz- sze kell hívni az ENSZ keretei között egy tekintélyes nemzet­közi konferenciát, fel kell újí­tani a Közel-Kelettel foglalko­zó genfi békekonferenciát, be kell fejezni az európai bizton­sági értekezletet a legmagasabb szinten hozandó döntésekkel, konkrét megállapodásokra kell törekedni a leszerelési jellegű tárgyalásokon Genfben és Bécs- ben, végül meg kell valósítani a fejlődő országok gazdasági függetlenségét szolgáló1 ENSZ- határozatokat. Az ENSZ-közgyűlés ezen a héten is alkalmat szolgáltatott fontos kétoldalú tárgyalásokra, eszmecserékre. Sorukból kiemel­kedett az a vacsora, amelyet Kissinger amerikai külügymi­niszter adott Gromiko tisztele­tére. Érdeklődésre tartottak számot még azok a találkozók is, amelyek a ciprusi kérd ős megoldását voltak hivatva elő­mozdítani. Végül hadd hívjuk fel a fi­gyelmet néhány közel-keleti eseményre: Szadat elnök, aki eddig a kormányfői teendőket is ellátta, miniszterelnökké Ab­del Aziz Higazit nevezte ki. Az új kormány harmincnyolc tagú, öt új miniszter kapott helyet a kabinetben, de a kormányátala­kítás nem érintette a bel-, a kül- és a hadügyi tárcát, tehát a kulcsfontosságú minisztériu­mokat. A palesztin ellenállás szélsőséges csoportja, a népi fel- szabadítási front kivált a Pa­lesztinái Felszabadítási Szerve­zetből, amely eddig valamennyi ellenálló csoportot tömörítette. A „kinek használ?” kérdésre adható felelet az, hogy csak — Husszein jordániai királynak és a mögötte álló imperialista . erőknek ... Husszein ugyanis maga tart igényt arra. hogy a felújítandó közel-keleti béke- konferencián képviselhesse a palesztinoknak legalább egy ré­szét. A hé! végének legdrámaibb hírei Portugáliából érkeztek: A jobboldal provokációs célzat­tal meghirdetett tüntetése előtt katonai akciókra került sor, a rádióállomásokat elfoglalták, a lapok megjelenését nem enge­délyezték ... Az események ér­tékelésével még várni kell, de annyi bizonyos, hogy . máris megmutatkozott: az április 25- én megvert fasizmus erői még nem adták meg magukat Portu­gáliában, szövetségben a nem­zetközi reakcióval ellentáma­dást indítottak. Megemlékezések Egyiptomban hasszer halálának évfordulóián Szombaton, Gamal Abdel Nasszer halálának negyedik év­fordulóján munkások, diákok, katonák és rendőrök menete tisztelgett a nagy arab állam­férfi kairói síremlékénél. A Szovjetunió és több szoci­alista ország kairói képvisele­tének vezetői szombaton, halá­lának negyedik évfordulóján megkoszorúzták Gamal Abdel Nasszer síremlékét. A magyar nagykövetség koszorúját Szűts Pál ideiglenes ügyvivő helyezte el. (MTI) Érezzük a megbecsülést és a szeretetet Kádár János nyilatkozata a magyar sajtó# rádió és televízió számára Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunióban tartózkodó magyar párt- és kormányküldöttség vezetője Ler.ingrádban nyilatkozatot adott a magyar sajtó, rádió és televízió tudósítóinak akik a delegációt elkísérték látogatására. Hogyan összegezné Kádár elvtárs a magyar párt- és kormányküldöttség eddigi ta­pasztalatait, benyomásait? — Elsőként találkozásainkról szereinek szólni, amelyekre a .-szovjet vezetőkkel, a szovjet emberekkel sor került. Moszkvá­ba érkezésünkkor — a számot felbecsülni persze nem könnyű dolog, de aligha tévedünk, ha azt mondjuk — vagy százezer ember fogadott bennünket. Ha­sonló fogadtatásban volt ré­szünk itt Leningrádban is. Jártunk a piszkarjovói hősi te­metőben, a Kirov nevét viselő gyárban, a Lenin születésének 100. évfordulóján felavatod em­lékszobornál. Mindenütt hatal­mas tömeg várt bennünket, fo­gadtatásunk felülmúlt minden várakozást. A vezetőktől kezdve az egyszerű járókelőkig szere­tetek bizalmat, rokonszenvet, barátságot és testvéri érzést ta­pasztaltunk mindenki részéről, akivel csak találkoztunk. — Mindez nekünk kétszeresen is jólesett. Nagyon jól tudjuk ugyanis, hogy nemcsak egysze­rűen személy szerint üdvözöl­tek itt bennünket, hanem a magyar kommunisták, a szoci­alizmust építő magyar nép kép­viselőiként is. Az a megbecsü­lés, a szeretet és ragaszkodás, ami itt a legkülönbözőbb mó­don kifejezésre jutott, a szoci­alizmus útján haladó magyar népnek szólt. Legutóbb ezt ta­pasztaltuk például a nagyon forró hangulatú Kirov gyári nagygyűlésen is. ahol’ a szavak és tekintetek egyaránt kifejezés­re juttatták, hogy nagyra érté­kelik a magyar és a szovjet nép barátságát. — Mi természetesen fel tud­juk mérni, hogy a két ország nagyságrendje nagyon is külön-. böző. Delegációnkat azonban itt j valóban minden szempontból egyenjogú, megbecsült barát­ként fogadták. Vezetőktől is, a gyűlésen felszólalt egyszerű dolgozóktól is hallottuk, hogy számukra ugyanolyan értékesés drága a szovjet—magyar ba­rátság, mint nekünk a magyar —szovjet barátság. Mindenek­előtt ez a legmélyebb és ez egyben a legfontosabb benyo­másunk is. Befejeződtek a magyar—iráni tárgyalások Szeptember 24—28 között magyar—iráni élelmiszergazda­sági tárgyalások folytak Buda­pesten. A megbeszéléseken nagy figyelmet fordítottak a kereske­delmi kapcsolatok szélesítésére, a két ország mezőgazdasága és élelmiszeripara közötti kooperá­ciós kapcsolatok bővítésére. Ki­tértek a tárgyalásokon a mű­szaki-tudományos együttműkö­dés fejlesztésére is. Az együtt- rpűködést jelentősen segíti majd. hogy a tárgyalások ered­ményeként megalakították a magyar—iráni mezőgazdasági és élelmiszeripari albizottságot. Az erről szóló jegyzőkönyvet szombaton ünnepélyes keretek között írta alá dr Dénárt Ta­jos mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszterhelyettes és Hos- sein Sepehri iráni mezőgazdasá­gi mihiszterhelyettes. Hossein Sepehrit fogadta dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelme­zésügyi miniszter , s az iráni vendég a kereskedelmi együtt­működésről megbeszélést , foly­tatott dr. Szálai Béla külkeres­kedelmi miniszterhelyettessel. Hadd ^érdezíűk meg, anél­kül, hogy elébe vágnánk a tárgyalások befejezésének, a kiadandó közös közlemény­nek: a mostani tárgyalások­nak mi a jelentőségük a magyar—szovjet politikai, gazdasági és kulturális kap­csolatok jövője szempontjá­ból? — Véleményem szerint — és ez nem szokványos protokol­láris kifejezés — nagy jelentő­ségű ez a találkozó. Eddig — megérkezésünk napján, majd az azt követő napon — két tár­gyalást folytattunk Mégbeszél-, tűk kétoldalú kapcsolataink helyzetét és a nemzetközi kér­déseket. E kettőt persze nem lehet egymástól elválasztani, de lehet külön szólni egyikről is, másikról is. Kétoldalú kapcso­lataink továbbfejlesztése ügyé­ben elmondhatom, hogy mind a velünk tárgyaló szovjet delegá­ciónak, mind a magyar párt­ós kormányküldöttségnek ugyanaz volt a szándéka és el­határozása. Mindkét fél az élet minden fontos területére kiter­jedő kaÄsolatpink erősítésére, bővítésére, további mélyítésére és szélesítésére törekedett. Tár­gyalásaink ilyen szellemben folytak, ennek megfelelő elvi megállapodásokra jutottunk és ezeket a mindennapi munka so­rán realizálni fogjuk. Ez a kér­dések egyik csoportja. A másik kérdéscsoport ügyé­ben szintén teljes a magyar— szovjet elvi egyetértés és az együttműködés, de itt már olyan nemzetközi problémákról _ a h aladás és a béke nagy kérdé­seiről — van szó, amelyek nem­csak a magyar és a szovjet né­pet érintik. A haladás és a bé- ke — két olyan fogalom, amely a szocialista országok, a kom­munista és munkáspártok poli­tikájában összeforrt. A mi fő jelszavunk és célunk a szocia­lizmus, a haladás és a béke. Mi a béke biztosítását népeink, Európa és a világ népei köz­ponti, legfontosabb érdekének ■tartjuk. Ahogy azt mondani szoktuk, ha dolgozhatunk, tu­dunk építeni. Ehhez azonban az kell, hogy béke legyen. A béke fenntartáséban tehát egy­aránt érdekeltek a szocialista, a fejlődő és a kapitalista orszá­gok népei. — Amikor tehát arról tár­gyalunk, hogy általában ho­gyan tudnánk együtt jó szolgá­latot tenni a haladás és a béke ügyének, akkor nemcsak a két ország érdekeit képviseljük, ha­nem általánosabb célokat szol­gálunk, ami a jelenlegi idő­szakiban feltétlenül szükséges is. — Nagyon örvendetes tehát, hogy ezekben a nagy nemzet­közi kérdésekben is azonos a Magyar Népköztáraság és a Szovjetunió elvi alapokon nyug­vó állásfoglalása. A kérdéseknek e csoportjára vonatkozóan is elmondhatjuk, hogy a jövőben is minden bizonnyal erősödni fog az eddig is harmonikus magyar—szovjet együttműködés — a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom ügyeiben és a külpolitikában egyaránt. Ismétlem és hangsúlyozóéi.: ez a mi két országunk népeit is szolgálja, és emellett általában a népek közötti barátság ás béke ügyét is előmozdítja. — Egyébként hadd jegyezzem meg: ahogy szokásos és illő, közös nyilatkozatot fogunk megszerkeszteni és nyilvános­ságra hozni, amelyben a leg­fontosabb és legidőszerűbb nem­zetközi kérdésekről is kifejtjük közös álláspontunkat, s ennek megfelelően akarunk és fogúink a jövőben is dolgozni. Köszönjük Kádár elvtárs a beszélgetést. — Én is köszönöm, hogy meg­kerestek és röviden tájékozta­tást adhattam itteni hogylé- tünkről és munkánkról. (MTI) Megkezdődtek a kubai- amerikai tárgyalások Tizennégy évi vihar és csend után szombat délelőtt megkez­dődtek Havannában a nem hiva­talos kubai—amerikai tárgyalá­sok a két ország közeledését érintő kérdésekről. Jacob Javíts és Claiborne Pell szenátorok péntek este megérkeztek Kubá­ba, számos hivatalos személy és több mint húsz újságíró kísére­tében. Jacob Javits megérkezése után újságíróknak kijelentette: „nem hoztam semmiféle üzene­tet Ford elnöktől vagy Kissin- gertől. De azt tudom, hogy elér­kezett az idő, hogy az Egyesült Államok felülvizsgálja, a Kubá­val szembeni politikáját. Amióta 1961 januárjában az USA megszakította a diplomá­ciai kapcsolatot a szigetország­gal, amerikai szenátorok első íz­ben látogattak el, Kubába. Jól értesült körök tudni vélik, hogy Fidel Castro is fogadja majd a washingtoni vendégeket. Havannai hivatalos körökben szükségesének tartják hangsú­lyozni, hogy a két szenátort nem a kubai kormány hívta meg. A mostani megbeszéléseket a vélemények és álláspontok tisztázásához vezető út első lé­péseként értékelik. A kubai kor­mány ugyanis a fő kérdésekben addig nem hajlandó semmiféle konkrét tárgyalásba bocsátkozni, amíg az USA feltétel nélkül meg nem szünteti a blokádot, A mostani érintkezés felvéte­lére olyan időszakban került sor, amikor Kuba a szocialista közösség tagországainak segítsé­gével átvészelte a nehéz éveket, s ma már sikeresen fejleszti gazdaságát. Havannában óva intenek a túlzott optimizmustól, noha az a tény, hogy amerikai szenátorok Kubában tárgyalnak, már önma­gában egy új folyamat kezdetét jelenti, nemcsak a két ország kapcsolatában, hanem a latin­amerikai történelemben is. (MTI) esnoi terliszter szövetek ■NniuMSMiBHCHSHiBaan 9 Bimmsss. ™ 1874. SZEPTEMBER 39.

Next

/
Thumbnails
Contents