Békés Megyei Népújság, 1974. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-03 / 180. szám

Befejeződtek a magyar—Sierra Leona-i tárgyalások Kulturális és műszaki-tudományos egyezményeket írtak alá Antonios« Atnbatielosz, a Görög Kommunista Párt egyik ve­zetője a szerdán tartott athéni sajtókonferencián (Telefotó—AP—MTI—KS) Tízosztályos tankötelezettség a Szovjetunióban Pénteken az Országházban befejeződtek a magyar—Sierra Leone-i tárgyalások. A tárgyalások befejeztével egyezmények aláírására került sor az Országház Munkácsy termében. A Sierra Leone-i államelnök magyarországi látogatásáról szó­ló közös közleményt, valamint a magyar—Sierra Leone-i kul­turális egyezményt Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és dr. Siaka Stevens, Sierra Leone-i Köztár­saság elnöke írta alá, A kulturális egyezmény vég­rehajtásának 1975—-1976-ra szó. ló munkatervét, valamint a Freetown-ban tavaly megkötött műszaki-tudományos együttmű­ködési egyezmény végrehajtá­sának 1974. július 1—tői 1976. június 30-ig terjedő időire szó­ló tervét dr. Polinszky Károly oktatási miniszter és Desmond E. F. Luke Sierra Leone-i kül­ügyminiszter írta alá. A kulturális egyezmény a két ország ilyen .irányú kap­csolatainak fejlesztését hivatott elősegíteni. A két munkaterv előirányoz­za ösztöndíjasok fogadását, szakemberek kiküldését, kiter­jed a felsőoktatási, valamint a szakemberképzés és -tovább­képzés különböző területeire, kiállítások, filmek, kiadványok cseréjére, irodalmi művek köl­csönös kiadásának elősegítésé­re. Csütörtökön este újabb harcok i kezdődtek Nicosiában, a Ciprusi Köztársaság fővárosában — je­lentik a hírügynökségek. A lö­völdözés a főváros görög és tö­rök közösségét elválasztó „zöld övezet” mentén kezdődött és egé­szen a hajnali órákig tartott. Más jelentések arról számolnak be, hogy a török csapatok folytatják előrenyomulásukat Kyreniától nyugati irányban. A ciprusi gö­rög csapatok felvették velük a harcot, de rövid összecsapás után visszavonultak. Isik török hadügyminiszter Ankarában kijelentette, hogy a Cipruson állomásozó török csa­patok szigorú utasításokat kap­tak a tűzszünet betartására, de nem fognak habozni a válasszal, ha a görögök megsértik a tűzszü­netet. A hadügyminiszter hozzá­fűzte, hogy a török kormány „el­lenzi a ciprusi tűzszünet min­denféle megsértését.” Az AFP New York-i értesülé­se szerint Kurt Waldheim ENSZ- főtitkár közölte, hogy a Cipruson tartózkodó török csapatok pa­rancsnoksága hozzájárult az ENSZ békefenntartó erői jelenlé­téhez a törökök által ellenőrzött területeken. Kleridesz ügyvivő ciprusi el­nök az Aurore című francia lap­nak adott nyilatkozatában han­goztatta, hogy Cipruson olyan hatékony közigazgatást kell lét­rehozni. amelv a két közösség számára lehetővé teszi ..kultúrá­juk és nemzeti örökségük szabad felhasználását Hozzáfűzte, hoev az elnöki tisz'séget Ciprus törté­nelmének nehéz időszakába vet­te át és céllá az volt, ho«-'' lét- TPtaiian a tűzszüneti megállano. dás Kleridesz elítélte a török 2 gift mrnsar. 1974. AUGUSZTUS 3, Az aláírásnál jelen voltak a magyar—Sierra Leone-i tárgya­lásokon részt vett küldöttségek tagjai. • * * Biszku Béla, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára pén­teken a párt székhazában fo­gadta dr. Siaka Stevenst, Sierra Leone köztársasági elnökét, az össznépi kongresszus párt el­nökét. A szívélyes, baráti lég. körű találkozón véleményt cse­réltek az időszerű nemzetközi kérdésekről, a két ország kap­csolatairól és a politikai együtt­működés lehetőségeiről. Dr. Siaka Stevens és kísérete a délutáni órákban Budapest ne­vezetességeivel ismerkedett. A vendégekkel együtt volt a város­nézésen Szépvölgyi Zoltán, a Fő­városi Tanács elnöke, dr Ortu- tay Gyula, az Elnöki Tanács tag­ja es Kertész József nagykövet. Először a Budapesti Történeti Múzeumba látogattak el, ahol dr. Bertalan Vilmos főigazgató­helyettes fogadta a vendégeket, majd megtekintették a Főváro. sunk ezer éve és A középkori ki­rályi palota kiállításokat. Ezt kö­vetően megtekintették a Mátyás templomot, amelynek történetét, jellegzetességeit dr. Fábián Já­nos kanonok ismertette. A ven­dégek jártak a Halászbástyán is, ahonnan a főváros panorámájá­ban gyönyörködtek. (MTI) csapatokat, amiért folytatják elő­renyomulásukat, majd hangoz­tatta, minél gyorsabban sikerül véget ‘ vetni a harcoknak, annál kedvezőbb lehetőségek nyílnak a két közösség békés együttélésé­hez. Lapzártakor kapott szerint Nicosiában nyugalom volt, de Kyrenia kör­nyékéről újabb harcokat jelen- . tettek. A tűzszüneti megállapo­dást mindkét fél megsérti, és a felelősséget a másikra hárítja. A TASZSZ és az AP tudósítása szerint a török csapatok Kyre- niától nyugatra, Lápithosz és Karavasz falvakon kívül még két falut elfoglaltak. A heves török tüzérségi tűz után mind a négy falu lakosai elmenekül­tek. Pénteken délután Nicosiában : az ENSZ főhadiszállásán négy- ■ hatalmi katonai találkozót tar- * tottak, a török és görög katona- • tisztek, valamint a brit hadse- ! reg és az ENSZ békefenntartó ! haderők képviselőinek részvéte- : lével. A négyoldalú katonai bi- ; zotfcság feladata a szemben álló | felek közötti ütközőövezetek és ! a tűzszüneti vonalak kijelölése, i Az eredetileg reggelre tervezett S de a török fél kérésére délután- J ra halasztott találkozón meg- ■ vizsgálták az ENSZ békefenn- • tartó erők által összeállított tér- j képeket. A tanácskozás részle- ! teiről hivatalosan nem nyilat- • koztak. A Reuter értesülésesze- j rint a bizottság képviselői szom­baton brit helikopteren a java­solt tűzszüneti vonal fölé repül­nek. hogv megszemléliék a két fél állásait. A Biztonsági Tanács csütörtök este elfogadott határo­zata szerint az ÉN*5/ békefenn­tartó haderői felhatalmazást kaptak arra. hogv őrjáratot tartsanak a Cipruson tartózko­dó török haderők és a cinnisi görög nemzeti gárda közötti Ot- közőövezetekben. valamint a tö- • rök és a görög lakosságú falvak- ! ban. ! Hazánkba látogat Piotr Jaroszewicz Fock Jenőnek, a Magyar Nép­köztársaság Minisztertanácsa elnökének a meghívására a kö­zeli napokban baráti látogatás­ra hazánkba érkezik Piotr Jaro­szewicz, a Lengyel Népköztár­saság Minisztertanácsának elnö­ke. (MTI) Portugál kommunista lap az ország gazdasági helyzetéről A Portugál Kommunista Párt lapja, 'az Avante, pénteken meg­jelent számában azzal foglalko­zik, hogy . kinek áll érdekében az országban a gazdasági vál­ság. A kommunista lap rámu­tat: a reakciós erők most az ország gazdaságának szabotálá- sával, mesterséges válság kel­téssel akarnak akadályokat állí­tani a portugál nég elé az igazi demokráciához vezető úton, ez­zel akarják előkészíteni a ta­lajt a reakciós zavarkeltés szá­mára. Az ilyen gazdasági ma­nőverek közé tartozik például az. hogy felfüggesztik a hitel- nyújtást a parasztoknak és kis­termelőknek, különböző ürü­gyekkel, esetleg minden indok nélkül üzemeket zárnak be, vagy csökkentik a termelést, nem tesznek eleget a szállítási kötelezettségeknek, visszatart­ják a beruházásokat. „A gazdasági szabotázs eTlení harc ma a portugál demokrá­ciáért folytatott küzdelem eprik fő frontszakasza” — szögezd le a kommunista hetilap, hang­súlyozva. hogy a fegyveres erők programja, a jelenlegi kormány- program monopóliumellenes cél­kitűzései biztosítják az eszkö- • zöket ehhez a harchoz. •„Az ideiglenes kormánynak vannak olyan fegyverei, ame­lyeket felhasználhat a gazdasá­gi szabotázzsal szemben, a ter­melés bomlaszitására, a mes­terséges gazdasági válság kelté­sére irányuló törekvések ellen. Meg kell mutatni a nagytőke képviselőinek, hogy ma már nem kényszeríthetik rá az or­szágra a nemzeti érdekekkel szemben álló törekvéseiket” — írja az Avante cikke. Timföld —alumínium egyez­mények. Évente 2,7 milliárd kilowattóra villamos energiát takarítunk meg azzal, hogy a magyar—szovjet alumínium— timföld egyezmény alapján a Szovjetunióba szállított magyar timföldet szovjet villamos energiával kohósítják alumí­niummá. Az így nyert alumí­niumot teljes egészében vissza­kapja Magyarország, s a fel­dolgozáshoz nyújtott segítsé­gért különböző gépipari és egyéb termékekkel, hagyomá­nyos áruexporttal fizet. E ko­operáció nélkül meg kellett vol­na kétszerezni a magyar alu­míniumiparra fordított beruhá­zási összegeket, ami súlyos ter­heket rótt volna az országra. A kölcsönösen előnyös kétoldalú együttműködéssel 1962 — az egyezmény aláírása — óta a magyar timföldtermelés több mint kétszeresére, az alumi­nium félgyártmányok termelé­se pedig mintegy két és félsze­resére emelkedett. Az egy sze­mélyre jutó aluminiumfelhasz- nálás is hasonló arányban nö­vekedett, s már meghaladta a 10 kilót, amellyel több fejlett Pénteken a moszkvai Kreml­ben folytatta munkáját az Oroszországi Föderáció Legfel­sőbb Tanácsának ülésszaka. A képviselők a pénteki ülé­sen megszavazták a népoktatási törvényt, valamint az állami közjegyzői hivatal felállításáról szóló törvényt A népoktatási törvény értel- J mében az. Oroszországi Föde­ráció egész területén áttérnek a tízosztályos általános tanköte­lezettségre. A törvény kimond­ja azt is, hogy a középiskolai oktatásnak meg kell felelnie a társadalmi, a tudományos és a műszaki fejlődés korszerű kö­vetelményeinek. A középiskolai tanulók anyanyelvükön tanul­hatnak. A törvény ez év októ­ber 1-től lép életbe. nyugat-európai országot is megelőztünk. És 1985-ig 16— 19,5 kilóra emelkedik a lako­sonként! alumíniumfelhaszná­lás. Gép’parunH fejlődését, ter­melési szerkezetének korszerű­sítését nemcsak állandó nagy volumenű megrendelésekkel, hanem növekvő mértékű együtt­működéssel is segíti a Szov­jetunió. A közúti járműprog­ram megvalósításában és to­vábbi fejlesztésében igen nagy jelentőségűek a szovjet igények. Az eddig elkészült 60 ezer Ikarus autóbusznak több mint egyharmada szovjet utakon közlekedik, 1975-ig az Ikaru­sok kétharmadát szovjet meg­rendelésre gyártják, az V. öt­éves tervben pedig 1976-tói 1980-ig — az előzetes egyezte­tések szerint — 30 ezer autó­buszt vesznek át. Egyre több részegység készül nagy szériák­ban a szakosodás eredménye­ként. Lukinóból érkeznek hoz­zánk a mellső hidak, és egyre több szovjet aggregát-egysóget építenek be az Ikarusokba, ugyanakkor az urickiji troli- buszgyárba, a Ívovi és lukinói Az Oroszországi PMeráció Legfelsőbb Tanácsa ugyancsak a pénteki ülésen elfogadta az állami közjegyzői hivatal felál­lításáról szóló törvényt. Ennek a törvénynek az alkalmazása előmozdítja azoknak a kongresz- szusi határozatoknak a végre­hajtását, amelyek előtérbe he­lyezik a törvénykezés további tökéletesítését, a demokratikus elvek kiszélesítését az állami szervek tevékenységében, a szov­jet állampolgárok jogvédelmét, valamint a szocialista törvényes­ség további szilárdítását A népoktatási törvény és a közjegyzői hivatal felállításáról szóló törvény megszavazásával, valamint az elnökségi rendele­tek jóváhagyásával — befejezte munkáját (TASZSZ) gyárakba kerül a magyar hátsó hidaknak több mint a fele. To­vább bővítik a főegységek cse­réjéi, illetve közös fejlesztését: hamarosan- megkezdődik a kö­zös sebességváltó-gyártás; kuta­tások folynak a vegyes üzemű motorok fejlesztésében. Jármű- gyártásunkhoz gépi berendezé­seket is szállít a Szovjetunió. Győrben a legújabb forgácsoló­gépek, az Ikarusban modem alakító, lemezmegmunkáló és présgépek segítik a fejlesztést. Főleg a Zsiguli-programnak köszönhetjük, hogy autógyár nélkül is egyre jobb a személy­gépkocsi-ellátásunk. A Togliatti Autógyárnak tizennégyféle sze- mélvhutó-alkatrészből évi 300 ezer készletet szállítanak a magyar vállalatok, négyféle al­katrészből már 400 ezerre nö­vekedett az igény. A nagy szériában gazdaságosan gyár­tott alkatrészekért jövőre már több mint 35 ezer Zsigulit kapunk. Az így kialakított al­katrészgyártó bázis tette lehető­vé a magyar—lengyel személy- gépkocsi kooperációt is. A magyar gépipar fejlesz­téséhez nyújtott szovjet segít­ség legújabb példája az az ál­lamközi szerződés, amelyet a festőberendezések gyártásának szakosításáról írtak alá. Ennek értelmében 1985-ig szovjet megrendelések kötik le a haj­tóművek és festőberendezések gyára festőberendezés-kapaci­tásának 90 százalékát, « ez Továbbra is nyugtalanság a szigetországban jelentések pénteken i Magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés

Next

/
Thumbnails
Contents