Békés Megyei Népújság, 1974. május (29. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-24 / 119. szám

/ Megsúgom j BOLDOG$ÁGC$Ii\ÁLÓK Házasság a betegházban Q Magának i . hogy rosszul vannak meg­konstruálva ezek a mai kerék­várok. Szerkezetük hiányos, nem, felelnek meg a kor diktálta, pil­lanatnyilag magasabb követel­ményeinek. Erről maga is köny- nyűszerrel meggyőződhet, felté­ve, hogy nyitott szemmel és rendszeresen közlekedik az or­szágutakon, városokban és fal­vakban. Hogy mi hiányzik a .forgalom­ban jelenleg részt vevő biciklik­ről? Majd erre is kitérünk. Nem, nem az első vagy hátsó lámpa, meg a macskaszem, a ké­zifék és a csengő, bár ezek sincse­nek meg mindegyiken, főleg nem tökéletesen formálható állapot­ban. De ezekkel lassan fel lesz­nek szerelve a kétkerekűek. így elmondhatjuk, hogy a bicikliket lassan ellátják mindazokkal a szerelékekkel, melyeket az ide vonatkozó szabályok kötelezően előírnak. Mégis hiányzik valami. Igaz, ez a tartozék nincs paragrafu­sokba foglalva, de azért nem ár­tana rendszeresíteni. Megsúgom Magának — de ta­lán Maga is észrevette már —, hogy sokan a kerékpárral köz­lekedők közül valahogyan KRESZ-en kívülieknek képzelik magukat. Méltóságos nyugalom­mal hajtanak keresztül a zeb­rán átkelő gyalogosok között, fordulnak a kereszteződésekben minden különösebb irányjelzés nélkül, tekernek lassan és gyor­sabban a forgalmas és kevésbé forgalmas gyalogjáróban, hogy csupán néhány jellemzőbbet em­lítsünk. A szabálytalanságokkal persze — és szerencsére — nem okoznak minden esetben balese­tet, de lassítják, zavarják a for­galmat. bizonytalanságukkal nyugtalanítják a gépkocsivezető­ket. Ap pedig cseppet sem ör­vendetes, ha például egy kami­onsofőr nyugtalankodik a volán mögött. Megsúgom Magának, hogy egy roppant egyszerű módon meg le­hetne szüntetni a fentiekben em­lített bonyodalmakat. Kézenfek­vő és világos intézkedésről van szó, azt hiszem, a kerékpárosok többsége el is várja, már csak saját érdekében is. Meglehet ele­inte berzenkednének ellene, de utána magszoknák, főleg mert a kerékpárosok kényelmét is nagy­mértékben szolgálná. Hosszú évek tapasztalatai alapján fogal­mazható meg a következtetés: úgy lehetne a szabályok betartá­sát a legjobban szorgalmazni, ha minden kerékpáros mögött egy közlekedési rendőr ülne. Ehhez hiányzik még egy ülés a bicik­liről. Mindazonáltal míg a bizton­ságosabb közlekedés érdekében nem gyártják a bicikliket erre is alkalmas üléssel, valami más megoldás után kell nézni. Ha­marjában csupán az jut eszem­be, hogy meg lehetne talán pró­bálni a KRESZ betartását is. Esetleg afféle szükségmcgol- | dásként. (Bross) Ida: — Eljöttem hozzájuk, ebbe a házba, láttam rögtön, hogy mindkettőnknek jobb a házasság. Az élettársa leszek, gondoltam, megpróbálöm majd szeretni, becsülni. Szétnéztem a lélektelen házban, egyedül be se mertem volna talán jönni, de Mária nénivel ketten kopog­tattunk. A család éppen együtt volt, a feszélyezettség nem múlt el. Irmussal pár szót vált­hattunk, már nem emlékszem, miről. Ki tudna úgy vezetni egy beszélgetést? Gondoltam, otthont teremtek, szépen élünk, komoly házasság lesz, megért­jük egymást, már a nyava­lyánknál fogva is. November elején történt a látogatás, ja­nuár 9_én meg házasságot kö­töttünk. Két család lakott itt, meg a férjem, betegesek, még a háznak is olyan betegház kiné­zete volt. Imrus: — Mindenki ismer a faluban, józan életmódot foly­tatok, de a bátyám mégse ment el a könyvelőnőhöz, nem tu­dom, miéit. Ahogy láttam elő­ször Idát. tudtam, hogy anya­gilag roppant nehéz lesz. a szülei nem törődtek vele, nem értem. milyen apja van. Gondoltam részemről igen, vihetjük a ba­tyunkat. Se kedvünk, se időnk nem volt arra. hogy becsap­juk egymást. Pár szót váltot­tunk, a vizsgákról beszélget­tünk, aztán kértük Idát. hogy jöjjön el a disznótorba. Leve­let írtam neki. érthető uta­lással, hogy részemről helyes­lem. a köszönő virággal el­küldtem. November 18-án. Er­zsébetkor disznótoroztunk, el­jött és láttam rögtön, mennyi­re házias, igyekvő, beteg láb­bal és beteg kézzel dolgozott, akkor még kedvesebb lett én- előttem. A férfi és nő viszo­nyát mi az egymás segítésén mértük. Megbeszéltük, hogy mi. kor kötünk házasságot., decem­ber első vasárnapjára tervez­tük, ám elhúzódott. Ida: — Az első látogatáskor a sógornőm kezdte emlegetni; tak, hogy a részemet megkap­ják utánam. Látták, hogy Idá­val házasságra lépek. így szól­tak: — Nem lesz jó házasság, ne okoskodj, szép nőt kaphatsz, aki dolgozik, érdeklődjél to­vább, akárhány lányt feleségül kérhetsz a faluban. Megmond­tam nekik: — döntöttem. Idát választom, elveszem feleségül, ne legyen ellentét azért közöt­tünk. Karácsony első napjára összehívtuk a testvéreimet, le­hettünk harmincötén a családta­gokkal együtt és Mária néniék­kel. Szendvicses vendéglátás volt, megtekintettük egymást, bejelentettük az esküvőt, kinek mikor indult a vonata, elkö­szönt. ÖREG ESKÜVŐ Ida: — Mentünk ' Szeged re gyűrűt venni, kétszer is. Tört aranyat adtunk, azért szerez­tük a karikagyűrűket. Még édesanyámtól kaptam egy négy­zet alakú aranyérmet, azon vet­tem meg férjemnek a &> űrűt. írtam levelet a faluba, fényké­pet küldtem, tudattam, hogy az eljegyzésünkre meghívom a mostohaanyámat, és édesapá­mat. Senki se jött el. Talán ar­ra számítottak, hogy a klini­kákról hazamegyek, az édes­anyám után járó örökségemet, ház. és földrészemet megkapa­rinthatják. De amikor velük él­tem. mostohaanyám megvert, kizárt a házból, azért jöttem el végképpen, mert féltem, any- nyira csúnyán bánt velem és agyonvert az az asszony, aki pedig a mostohaanyám volt. Sírhattam az esküvőn is mert nem jött el a családomból csak az öcsém. Keserítették, az élete­met. A lakodalmat a nagyház­ban megrendeztük szépen, csil­logóan. a szomszédok, a régi. igazi barátok eljöttek, talán hetvenen lehettünk, hoztak cso­magokat, tyúkokat, a szülőfa­lumból rengeteget küldtek, még. a lakodalom után is. — Harminckét éves voltam, sötétkék ruhát vettem, édesapá- mék készpénzt küldtek Körös- tárcsáról, ezer forintot. Késő délután elmentek a vendégek, leültünk a szobában, egymásra néztünk Imriskével, és tudtuk, nem lesz leányálom az éle­tünk. Berendezkedtünk, Bátran vállaltam az eletet, ha beteg nem vagyok, kötök, horgolok, fél kézzel, a kevés földet meg­kapálom. a szomszédok csinál­tak kis kapát, horgolót, szaty­rokat készíthetek rajta. Téesz- ben családtag voltam. Négy munkaegységet kerestem a kö­zösben. Fél kézzel répát egyel­tem napokig, fejfájás gyötört de megcsináltam a rövid nyelű kiskapával, csak cukrunk le. gyek. Aztán nyolc munkaegység get kerestem, háztájit kaptam, könnyebbedé tt a helyzetünk. — Először akkor gondoltunk rá, jó tenne, ha családunk szü­lethetne. Tudtak, hogy képte­lenség, két nyomorék embernek egészséges gyereke hogyan le. helne? Elmentünk, hogy örök­be fogadunk egy fiút. Nagy gond volt, ki tudjuk-e majd elégíteni. magunkhoz vehet- jük-e. gondviselőnkké válik-e? Éjszakánként ez forgott fejem­ben. Rosszul tettem. Szegedre utaztam orvosi vizsgálatra, vé­gül nőgyógyásznál kötöttem ki, aki csodát mondott; gyereikem születik. Annyira örültem, hogy az nem igaz, csak sírtam soká­ig. Aztán elfogott a kétség, mit csinálják, hogy megmarad­jon? Jöttem le a lépcsőn, mór messziről kiabáltam: Imriske, Imriske, gyerekem lesz! Később azt mondták: elveszik tőlem, azt hajtogatták, megmondtuk magának, férjhez mehet, de gyereke nem születhet. Az asz­talt is verték előttem, nem en­gedhetik meg, értsek már a szó­ból. hiszen a javamat akarják. Csak néztem és bőgtem állan­dóan. amíg nem hajoltak. Ha maga akarja a gyereket, nincs az a hatalom, amelyik elvegye — vigasztaltak végiül. Anyagi­lag jó helyzetbe kerültünk, át­vészeltük az áldott állapotot, három hónappal a szülés előtt befektettek a kórházba. Imrus: — Egyszerű, tiszta, küzdelmes az életünk. Tehát boldogok vagyunk. Sz. Lukács Imre Fehér Klára varázslata Gyomán (Tudósítónktól) Nagyon furcsa érzés volt felnőtt fejjel gyermeknek lenni, de egyben nagyon szép is. Ez az érzés minden­kit elragadott, aki eljött a gyomai művelődési ház klub­termébe Fehér Klára írók) élménybeszámolójára. , Ha egy író és egy nyom­dász találkozik, fő témaként akaratlanul is a hosszú át­futási idő szerepel. Nem így történt ez Fehér Klára és a gyomai nyomdászok találko­zóján. Az írónő május 17-én látogatott el Gyomára a Kner Nyomda meghívására. Dél­előtt megnézte az üzemet és a múzeumot. Délután az író­olvasó találkozón mindkettő­ről elismerően nyilatkozott. Aztán élménybeszámolót tar­tott gyerekkoráról, utazásai­ról, beszélt az irodalom sze­repéről és műveiről. Több kérdés szorongott bennünk, de mire rákerült volna a sor, bizony néma maradt a kí­váncsi társaság. Valahogy gyereknek éreztük magun­kat, s vártuk, hogy az óvó néni beszéljen tovább. Fehér Klára beszélt is. Éreztük mi őt szülőnknek, barátunknak, tanítónknak és nem is alap­talanul. Minden volt ebben az író-olvasó találkozóban, ami emlékezetessé tette szá­munkra. Másnap újból átéltük ezt az egy órahosszát, amikor el­meséltük a többieknek él­ményeinket. Mikor elhagy­tuk a klubhelyiséget, újra felnőttnek éreztük magun­kat, felnőttebbnek és gazda­gabbnak. Beinschróth. Károly — ugye Ida. eljön vasárnap ? ....... un,,,,,...........................................*................................................................... V árjuk. — Igen, mondtam, mert olyan természetesnek tűnt. Ép­pen ebédre érkeztem, takarí­tottak és segítkeztem. Szeretet­tel fogadtak, mintha mindig náluk laktam volna. Megstop­poltam gyorsan egy pulóvert. A sápadt arcú fiú rendbe tette magát. Apja a derekán csüngő nagy bőrtárcába nyúl- kált pénzért. Kiló kenyeret, tíz deka sajtot, nagy kocka­tésztát. rendelt. Hatodikos gye­reke engedelmesen elment. Imriske: — Hat fiú- és egy lány+estvérem van, ennyi a család, azaz csak volt 8 régeb­bi időkben. A házból részetek. 1949-ben meghalt a papa. tisz­teletben élt, elszegénj'edve, hi­ába ügyvédeskedett, nem tu­dott meggazdagodni, A mama. amikor érezte, hogy meghal, gondolt rám, ki viselte volna a sorsomat, a nővéremnek fél tü­deje, és cukorbeteg, vérszegény, szóval a marna kedves szünte­lenül mondta; — mi lesz Im- riskével, ha én meghalok? Csinálok végrendeletet. Az anyai jussot felerészben rám hagyta, a többit' meg hat test­véremre. Megsemmisítették testvéreim azt a végrendeletet, a háznak csak a hetedrésze ma­radt a javamra. Erre-arra dol­gozgattam, s a sógornők ápolga t­4 sulis mg. 'ptHUSKk 1974. MÁJUS 24. 16. Az étteremben reggel hat órá­tól éjfélig váltják egymást az emberek. Három műszak önti a bányászokat, s ez a szálló na­gyobb, mint Pécs patinás és egyetlen szállodája, sőt annál is nagyobb, amilyent építeni ter­veznek. A presszós se unatkozik. Cigarettát vettem, s pillanatnyi­lag nem tudott százast váltani, mert mindenki azzal fizetett. Nem keltett sokáig várnom, ki­adta a jelszót, hogy csak tízest fogad el. Néztem az órámat, két és fél perc alatt összegyűlt a visszaadni való kilencvenöt fo­rint. A vegyesboltban sok friss fel­vágott, de Pick szalámi is állan­dóan kapható, ha pedig valaki karórát, olcsóbb ékszert és bár­milyen inget akar venni, kap­hat. Persze nem havi elszámolás­ra, mint a régi bányaboltokban. Kint a tábla: hitelt nem adunk. De ez nem mindenkire érvé­Rés/letck * Gondolat Kiadónál hí Idei könyvhétre megjelenő riport- köny vből. nyes. A törzsvásárlók fizetés előtt már kapnak kontóra is árut. A cipészműhely nagyon csen­des. Nemigen javíttatnak a bá­nyászok. Ki talpaltat cipőt havi öt—hatezer forintos kereset mel­lett? Legfeljebb akkor keresik meg a susztert, ha leválik az új cipő sarka vagy talpa. És ez is előfordul néha. A fodrásznál sem ülnek. Job­ban bíznak a városi borbélyok­ban. A fiatalok nem maradnak szabad idejükben a szálló falai között. Az öregek meg? Ki tud­ja? Talán ha hazautaznak a fa­lujukba, o(t adják át magukat az ollónak. Borotválkozni meg ki jár ma már borbélyhoz? Van­nak azért egypáran. Főleg a rok­kantak, akik nehezebben indul­nak el városportyára. Eddig jutottam, amikor jött egy fiatal szállólakó, hívott: menjek a szomszédba, a klub­ba. Az ifjúságiba. Klubdélután­ra. De ez egyszer nem találó a kifejezés, mert délelőtt tartják, állítólag délután más célra kell a terem. Sivár terem. Aztán rá­jöttem, hogy becsaptak. Nem klubdélután ez, se nem klübdél- előtt, hanem beszélgetni akarnak velem. Kiderült ez mér az első mon­datokból. — Miről akar írni? Csak a bá­nyászokról vagy a vállalatról, átfogóan? — Engem a bányász érdekel, de az ember és a környezete együvé tartozik. Nem érthetjük meg az embert, ha nem ismer­jük a körülményeit, a munkáját, az otthoni helyzetét, a szórako­zását. — Értjük. És reméljük, hogy nem kerüli el a fiatalokat. — Sőt, övék a fő hely a mű­ben. Mint ahogy a bányában is. Ez a fiatalok bányája. — Ne higgye — szól az egyik hosszú hajú, nagy orrú fiú, „KISZ-titkár”, súgja a fülembe a szomszédom. — Van elég öreg is. A fiatalok nagyon mozognak. Főleg az új aknán, ahol nagy mélységben és nehéz körülmé­nyek között dolgoznak. Nem örü­lök én ennek, de a fiatal keresi a könnyebb életet, az öreg meg úgy van vele, ha már kihúztam itt tíz—tizenöt évet innen me­gyek nyugdíjba... — Már aki megéri — jegyzi meg a szomszédom. — Meg ha bírja szufléval... A KISZ-titkár a szemével int, hogy hallgasson. Még nem fejezte be. — Mert azért akad ám sok em­beri probléma nálunk. Hogy csak egyet említsek. Két cigány bányász jár az üzemünkbe. Messziről, a hegyekből. Putriban laknak, távol a közlekedéstől, a LÁSZLÓ LAJOS: URÁNBÁNYÁSZOK

Next

/
Thumbnails
Contents