Békés Megyei Népújság, 1973. november (28. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-25 / 276. szám

ir©/\x/?®Ksc7# Szilánkok ; vicc KALEIDOSZKÓP Cjabb eklatáns példázat a re. ! lativitásra. Az ifjú labdarúgócsatár a ; „nagy csapatban” debütál. : Igyekezetével nincs baj. ám lő- • veséi — balszerencséjére —sor- ; ra-rendre méterekkel kerülik el ■ az ellenfél kapuját. Edzője a ! szünetben nem is hagyja szó 2 nélkül: — Mi van. Ferkó? Talán ném • elég nagy a kapu? — Az bizony elég nagy, csak : a labda túl kicsi.. 0 * 0 • m _A megszokott figyelmeztetés- 2 tol eltérő szövegezésű táblácskát : láttam egyik filmszínházunk ■ Pénztárának ajtaján: „ILLETÉKTELENEKNEK TILOS A BELÉPÉS!” Hogy kik az illetéktelenek? ! Ennek eldöntésére nem vagyok ; illetékes« Hogyan születnek a közmon­dások? Szolgáljon erre magya­rázatul ez a kis epizód: A nagy közúti csúcsforgalom, ban jóleső érzéssel pillantottam meg egy — hangsúlyozom: egyetlenegy! _ személygépko­csin e táblácskát: „LEGYÜNK BARÁTOK A KÖZLEKEDÉSBEN!” Am mir,, a kocsi rendszámát is leolvashattam volna, oly se­bességgel suhant tova, amely la­kott területen aligha megenged­hető. íme tehát: bort iszik é* vizet prédikál.. *** A nyílt országút mellett, ép­ben egy veszélyes tükanyarnál legelteti jószág.jait egy idős te" hénpásztor. Iszonyú fékcsikor­gásra kapja fel a fejét, két szcmben száguldó gépkocsi ép­pen. hogy csak elkerüli az ösz- szeütközést. Az egyik az útpad­ka szélén áll meg s vezetője » pásztorhoz fordul: — Mondja, bátyám, sokszor ütköztek már itt össze az autó­sok? — A dehogy. — pödri meg „agy baj zát egyk"dvűen a* öreg. — Többnyire elég volt ne­kik egyszer is— HAMBURG A házasságközvetitő iroda tisztviselője figyelmesen meg­hallgatja a férjet kereső hölgy igényeit, majd egy albumot vesz elő, s rövid keresgélés után egy férfi fényképére mu­tat e szavak kíséretében: — Ez a férfi lesz az. aki ön­nek megfelel! A hölgy megnézi a képet, s felcsattan : — Nekem más a vélemé­nyem róla. Ez már egyszer három évig a férjem volt..-! RÓMA Temetik a főmérnököt, Az igazgató beszél: — Tisztelt gyászoló gyüleke- kezet! Egy kiváló tervezőmér­nök távozik most sorainkból, aki egy huszonnyolc éves özve­gyet hagyott maga után... A feketébe öltözött szipogó asszonyka felnéz: — Csak huszonhat vagyok™ BUKAREST A pincér megkérdezd a ven­déget: — Nos, uram. hogy Ízlik a hús? — Szakember vagyok, s mondhatom, nagyon. — ön talán szakács? — Nem kérem, cipész... Foghúzás : — kazár — » Mióta van lift? „Száz év óta”’ — mondanák olvasóink. Az egyik római tör­ténetíró arról tájékoztat ben­nünket, hogy Néró császár gyö­nyörű fafaragású karosszékében huzattá fel magát vidéki villá­jának második emeletére. A kö­teleket rabszolgák húzták, a fel­ügyelő szigorú ellenőrzése alatt. De nem is Néró volt az „utás­szá1 lító felvonó” feltalálója: ő csak irigységből készíttette lift­jét. miután a hadjáratokból ha­zatérő légionáriusok elmond­ták, hogy a Boszporuszon túl, a keleti országokban az uralkodók már régóta használják ezeket a kényelmes alkalmatosságokat. Vajon milyen idős valójában a felvonó? ■ ■■—. Munkaerőpótlás ^ ! (Kesztyűs) Ê s mégis i Mintegv tíz évvel ezelőtt az egész világsajtót bejárták az akkor 14 éves angol iskolásfiú, Alex Birch fényképei a -re­pülő csészealjakról!”. Birch most. tíz évvel később, beismerte, hogv a „repülő csé­szealjakat” saját kezűleg rajzolta fel ablakának üve- ! gére és aztán lefényképezte 5 őket a felhőkkel a háttérben. ; Leonhard Cramp, a „repülő csé- • szealjak szakértője” aki annak ; idején szentül hitt a képek hi- | telességében, azt mondotta az ; újságíróknak : „Ez mit sem vári > toztat a véleményemen. A to- Ï vábbiakban is szilárdan hiszek 2 H „repu,!ó csészealjakban”, : AFORIZMÁK Aki csak arról beszél, hogy mit olvasott, az nem tud olvasni. Schopenhauer «*» Minél idősebb egy író, művének annál kevésbé szabad külön­böznie életétől. Francois Mauriac •** Amikor szerelmesek vagyunk, először önmagunkat, majd a másikat ámítjuk, Oscar Wilde *»» Ha a páva nem lenne büszke a farkára, észrevenné, hogy a farka csak akadályozza. Gilbert Ces bran m­H. J. hogy : tudom, • nagyon NEW YORK — Mrs. Smith, tegnap Iát- : tam a fiát. Teljesen az apjára s hasonlít — Na. ugye. Mrs. Simpson! : És mindenki azt mondta, hogy S teljesen olyan, mint a férjem...! S STOCKHOLM — Siw, hallottad, Evanak gyereke lesz? — Persze. Azt is hogy kitől. — Mondd meg neki, fog örülni— LIPCSE — Fiacskám, ez kétségbeej­tő! Tizenegy hiba egy rövid dolgozatban! — Ez csak a tanár úrnak köszönhető. Direkt keresi a hi­bákat..! LONDON Lord Puddington új gépko­csit vásárol. Mindjárt ki is próbálja, s ahogy az ilyenkor történni szokott. karambolo­zik. Egy hatalmas teherautó­nak hajt neki. A teherautóból egy díjbirkozó külsejű férfi száll ki, és szörnyű szitkozó- dásba kezd. — John, ne maradj neki adós — mondja Puddingtonné. — Mondd meg neki te is a magadét! — Mindjárt, drágám — he­begi a lord —, csak először beindítom a motort-. Kép szöveg nélkül. kzofHuS - 5 rZ. m Most üssél jól a korongba.. (Kallus László karikatúrája) : — Mit veszel a ki- estédből? — szegezte felém, a kérdést Jáz­min Oszkár költő ba­rátom. — Fogadjunk, hogy a nejedre köl­töd. Ilyenek vagytok mind. Csak az olcsó sikereket hajszoljá­tok. így van ez, ha már valaki az öreg­fiúk csapatában ját­szik. — Hiába szöve­gelsz, egy ötvenesnél többet nem tudok kölcsönadni. A fele­ségemnek pedig re- tikült, kesztyűt, sálat veszek karácsonyra. — És te az öreg jakódban, fejeden ez­zel a drótostót ka­lappal ünnepelsz? A munkahelyeden már csak Te öltözöl ilyen konzervatív módon. Emlékezz csak, mit mondott az igazga­tód: Te egy békebeli bútordarab vagy. Tu­dod mi a békebeli bútordarab? A hin­taszék, ez vagy Te. Ember! Nézz végig magadon. Nyakken­dő. Kalap, öltöny. Típuscipő. Hát joggal bírálnak, hogy nem haladsz. Gondolkozni kezd­tem. hehet, hogy igaza van? A többiek valóban megváltoztak az osztályon. A Ko­mpra túl az ötvenen tinédzser dzsekit hord; Kovács hülyegyerek- frizurát és barkót növesztett, óriás fa­zonú kabátban teszi a szépet a lányoknak, pedig több világhá­borút lógott át. Lajos bácsi pedig, közvet­len nyugdíj előtt be­vezette a farmerdi­vatot. Nemcsak árul­ja; itordja is. A Bo- dolcri megnövesztette a haját és emeletes nyomorékcipőt nord a kockás nadrágjá­hoz. Ahogy elgoido- Uytn mostanában az igazgatónkon is csak nagyobb értekezlet alkalmával látok sö­tét ruhát, nyakken­dőt. Egyébként koc­kás ing, pulóver megy nála is. Sőt. a múltkor egyszer még őt is farmerban lát­tam^. Csak én lógok ki a sorból. — Segítesz nekem néhány dolgot vásá­rolni? — kérdeztem a barátomat. csak a colt és a tehe­nek hiányoztak mel­lőlem. A cipőosztá­lyon volt a legtöbb bajom. Az emeletes cipő úgy nyomta a lábam, hogy útköz­ben le kellett venni, de Oszkár szerint az sem baj, ha holnap még nem veszem fel az új cipőt, mehetek mezítláb is, akkor is modernnek könyvel­nek el. Mindenben igazat adtam bará­tomnak, mert most már elhatároztam, hogy én bizony mo­dern leszek, ha bele­pusztulok is. De mi Modern férfi iwmmmmuwmwmi — Gyere — mond­ta nekem és karon ragadott. Bementünk az áru­házba. Oszkár fürge gyíkként ugrándozott a pultok előtt. Per­cek alatt öt kockás inget nyomott a ke­zembe, aztán rámhú­zott egy anoráJcot, fejembe nyomott egy kockás sportsapkát, a nadrágosztályon ki­választott két lila és két farmer nadrágot. Amikor a farmert felpróbáltam és a tü­körbe pillantottam egy cowboyt láttam az idegenek között. A cowboy én voltam. lesz a nejem kará­csonyi ajándékával? — Vörösmarty fe­leségének nászaján­dékul egy verset adott. A Merengőhöz címmel. Írj hozzá Te is egy költeményt. — Az ötlet kitűnő. Csak egy hiba van. Nem tudom, mit szól ehhez a nejem? — Semmi vész. Ha nem tetszik neki a vers, átadsz neki két nadrágot és két in­get. Esküszöm jobban fog örülni a farme­reknek, mintha reti- kült vennél neki. Ha nem tudnád, az uni­sex világát éljük! Abai Pfi

Next

/
Thumbnails
Contents