Békés Megyei Népújság, 1972. augusztus (27. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-25 / 200. szám
Megsúgom Magának ... hogy túlságosan is igényesek vagyunk. Nézem ma egy hete a tv-ben a táncdalfesztivál döntőjét, s mit ad Isten, az eredményhirdetés előtt teljesen jogosan szemembe mondják a képernyőről: ne legyek túlságosai} igényes a fesztiválon elhangzott számok iránt. Jól mondta, aki mondta! Hát mit képzelünk mi, hogy csupa _ jó táncdalt akarunk! Elégedjünk meg egy-kettővel! Ügy igazán fesztivál a fesztivál, örüljünk neki, hogy egyáltalán van! Ne legyünk túlságosan igényesek. Itt van például a békéscsabai főutca, a Tanácsköztársaság útja. A Petőfi, illetve a Jókai utca kereszteződésénél lezárták a forgalom elöl, csatornaépítés miatt. Hogy meddig? Röpke időre, mindössze két hónapra, ha közbe nem jön valami. Ha pedig közbejön ... nos, megsúgom Magának, akkor nem hamarabb végeznek a munkával. Ne mondja nekem senki, hogy soká tart ez a csatornalefektetés! Jó munkához idő kell. Ha túl igényesek lennénk, felháborodnánk, hibáztatnánk az építőket. Nagyon igazgságtalanok volnánk, mint az a kisgyermekes anya, aki meggondolatlanul panaszkodott nekem. Azt sérelmezte, hogy a csatornalefektetés miatt reggel is, este is elmerül a sárban, mert nem csináltak átjárót. Megsúgom Magának, ez már a túlzott igények teteje. Nem vezethet jóra az állandó elégedetlenkedés. örüljünk, hogy épül, szépül városunk. A napokban levelet kaptunk egyik tudósítónktól, aki ügyfélként az Állami Biztosító szeghalmi fiókjában jártas dicsérte az ott dolgozók udvariasságát. Akarva — nemakarva, tudósítónk melléfogott. Ezzel a dicsérettel. ha burkoltan is. de példát állított más hivatalok alkalmazottainak. És ha már mindenütt udvariasságot, kedvességet, segítőkészséget vár az ember, ez már nem más, mint túlzott igényesség. örüljünk, hogy udvarias emberek is vannak, de mit kell ezt népszerűsíteni? Megsúgom Magának, a szerénység a legfőbb erény. Éppen ezért háborodtam fel, amikor egyik ismerősömet megpillantva láttam, hogy külföldi sört iszik, potom tizenegynehány forintért. Jó nekem a hazai is — gondoltam, s azt kértem. A felszolgáló majdhogynem a szemembe nevetett. Nincs! Sugárzott róla a büszkeség, a vendéglátóipar a legkülönbözőbb igényeket is kielégíti. Nem jó a külföldi tizenegyvalahány forintos sör? Rendben, akkor várjak, majd hoznak la Holdról —, a Göncölszekérrel. örüljünk neki. hogy a sör kapható. Mondom, az az egy héttel ezelőtti intelem éppen jókor jött. Szép számmal dolgoznak nálunk úgyahogy selejtesen, lé- lektelenül, már összegyűlt jegyzetfüzetembe egy csomó panasz, s éppen ostorozni akartam a különféle hibákat. De most már nem leszek igényes. Legfeljebb csak az igénytelenekkel szemben. örüljünk neki! Vitaszek Zoltán „Mindnyájan elítéljük a háborút!” Egy nap francia fiatalok között Felszálltam az autóbuszukra és az volt az első kérdésük, beszélek-e franciáiul. Szerettem volna igent mondani a reménykedő arcoknak, de nem tehettem ... Zavarba jöttem: úgy éreztem, ezek után nem fogadnak maguk közé. Nem így történt. Remekül összebarátkoztunk, mire egy városnéző kört megtettünk Békéscsabán. Elénekeltek egy többszólamú, játékos francia dalt. Kedvük még sofőrünk bosszúságát is megszüntette, amikor tolatás közben egy ködlámpa befejezte pályafutását..: A 30 tagú csoport egy közkedvelt francia ifjúsági utazási iroda szervezésében érkezett 'hazánkba. Tagjai a legkülönbözőbb ifjúsági rétegek képviselői. A franciáik nagy tisztelői a népi hagyományoknak. A csabai szlovák tájháziban műértőként nézték végig a múlt század használati tárgyait. Kíváncsian érdeklődtek a kezdetleges szövőgép működéséről, a szabadkéményes konyha előnyéről, és hátrányáról, a régi szlovák családok hétköznapjairól, szokásairól. Daniel — az Orleans megye Académie körzetéből érkezett csoport egyik vezetője — a gyulai várban heves beszélgetésbe kezdett egy idős asszonnyal az Szövetkeze! a lakásprogramért 48 lakást adnak át az idén— Közgyűlés Gyomán Ma, pénteken tartja közgyűlését a gyomai „Viharsarok” Építőipari Ktsz és ezen Gonda Károly, a szövetkezet elnöke szép eredményekről számolhat be a tagságnak. Eredetileg 40 lakás felépítését tervezték 1972- ben és ebből eddig nyolcat adtak át. Megkezdték viszont 35 lakás építését és még további 5 lakást is elkezdenek a második fél év folyamán. Így ebben az évben 48 lakásai készülnek el. Bevételi tervét is teljesítette az építőipari ágazat. A lakásépítések ugyanis a maximált árkategóriába tartoznak, szemben a szabadáras közületi építésekkel. Természetes, hogy a lakásokon kisebb a haszon és ezt a termelékenység növelésével és a munkák gépesítésével lehet ellensúlyozni. Gé_ pék beszerzésére a KISZÖV-től 100 ezer forint támogatást kapott a ktsz, ebből habarcsszivattyút, vakolatsímító-gépet, szögbelövő-pisztolyt és más, munkát gyorsító, könnyítő kisgépeket vásárolnak. Az építőipari ágazat csökkenő nyereségét a bútorgyártás fejlesztésével kívánja pótolni a szövetkezet. Tavaly még csak kooperációs partnerként félkész árukat gyártottak, az idei évre viszont — másfél millió forintos beruházással — megteremtették a folyamatos bútorgyártás alap_ feltételeit. Gyártmányaikkal már több kiállításon vettek részt és ezeken a helyeken úgy jellemez, ték termékeiket, hogy ezek a mai lakások olcsó, modern, praktikus kisbútorai. A nagyobb szériaszám bevezetésével szeretnék tovább csökkenteni az árakat és ezzel még nagyobb segítséget nyújtani az új lakásba költözőknek. j ott kiállított faekéről. Minden- | érdekli őket. Kérdeznek, elemeznek, összehasonlítanak, nem elégednek meg általános válaszokkal. A gyulai harisnyagyárbain j végigmentünk a kötőgépek hosszú sorai között. Figyelték a lányok, az asszonyok munkáját, aztán csodálkozva mondták: „Láttuk cigarettázni munka közben a lányokat. Hogyan lehetséges ez? Levonják-e a bérükből ilyenkor a7 állási időt?” Maryvonne és barátnője az orsózóban a különböző anyagok szakítási szilárdságát vizsgálta, Joseé, a bájos néger idegenvezetőnő a balesetvédelmi tablókat tanulmányozta és arról érdeklődött többek között: „Megszervezték-e a pontos védelem- tervet egy esetleges tűzvész idejére?” Ott, a gyárban nem tudtak mindent megkérdezni, ezért a Park étteremben folytatódott a beszélgetés. Mennyi a munkaidő, beleszámítják-e az ebédidőt. mennyi a minimális kereset, hogyan befolyásolják a megrendelések a termelést, felelős-e a munkás a gépért, amin dolgozik, van-e bölcsőde, étkezde a gyárban, és mennyibe kerül, mennyire ismerik a dolgozók a technológiát. — kérdések szakadatlanul. Joseé. nem elégedett meg egy válasszal és tovább érdeklődött. „Hogyan fér össze a piac és a szocialista tervgazdálkodás ?” Alig győzte a válaszokat Stein Imre a gyulai Harisnya- gyár főtechnológusa, és a kedves kis tolmács, Kelemen Éva. A Gyula és Békéscsaba közötti úton messze csengett daluk. Nézték a tájat, nézték az embereket, és erről esti beszélgetésünkön megindul tan mondták : — Sehol, soha nem tapasztaltunk olyan közvetlenséget, annyi emberséget, amit itt, (Magyarországon. A bizalom, az emberi, baráti légkör ami itt van — egyszerűen megható. Ilyen közvetlenség Franciaországban sajnos el sem képzelhető az emberek között. Először a francia ifjúság életéről folyt a szó. A szabadidőről, a lehetőségekről, az érdeklődésről. A Körös Szálló egyik szobájában ültünk. Kinek hol jutott hely. Catherine, Dominique, Janine, Jean-Claude T., Maryvonne, Joséé, Gérard és a ,többiek. Róbert László franciaországi tv-sorozata jutott eszembe, a „Milyenek a franciák?”. Ott is így ültek a szobában, ugyanezek az őszinte, gondolkodó fiatalok: — Az a probléma, hogy a kisebb gyermekeknek egyáltalán nincs megszervezve Franciaországban a szabadidejük. Ezt a munkát nem fizetik meg, .önként pedig kevesen vállalják, mert mindenki szabad akar lenni a vasárnapokon. Ezért csellengenek a gyerekek és drága s a művelődés. Az idősebbek már szeretnek egyedül lenni, vagy szűk baráti körben töltik ei az időt. Házasnágkötés után pedig legtöbben „tv-rílér- gezést” kapnak, elmennek enni a mamához, vagy táncolni valahová. — mondják. Amikor közéleti szereplésükről, politikai állásfoglalásukról érdeklődtem, nemigen nyilatkoztak. Közülük ugyanis még senki nem tagja egyetlen ifjúsági szövetségnek sem, noha Franciaországban rendkívül sok szervezetük van. A Kommunista Ifjúsági Szövetségtől a legkülönbözőbb vallási ifjúsági szövetségekig. Most azért jöttek hazánkba, többek között, hogy tanulmányozzák a magyar fiatalok közösségi életét. Nem tudni még, viszatérve melyik szervezetnek lesznek tagjai, de talán a hazánkban szerzett jó tapasztalatok segítenek majd ezt eldönteni, és a francia Kommunista Ifjúsági Szövetség talán velük is erősödni fog. Akikkel beszélgettem. azt mondták, eddig még nem foglalkozták politikával, de mindnyájan elítélik a háborút! Nem gondoltak arra. hogy ez az állásfoglalás már politizálás . . ; j Réthy István 4 1978. AUGUSZTUS 85. 22. Most kezdi fröcskölni a szót. A legmocskosabbakat. S olyan fehér, mint, a vászon, az ábrázata. De köztünk van a konyhaasztal. Nincs időm félni. Érzem magamban, hogy nem félek. Nekem van igazam. Figyelem a kést tartó kezét. Belém villan, hogy milyen hülye voltam, a padláson hagytam a géppisztolyt, azzal féken lehetne tartani. Mikor sújt felém, elugrok. Részeg lehét, mert nekiesik a pad végének, onnan vágódik vissza. — Ide mertél gyónni! — ezt mondogatja. Gombóc támad a torkomban. Hülyeség, de: sírhatnékom van. Jót akarok, s ez a hála. Közben kerülgetjük az asztalt: ha ő emerre, én arra. — Nem érti, hogj' mindent el fog önteni a víz? Nem hallja csak mondja a magáért. S próbál fölmászni az asztalba. Ugranom kellene, de nem megy. Csak húzódom a sarokba. A dühe ment meg. Hogy nincs türelme egészen föltérdelni. Fektéből dobja előre magát, célt téveszt, a kés hegye a falba vágódik, megbicsaklik, ki a kezéből, a támla mögé esik. De a másik keze elér. Belém- kap. S ahogy ugranék, a súlya visszaránt. Leesünk az asztal alá, fájdalmasan megütöm a vállam. , Még most sincs harag bennem, nem is fogom fel, hogy az életemet akarja. Ki akarok keveredni a sötétből, az asztallábak s az öreg csáp$>ló keze közül, amely a zubbonyomat tépi. Rúgok, hányom-vetem magam. A zajban, amelyet csapunk, hallok valami süvítést, de elnyomja a nyögés, a lihegés, a kiabálás — mert már én is kiabálok, megfeszülve vonszolom kifele magam, de vonszolom magammal az öreget is. így esünk ki hirtelen a konyha közepére. S ha verekszünk is — de test-test ellen. Egyszer le tudom rúgni magamról, de közben megkarmol, s ahogy a sebbel megvérződő ujjaimra nézek, időt kap, megint rámveti magát. Nehéz, mint a föld. Bénítóan erős a fogása. Érzem, hogy gyengülök. Ma nyílik a nemzetközi szőlészeti és borászati kiállítás és vásár Csehszlovák, osztrák, francia, holland, NSZK-beli, olasz, svéd és magyar kiállítók vesznek részt a pénteken a mezőgazda- sági kiállítás Albertirsai úti területén megnyíló nemzetközi szőlészeti és borászati kiállításon és vásáron, amelyet az I. Borvilágverseny alkalmából ren. deznek meg Budapesten — jelentette be Szőke Mátyás, a MÉM kiállítási iroda igazgatója csütörtöki sajtótájékoztatóján. A kiállítás — amelyen a legkorsze. rűbb hazai és külföldi szőlészetiborászati gépeket, fa'szerelése- ket mutatják be — nemcsak a szakembereknek, a kiskert-tulajdonosoknak, hanem a vásár látogató nagyközönségének is ér. dekes látnivalót, programot kínál. A vásár 600 négyzetméteres főpavilonjában megtekinthetik a borvilágversenyre benevezett bormintákat, valamint a szőlészeti és borászati témájú régiségeket, történelmi nevezetességű tárgyakat, eszközöket és művészeti alkotásokat. Szőlészeti témájú nemzetközi bélyegkiállítás is nyílik, ezenkívül nemzetközi szakkönyv kiállítás anyagával1. ismerkedhetnek meg a Iá. tógatők. A kiállításra vidékről felutazók részére a MÁV 33 százalékos utazási kedvezményt biztosít. lótisztító cymatoa A Bajkál-tó környéki lakók már régen tudják, hogy a viág- nak talán a legtisztább vizét a Bajkál-tóban találni. Ez az érdekes természeti jelenség felkeltette a biológusok figyelmét is, akik megállapították, hogy a kristálytiszta víz a pöttyös cy- matoának köszönhető. Amíg a nyár tart, a tó vizét szüntelenül „átszűri” a pöttös cymatoák őri. ási tömege. A szabad szemmel nem látható kis organizmusok azokat a parányi szervezeteket pusztítják, amelyek előidézik a vizeik zavarosságát. A cymatoát, ezt a fáradhatatlan tótisztogatót más vizekben is szeretnék meghonosítani, az erre irányuló kísérletek azonban eddig sikertelenek voltak. Kiderült, hogy a pöttyös cymatoa „finnyás természet” ; makacsul ragaszkodik eredeti otthonához, a Bajkál-tó- hoz. Hangos zúgás van a fülemben. Ahogy a képembe markol, az annyira fáj, hogy belemarok a kezefejébe. Ordítunk mindketten a fájdalomtól. Kétfelé esünk, de én járok rosszabbul, mert arcra esek, s ő elkapja a torkomat. Fény gyullad a szemem előtt, hogy szinte belevakulok minden porcikám megfeszül, hogy kitépjem magam a szorításból, tá- togok a kezemmel, az ordítás, amelyet elszorít, szétveti a tüdőm, vízhullám csap az arcomba és megtölti a szájamat, meg- rendü't alattam a vertföld padló, egész testem vízben ázik... ...vége. Vége a szorításnak. Elereszt. Vízben fekszem. Káprázó szemem előtt víz fut, jéghideg, szennyes víz. Ez a halál? Tagolatlan ordítást hallok. Az öreg Bibók. Futni akar, Fröcsköl a lépése nyomán. Épp akkor nyitja meg az ajtót, amikor megpróbálok föltápászkodni. A beömlő víz mindkettőnket leüt a lábunkról. Az udvar helyén, a völgy helyén egybefüggő, mozgó szürkeség. Térdig vízben állok fel, s még mindig nem jut el az agyamig, hogy ez... Rettenetes, jajgató állat-üvöltés. Bele kell rázkódni. Az öreg megint kifele rohan, álkor éri a házat a következő lökés, hogy belenyögnek a falak, s a tornác előtt összeros- kad az óriási tüzelő-máglya Az öreg elesik a tornácon, kiabálása bugyborékolásba fúl. Ahogy uténavetem magam, az ágyékomat úgy éri a jéghideg víz, mintha bárddal metszenének