Békés Megyei Népújság, 1972. július (27. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-15 / 165. szám

„Az eszperantónak helye van az emberiség nagy találmányai sorában?? Beszélgetés egy osztrák eszperantistával, aki már ötödször vesz részt a gyulai nyári egyetemen Csütörtök délutáni Gyulán. A városi tanács sötétbarnára füg- gönyözött dísztermében tizen­éves lengyel vendégek pergetik sebesen a nyelvet nem értő szá­mára is kellemesen hangzó esz­perantó mondatokat A vetítő­vásznon feltűnő színes diaképe­ket magyarázzák, lakóhelyük jellegzetes épületeit mutatják be tizennégy nemzet egymás szavát jól értő képviselőinek, a TIT tizedik Nyári Eszperantó Egyeteme résztvevőinek. Tapsot kap szereplésük s a következő produkció hasonló.. tetszést vált ki. Akkor csapód­nak össze először a tenyerek, amikor a vetítővásznon megje­lenik egy magas, szemüveges, őszhajú férfi — valamelyik ko­rábbi találkozón készült a film. Akinek a taps szól, ezúttal is itt van Gyulán, immár ötödik al­kalommal, Hugo Kraus, az Oszt­rák Eszperantó Szövetség elnök- helyettese, a nyári egyetem egyik legsikeresebb előadója és az előző napok tanúsága szerint legnépszerűbb vendége. S míg tovább fut a film, Kádár Imrék­nek, az egyetem titkárának szí­ves tolmácsolásával néhány mondatot váltunk a bécsi népi egyetem docensével: — Milyennek látja az eszpe­rantó nyelv, mozgalom mai helyzetét és jövőjét? — Amint a távíró, a rádió, a telefon, a telvízió, az eszperantó is egyre hódított és hódít születé­sétől máig az emberek közötti beszélgetésben, ismeretközlése ben, véleménycserében. S akár­csak a fentebbiek, a mi közös nyelvünk is azért, mert szükség van rá, mert egyre több ember igényli elsősorban a kultúra és a turisztika világában, ahol egy­más megértése különösen fon­tos, ahol az eszperantó különö­sen nagy szolgálatokat tehet. A második világháború utáni években Nyugat-Európában va­lamelyest csökkent az eszperan­tót tanulók száma — talán első­sorban azért, mert amerikai példák nyomán az emberek a korábbinál többet foglalkoztak a maguk szűkebb egyéni gondjai­val, anyagi érdekeivel. Kelet- Európában a háború befejezésé­től, újabban pedig újra nyuga­ton is nő a nyelv népszerűsége. Ennek természetesen nagyon örülünk, hiszen az eszperantó jó lehetőség arra, hogy mikor már a Holdat járjuk, végre a Földön is megnyíljon az út egymás közvetlen megértésére. Az eszperantisták — így mondjuk — barátokként talál­koznak és testvérekként válnak el egymástól. Kádár Imrével, az egyetem fáradhatatlan titkárá­val például már évek óta Imre és Hugo vagyunk egymásnak s igazi barátok. De így van ezzel a mostani találkozó négyszáznál több résztvevője is. Nem utolsó­sorban ezért hisszük, hogy — akárcsak az emberiség más nagy találmányai — az eszperantó előtt ie egyre nagyszerűbb jövő áll. Mi a jellemzője az osztrák eszperantó mozgalomnak és ho­gyan értékeli a gyulai nyári egyetemet? — Szép hagyományaink van­nak s a nyelv népszerűsége nő, egyre többen tanulják alsó és felső fokú iskolákban. Egyre jobban elismerik munkánkat a hivatalos szervek és igyekszünk mind többet tenni azért, hogy a fiatalok megszeressék az esz­perantót. Büszkék vagyunk rá, hogy Franz Jonas köztársasági elnök korábban az osztrák munkás eszperantó szövetség elnöke volt. Az ő nevéhez fű­ződik egyébként, hogy az Esz­perantó Világszövetséget No- bel-díjra javasolták. A gyulai SEU-nak szép di­csérete, hogy immár tizedik al­kalommal gyűjt össze sok esz- perantistát, s hogy mindig igen színvonalas programról gondos­kodik a szervező bizottság. Igen mély benyomást tett rám pél­dául dr. Szerdahelyi István egyetemi tanár Shakespeare- ről tartott igaz és választékosán előadott elemzése. A magyarok egyébként is igen jól szolgálják s az eszperantó nyelv és mozga- 5 lom ügyét. Nélkülük nem ér- ■ hettük volna el a mostani nép- ! szerűséget — és ezt nem vala- : miféle kötelező udvariasságból ; mondom csupán, hanem a té- ■ nyék ismeretében. Hazatérve jó • szívvel számolhatok majd be 5 — a két ország közötti kultu- ■ rális kapcsolatok keretében fe- ■ leségemmel sok előadást tar- : tunk Magyarországról, Gyulá- 5 ról — az itteni fogadtatásról, a ■ rendezvények tartalmáról, a \ résztvevők testvéri együttérzé- E séről. Mostani és korábbi gyű- \ lai élményeim alapján rémé- « lem, hogy nem az idei nyári S egyetem volt az utolsó, ame- E lyen részt vehettem. Befejezésül még valamit: tu- ; dom, hogy önmagában az esz- • perantó nyelv ismerete senkit E sem tesz makulátlan emberré, ■ angyallá. De az eszperantó ! nyelv ismerete lehetővé teszi, S hogy az emberek megértsék 5 egymást. És ezt a megértést én ■ az eszperantó fontos és nagy- 5 szerű csodájának tartom. (daniss) E Felvételre keresünk vasszerkezeti gyártásban tapasztalattal rendelkező segédművezetőt, Gépipari technikusok előnyben Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezni a Vízgépészeti Vállalat II. sz. Gyáregysége Gyula, Béke sugárút 60. sz. alatt; Oláh Károly üzemvezetőnél lehet. 1398 Növekedett a szakszervezeti politikai oktatás hatóköre — Fejlődött a társadalmi kereskedelmi ellenőrzés •• Llést tartott az SZMT elnöksége A Szakszervezetek Megyei Tanácsának elnöksége tegnap délelőtt ülést tartott, amelyen megjelent Szigeti Gábor, a párt megyei bizottságának, Varga Imre, a KISZ megyei bizottsá­gának és Prats Vilmos, a SZOT munkatársa. Az ülésen a részt­vevők Erdős Károly SZMT-el- nök vezetésével elsőként a szak- szervezeti tisztségviselők képzé­sét és az 1971/72. évi tömegpo­litikai oktatás tapasztalatait, valamint az ezzel kapcsolatos feladatokat vitatták meg. Ez­után a társadalmi kereskedelmi ellenőrzés helyzetét tárgyalták meg. Amint a jelentésből kitűnt, az elmúlt oktatási évadban jelen­tős erőfeszítéseket tettek a szak- szervezeti tisztségviselők képzé­sére. Ezt az is elősegítette, hogy az SZMT és a szakmai megyei bizottságok elkészítették a 2—4 éves oktatási terveiket, s így ennek alapján még jobban si- j került kihasználni a szegedi és a békéscsabai oktatási intéz­mények nyújtotta lehetőségeket. Ezen felül több szakma köz­pontja is szervezett Budapesten, illetve vidéken tanfolyamot az szb-titkároknak és a reszortfe­lelősöknek. Erre azért is szük­ség volt, mivel a legutóbbi vá­lasztásokon sok friss erő került felelős szakszervezeti tisztség­be. Ezért is figyelemreméltó, hogy Szegeden, Békéscsabán és a szakmai tanfolyamokon mint­egy hatszázan vettek részt az 1971/72. évi középfokú szakszer­vezeti oktatásban. Rajtuk kí­vül harminc függetlenített tiszt­ségviselő pedig más magasszin­tű párt- és szakszervezeti ok­tatásban, illetve vezetőképzés­ben gyarapította ismereteit. A szakszervezeti munka mi­nél jobb ellátása képzett, hoz­záértő tisztségviselőket igényel. I Ezért nagyon helyeselhető az az elhatározás, mely szerint el j kell érni, hogy az oktatási terv­nek megfelelően négy év alatt a tisztségviselőknek 65—70 szá­zaléka vegyen részt a szegedi és a békéscsabai tanfolyamokon. Számot adott a jelentés az 1971/72. évi szakszervezeti tö­megpolitikai oktatás helyzetéről és tapasztalatairól. Az értékelés megállapítja, hogy az oktatás tartalmában, színvonalában és arányaiban tovább fejlődött. Az 565 csoportban 13 ezer 687-en tanultak, vagyis két és fél ezer­rel többen, mint egy esztendő­vel korábban. Nagy eredmény­nek tekinthető továbbá, hogy az oktatásban résztvevőknek 72— 76 százalékát tették ki a szoci­alista brigádok tagjai, valamint az, hogy a tanfolyamokon 7 740 nődolgozó vett részt. S az is hasznos volt, hogy mindezen felül az alapszervezetek a me­gyében csaknem 4 000 bizalmit és bizalmihelyettest részesítet­tek oktatásban a 207 tanfolya­mon. Mindezért elismerés illeti a szakszervezeti bizottságokat, a vezetőpropagandistákat és a propagandistákat, akik igen so­kat tettek a képzés sikeréért. Az elmúlt oktatási év szám­szerű adatai kedvezőek. Az el- j nökség éppen ezért az új évad j fő feladatának az oktatás szín-1 vonalának és hatékonyságának j növelését, valamint a vezetőpro-1 pagandisták és propagandisták i még színvonalasabb képzését, j továbbképzését, illetve téma- j kén ti felkészítését tartja. Az elnökség a közgazdasági j munkabizottság jelentése alap­ján ezután megtárgyalta a tár­sadalmi kereskedelmi ellenőr­zés tapasztalatait. Ebben a fo­gyasztási érdekvédelmet szolgá­ló hálózatban 352-en vesznek részt a megyében, s tavaly 1 646, az idén az első negyedév­ben 630 ellenőrzést tartottak. Bár mindjárt az is hozzá kí­vánkozik, hogy a társadalmi el­lenőröknek csak mintegy a fele folytat rendszeres tevékenysé­get. Ennek oka egyrészt, hogy a szakszervezeti bizottságok el­elfeledkeznek az ellenőrzés- szorgalmazásáról, másrészt pe­dig, hogy az szb-k ehhez nem mindenkor kapnak elegendő se­gítséget a szakmai megyei bi­zottságoktól. Márpedig erre nagy szükség lenne, mert így még jobban ki lehetne terjeszteni az érdekvé­delemnek ezt a sajátos formá­ját. A tapasztalatok ugyanis azt bizonyítják, hogy a rendsze­resen működő ellenőrző csopor­tok nagyon sok hasznos, továb­bításra és intézkedésre érdemes jelzést juttatnak el a munkás­ellátási és a társadalmi keres­kedelmi ellenőrző albizottság­nak. Ezzel is sokban hozzájá­rultak ahhoz, hogy évről évre javult a megyében az áruterités, az áruk időbeni kiszállítása, s hogy fejlődtek — ha még van­nak is tennivalók — az árusí­tási feltételek és a bolti eladók munkakörülményei. Az ellen­őrök ugyanis nemcsak a súly­csonkítást, a fogyasztók megká­rosítását, a felfedett visszaélé­seket jelzik, hanem a kereske­delemben és a vendéglátóipar­ban dolgozók gondjait is. Népszerűnek egyáltalán nem mondható munkájuk éppen ezért gyakoribb anyagi és erköl­csi megbecsülést, sokkalta több figyelmet érdemelne a vállala­toktól és a szakszervezeti bi­zottságoktól. Az SZMT elnök­sége elismerését fejezte ki az ülésen a társadalmi kereskedel­mi ellenőröknek. Remélhető, hogy ez lejjebb sem marad majd hatás nélkül. Az elnökség ezután elfogad­ta második félévi munkatervét, végül pedig jóváhagyta a Szak- szervezetek Megyei Tanácsa testnevelési és sportbizottságá­nak feladataira és ügyrendjére előterjesztett javaslatot. P. P. Szüts Dénes: ÖNGYIH4 OSSÄC? a Kaszinó utcában I reg*nv I XXXVI. — Hatom! — Szász jelentőség, teljesen nézett rá, és tekinteté­ből, ha az asszony olvasni tudott volna, megláthatja saját mély, karikákkal árnyékolt szemét, puffadtan lángoló arcát, vastag ajkát, amelyen elmaszatolódott a festék. Ha most úgy tesz, mint­ha semmi sem történt volna, ak­kor Éva iránti szerelmét hazug, sággá változtatja. De vajon mit tett Éva és meddig ment el? Ahogyan kinéz, abból egy csepp­nyi jóra sem lehet következtetni. De nála éppen az ellenkezőjét is fel lehet mindennek tételezni. Szász haragja nem párolgóit el, amikor Éva megkísérelte az esetet magyarázni, hogy milyen jó, hangulatos társaság verődött össze, motorcsónakáztak, s ki­rándulásukat az egyik spliti bár­ban fejezték be... egyszóval is­teni volt, csak kicsivel több ko. nyakot ivott a kelleténél. Szász hallgatott. Az asszony hangja, testtartása arra várt, hogy Dániel kiabálni, dühöngeni kezd, talán még meg is pofozza, de mert ez elmaradt, s helyette csak férje szi­kár, csontos arcát, fürkésző hi­deg szemét látta, benne á megve­tés apró fintorával, ő kezdett méregbe jönni. A baljós hallga­tás idegeire ment. Nincs szemre­hányás, nincs szenvedélyes jele­net, csak lehangoló csend. Erre kitört belőle a düh. — Nos, ha igazán tudni aka­rod, jóképű, stramm férfiakkal voltam. Nem két lábon járó tranzisztorokkal. Nem az életnek csak kíbicelőivel... Flessburger pedig úgy vezeti a motorcsónak­ját, mint egy őrült, de nekem tetszett, elragadott, repültem... Az asszony felkelt és az er­kélyajtóhoz ment. Sokáig forgat­ta a kilincset, mire az ajtó zárját ki tudta nyitni. A szabadból éles levegő hatolt be, meglibbentve a függöny alsó szárnyait. — Tudd meg! Amíg te a pa­pírjaidat bújod, addig én... A kávéfőző csövén sisteregve, folyni kezdett a kávé, de Szász nem vett róla tudomást. Éva utóbbi megjegyzésére fojtott hangon reagált: — Nos, addig te? Mit tettél addig te? — Mit csinálnál, ha megmon­danám ? — Szász közelebb lépett, fele. sége karját szorítva, maga felé fordította az asszonyt. — Éva! Ez már igazán nem tréfa. Mi történt veled? Beszélj! — Szász előtt felvillant a kölni gyógyszerész ferdemosolyú képe, táskás, szemöldök nélküli szürke szeme, békaarca, de ezzel együtt mindaz, ami ezt a férfit körül­veszi. A kocsi, a pénz, a jacht, a fényűzés, és az előzőleg teljesen képtelennek tartott gondolat las­san vészterhessé vált: Éva és Flessburger... mint nő és férfi? Nem, ez abszurdum! Szász arca komorrá vált és sokkal jobban tükrözte a belső feszültséget, semhogy Éva ne vette volna észre. Ezt akarta, tessék, Dániel jó úton járt ahhoz, hogy olyan ké­pet vágjon, mint egy torreádor a mérkőzés alatt, amikor a bika már egyszer feíöklelte. De a tor­reádorokkal nem szerencsés do­log tréfálkozni, és amit akart, végeredményben már elérte. Sze­mével engedékenyen, béküléke. nyen kacsintott, és Dániel fejét esetlenül keblére vonta. — Dániel, ne légy... — eddig jutott el, aztán a már a padlóra folydogáló kávéra pillantott, s ez az aprócska szabálytalanság megszakította gondolatainak fo­nalát: — Jaj, a kávé — sikoltotta. Szász felugrott, kihúzta a főző zsinórját, kiöntötte a kávét, és amikor Évának átadta a csészét, csendesen hangsúlyozott minden szót: — Éva! Megbocsáthatatlan ha­nyagság lenne a részemről, ha az időmet szórakozásaid ellenőrzé­sére kellene fordítanom, különö­sen most, már az üdülésünk vé­gén. Ne rontsd el a... Az asszony félbeszakította: — Ugyan Dániel, csak egy ki­csit szórakoztam és ittam. Az az olasz srác olyan dagadt, mint egy diple... diple... diplodocus. Szász felkelt, kiment az er­kélyre, ahonnan egyfelelől a fen. gerre, a keskenyebb szögből pe.

Next

/
Thumbnails
Contents