Békés Megyei Népújság, 1972. június (27. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-25 / 148. szám

Évente 30 — 40 űj házat építenek , Békésszenfan (Íráson KSfcfeszentandrás nagyközség lakáshelyzete nem a legjobb. Mi­vel a község régi település és a házak egy tekintélyes hányada Bosszul megépített, régi épület, ezek állaga évről évre romlik. Jelenleg — külterületi tanyáikkal együtt —mintegy 1900 lakóépület van, s ezek nagyobb része 40—50 évvel ezelőtt készült Nagyban gyorsítja a romlásukat, hogy nagy többségük vagy alapozás nélküli, vagy csak egy egészen gyenge téglaalapzattal épült. A belvíz következtében az épüle­tek mintegy 6—7 százalékát érte kisebb-nagyobb kár. Ezek egy részét már újjáépítették jelentős állami segítséggel. Ötven család kapott 560 ezer forint vissza nem térítendő segélyt, továbbá ked­vezményes építési segélyt és so- ronkívüli anyagkiutalást. Békésszentandráson az elmúlt években évente 30—40 új ház épült, ami nem tűnik rossz ered­ménynek, de ha figyelembe vesz. szűk, hogy ez a lakóépületek szá­mának csak mintegy 2—3 szá­zalékát teszi ki, rögtön látható, hogy szükség van az építkezések ütemének gyorsítására. Ezen a téren már vannak biztató jelek, i ugyanis 1970-ben 39, 1971-ben pedig már 78 építési engedélyt adtak tó. Egy év alatt kétszeres volt tehát a növekedés. Annak, hogy az építkezési' kedv nőjjön, előfeltételei is van­nak. Elsősorban az, hogy legyen hová építkezni. Szükségessé vált i tehát új házhelyek kijelölése. A tanács községrendezési terve több területet jelölt meg erre a célra. Ezek közül a volt Szérüs. kerti területet már felhasználták, a második kialakítása — ahol mintegy 50 új házhely lesz — most van folyamatban. Másik fontos előfeltétele az építési anyagok biztosítása. Ezen a téren komoly fejlődés követke­zett be az elmúlt néhány évben. Jelenleg az anyagellátás általá­ban jó, csak a tégla és a cement sorolható az időnkénti hánycik- kek közé. Nagy segítséget jelent, hogy a községben tanácsi keze­lésben levő homokbánya, vályog­vető terület és sárgaföld-bánya van, Egy gyerek a kikötőben Most fe előttem, van. Néz rám nagy szemeivel. Bal kezének uj­jaival rövidrenyírt szőke haját fésülgeti. Látom magunkat, felnőtteket, ahogy feszengünk a székben. Hallom az ötéves forma fiúcs­ka gyermekien őszinte és épp ezért kíméletlen szavait: — Dutyiban van, mert úgy földhözvágott engem, hogy még az orrom is vérzett. De ha nagy leszek, majd én vágom öt föld­höz. Mit lehet erre mondani egy gyereknek? Egy ötéves gyerek­nek, aki komolyan beszél? Ki tudná megmondani, mi minden lakozik már ennek a gyereknek a lelkében? Mi lesz vele? Mire emlékszik majd, ha már nagy tesz? Milyen gyerek ez a Ferkó? * * * ~ Hogy milyen gyerek Fe­rike? Rebi néni tétován tárja szét karjait. Mögötte lanyha szél fodrozza békésen a Körös bé­kési kikötőjének vizét. — Olyan mint a többi. Ele­ven. Én nagyon szeretem, örömmel venném magamhoz. De hát a többiek is követelik. A többiek — a gyulai KO- VIZIG békési kikötőjének dol­gozói órákig tudnának beszélni c kis vadáéról. — Csak egy perc, hogy nincs számára, a másik pedig a Szov­jetunióban, de az alkatrészek jelentős része csak az egyik or­szágban készül, onnan elszállít­ják a másikba, ahol beépítik. Bulgária ebben az esetben csu­pán azt közölte, hogy a géppel kapcsolatban milyen kívánságai vannak és a betakarítógépeket majd készen kapja. Viszont lesznek más gépek, amelyek Bulgáriában készülnek. Ezt a módszert követve as m AGROMAS összehangolja a zöldség, szőlő- és gyümölcster­mesztés gépeinek kifejlesztését és gyártását. Az Igazgató Tanács határoza­tai a nemzeti szekciókra köte­lezőek. De az országokéra nem. Előfordulhatna tehát, hogy a szekció elfogad valamit, amit a saját gépipari minisztériuma nem hajt végre. Ilyen eset azonban még nem volt és alig­ha lesz, mert a szekciók sza­vazás előtt megkérdezik az il­letékes hazai szervek vélemé­nyét. A részfeladatók végrehaj­tásában pedig már nem egész országok érdekeltek, hanem vál_ lalatok, intézmények, esetleg gazdaságok. Ezek az AGROMAS közvetítésével magánjogi szer­ződéseket kötnek egymással, amelyek végrehajtása már a nemzetközi „illemszabályok” szerint kötelező, illetve a mu­lasztások gazdasági szankciókat vonnak magúik után. Sorolhatunk eredményeket is. Az AGROMAS keretében már •cidig kidolgozták mindhárom rajta az ember szeme és már el is tűnt. Múlt vasárnap is — mert nálunk volt egy hétig — legalább három kilométert sza­ladtam utána, mire el tudtam kapni — meséli, nevetve Békési Sándor a brigád udvarosa. • • * Ferkó Galbácséknál is egy hetet töltött. Ennyi idő nálunk is elég volt ahhoz, hogy meg­szeressék. — Megyünk hazafelé az első napon. Fogom a kezét, ahogy jön mellettem — idézi vissza a fiatal munkavezető. — Egyszer­esük megáll, felnéz rám, és megkérdi: Te Zoli, mondd, mit szól majd a feleséged hozzám? — Megakadt bennem a szó. Mit szólna? — kérdeztem visz- sza tőle. Már nagyon vár, hidd el. De miért kérded? — Csak. Mert engem nem szeret senki. • •• Bányai Mihály, a békési ki­kötő kétszeres aranykoszorús „Matróz” szocialista brigád ve­zetője társaival március óta Bökénynél dolgozik a Hármas- Körösön. Két uszállyal mentek a partvédő-mű építésén dolgozó ötven embert rözsével és ter­méskővel ellátni. Haza csak hét végén járnak. így hát amikor B&nyaiékra került a sor, Ferkóra otthon a r n ország számára a paradicsom, • a káposzta, a hagyma, a szőlő • és az almatermesztés gépesíté- : sének főbb módozatait. A ku- • tatásban kijelölték a tíz fő té- ■ mát és ezeket az illetékes inté- • zeték egymással együttműköd- : ve, a feladatokat egymás között * megosztva kutatják. Már tavaly 5 megegyeztek harminchat gép- » típus kölcsönös szállítására. Az : idén lényegében aláírásra kész j ötven géptípus szakosítási szer- » ződése. Jelentős deviza-megta- ! karítással jár, hogy a partnerek : egységesen lépnek fel a külföl- ■ di gépbeszerzésekftél. így pél- • dául mi megvásárolhatunk egy ■ 17 ezer dolláros amerikai ubor- i kabetakarító gépet és ennek : működését nálunk a bolgár, va- S lamint a szovjet partner is ta- I nulmányozhatja. A bolgárok ! negyvenezer dollárért vettek egy ugyancsak amerikai szőlőbeta­karító gépet. Ezt viszont ne­künk nem kellett megvennünk, mert működését Bulgáriában bármikor tanulmányozhatjuk. Nagyon lényeges kérdések ezek, mert a kertészeti gépek — ha egyáltalán vannak —, a vilá­gon mindenütt méregdrágák. Mi viszont bízunk abban, hogy a szocialista integráció se­gítségével a kertészeti gépeket viszonylag nagy szériában, gyorsan és szolid áron tudjuk majd mindhárom ország, sőt a ■ többi szocialista ország számára [ is gyártani. : Földeáki Béla * nagymama vigyázott. Náluk ta­lálkoztam a gyerekkel is. Ép­pen aludt, összekucorodva a dí­ványon. Felébresztettük, mert Futáki Sándor hajóvezető is ve­lünk jött, hogy magával vigye a legénykét. A nagymama pedig azt mond­ta: — Nagyon hiányzik majd. A szomszédok is odáig vannak ér­te. Még egy háromkerekű kis biciklit is rendbehoztak neki. * » • Ferkó egy hónapja került Bé­késre az édesanyjával együtt, amikor Szegedről, ahol az anya is dolgozik, kotorni jöttek a ki­kötőt. A nyolcgyermekes édes­anyának vissza kellett utaznia a tárgyalás miatt. A békési kikötő „Matróz” szocialista brigádja pedig gond­jaiba fogadta a nyárra az örö­kösen közöttük tébláboló fiúcs­kát. Kis inget, nadrágot, cipőt, játékokat, édességet vásároltak neki. Magukkal viszik a strand­ra, játszanak vele. Nincs nap, s talán óra sem, hogy Ferike szó­ba ne kerülne. Mert tudják, hogy a gyermek sorsa nincs megnyugtatóan megoldva. A nyarakat ugyan mindig Békésen töltheti, de mi lesz vele a nyarak között. (És a másik hét gyerekkel?) Ez fog­lalkoztatja a brigád tagjait ál­landóan, hiába is próbálná bár­ki megnyugtatni őket, hogy mindent megtettek, amit csak lehetett. • * • Ferkó most 16 ember, a „Mat­róz” szocialista brigád gyerme­ke. Nagyon hamar megtanulta, hogy ki a Misi bácsi, ki a Sa­nyi bácsi, ki a Rebi néni, az István bácsi, meg a Zoli. Ök tizenhatan — Bányai Mi­hály, Futaki Sándor, Békési Sándor, Tóth Rebeka, Szabados Gábor, Suszter István, Bakucz János, Molnár Lajos, Kiss Ist­ván, Kovács Ferenc, Győri Já­nos, Szabó Pál, Sajti ' Imre, Arató Ferenc, Galbács Zoltán és Pozsár János — a „Matróz” bri­gád tagjai meg szívszorulva hallgatják ezeket a neveket a gyerek szájából. A gyerekéből, aki nagy szemekkel néz rájuk. Bál kezének ujjaival szőke hé­ját fésülgetve miközben el-el- neveti magát. Kedves kölyök. • • • Találkozásunkkor mi is ha­mar összebarátkoztunk. Ferkó már megszokta, hogy itt a bé­kési kikötőben mindenki szere­ti. Bennem mégis az a kép ma­radt meg róla, ahogy először nézett rám. Kagy szemekkel. Szótlanul. Egy gyerek a kikötőben. De révbe ér-e? Ha csak a „Matróz” brigád tagjain múlik — igen. (kőváry) Felújították az útburkolatot Békéscsabán korszerű útburkolattal újították fel a Szarvasi út, Kazinczy utea és Achim I* András út közötti szakaszát. Nagy szükség volt az út felújítására, mert az átmenő forga­lom fokozottan igénybe vette ezt. az útszakaszt. (Fotó: Demény) <Essssxssac9a9«Bss3S8assaiaBaaxsa5Bas9cssz£SssssBZ£sasszEzssxs2sssxisn>zzxisE£cs«B9£S!Bs>. Napirenden a mezőgazdasági szakcsoportok fejlesztése A fogyasztási szövetkezetek legutóbbi VI. kongresszusának határozataira alapozva, a SZÖ- VOSZ-nál a közelmúltban na­pirendre került a mezőgazdasá­gi szakcsoportok továbbfejlesz­tése. Közismert a háztáji és kisegítő gazdaságok termelésé­nek népgazdasági jelentősége; évente mintegy 40 milliárd fo­rintnyi termékkel járulnak hoz­zá a lakosság ellátásához, illet­ve az exportszállításokhoz. Azonban a napjainkban egy­millióra tehető kistermelőből ma még csupán 80 ezren tö­mörültek szakcsoportba, s így termelésük hatékonyabb szer­vezésére szükségessé vált a szakcsoportok taglétszámának jelentős növelése. Érthető, hi­szen a sokféle udvarból, kert­ből, még az azonos termék ese­tében is sokféle — kisebb téte­lekben is nehezen értékesíthető — vegyes, kevertfajtájú és mi­nőségű áru jut a felvásárlók­hoz. Emellett a magára maradó kistermelő is a kelleténél több gonddal küszködik: nehezebben jut takarmányhoz, szaporító­anyaghoz, eszközökhöz, gépek­hez, stb., s nem is tudja min­dig figyelemmel kísérni a piaci helyzet alakulását. A szakcsoportok ügyeivel való foglalkozástól az ÁFÉSZ-ek el­látási jellegű feladatai gyakran elvonják az erőt. Éppen ezért azokon a helyeken, ahol az ön­álló szövetkezet alakulásának feltételei már adottak — a kongresszus határozatának meg­felelően — a SZÖVOSZ-ban célszerűnek tartják speciális be­szerzési és értékesítési felada­tokra külön szövetkezet alakí­tását. Létrehozásának alsó ha­tárát 15 alapítóban és körül­belül 10 millió forint várható értékforgalomban jelölték meg. Fonodái munkára (elveszünk fonó szakmunkásnöket és 16 évet betöltött nőket öntanulónak • BETANULÁSI idő egy hónap. Bérezés betanulási időre 1200 Ft Betanulási idő után: 1900—2500 Ft kereseti lehetőség. * Kéthetenként szabad szombat Vidéki dolgozók részére szállást és ágyneműt biztosítunk. Bővebb felvilágosítást levélben is adunk. Cím; Pamut textil művek Fonógyára Budapest, XI., Bocskai n. 90. Munkaügyi osztály. x

Next

/
Thumbnails
Contents