Békés Megyei Népújság, 1972. január (27. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-01 / 1. szám

____ UM flP K OROS TAJ KULTURÁLIS MELLÉKLET r Ujéwa magyar népszokásokban K evese» tudják talán, hogy az újév nem mindig janu­ár elsejével kezdődött. A ránt ialpiál kezdetben március else­je volt az év első napja; január elseje csak i. e. 153- ban lett az év első napjá­vá. Január hónapunk neve Janus-nak, a kétarcú isten­nek a nevével függ össze, aki egyik arcával a múltba néz, az elmúlt évbe. a má­sik arcával pedig a jövőbe, az új esztendőbe. A nyugati kereszténység­nél a XVII. századig több­féle évkezdetet ismerünk. Hol december 25-e, hol ja­nuár 1-e, hol január 6-a, hol március 25-e, hol hús­vét szombatja volt az év éiső napja. A január else­jétől való idegenkedést a keresztény egyház részéről a pogány eredettől való ir­tózás magyarázza. Az újév első napja állandó cserélge­tésének XI. Innocentius pá­pa vetett véget 1691-ben és úgy a polgári, mint az egy­házi év kezdetéül véglege­sen január elsejét jelölte ka. A babonák, hiedelmek ma már erejüket vesztették, falun is, városon is derűs szórakozásokkal, jó eszem- iszommai köszöntik az új­évet, a különbség legfeljebb csak annyi, hogy falun többnyire saját disznótoros ételeiket eszik és saját bo­rukat isszák az emberek. Nem mindig volt azonban ez így! A múltban a falvak népe az újévhez olyan ba­bonákat, hiedelmeket, szo­kásokat és szórakozásokat fűzött, melyek gyö­kered legtöbbször az ősi magyar hitvilágba nyúlnak és szerencsehozó, vagy go­noszűző szerepet töltöttek be. Ősi szokás volt a „télte­metés”, az óévet megteste­sítő szalmabábu elásása, vagy a „téűkiverés”, amikor egy öregember álarcát vi­selő sihedert kikorbácsoltak a falu végéi-e. Az óév ki- harangozás®, a lakosság énekétől kísérve, már egy­házi eredetű. Igen sok volt a jó állatszaporulatot és jó termést varázslattal biztosí­tó népi hiedelem is, mint a ,kongózás”, a „szűzgulya- hajtás”, és azok a dévajko- dások- kapuk leszedése, az udvarokban kintfelejtett gazdasági eszközök kihor­dása a piacra, stb., amelye­ken varázsigényük mellett hetekig nevetett a falu. Hasonló jellegű volt a nem termő fáknak fejszével va­ló megveregetf ~e, a „fáfe- ny^etés” is. Szerencseva­rázslő szerepe volt Erdély ben annak a szokásnak, hogy fiatal legények kezük­ben pénzt szorongatva asz­talra, vagy székre álltak s az éjféli harangszókor ke­zükben pénzzel ugrottak át az új esztendőbe... Az újévhez egészség és szépségvarázsló szokások is fűződtek. A lányok éjfél­kor elmentek a forráshoz „aranyvizet” meríteni, hogy szépek legyenek, illetve, hogy szépségüket megtart­sák. Az „aranyvizet” néhol az „élet vizé”-nek nevez­ték. Az újév az elkövetkezen­dő esztendő titkainak meg­fejtésére, a szerencse „irá­nyítására” is módot adott. Főleg a lányok vették ezt komolyan. Az volt a hiede­lem, hogy ki mit csinál új­évkor. azt fogja csinálni, az egész esztendőben. Az ász- szonyoknak tilos volt bár­miféle bontási munkát vé­gezni, mert ez szerencsét­lenséget jelentett volna. Babonák fűződtek az első látogatóhoz, az utcán szem. bejövő első járókelőhöz. Ti­los volt — ajándékokat ki­véve —- a pénzkiadás is, mert a népi hiedelem sze­rint akkor az új esztendő­ben nem marad meg pénz a háznál. Az újévhez fűződő babo­nák, hiedelmek egész sere­ge az egészségre, a halálra, lányoknál pedig a férjhe-z- menésre irányul. Főleg az utóbbi volt igen gyakori. Erre szolgált az ólomöntés (a kiöntött ólom formájá­ból következtettek a vőle­gény foglalkozására), a ga­luskafőzés, az almahéjdo- bás, a szöszrázás, a papír- csillagvágás, a kerítéslécek leolvasása, a papucsdobá- lás, az első ólomból való jóslás stb. — a varázslat­nak. a babonáknak, a népi hiedelmeknek száz és száz formája, amelyben hittek is, nem is, de alkalmazá­súk lehetőséget adott á vi­dámságra, a nagy neveié; sekre és csúfolódásokra. Az újév megünneplésé­hez szigorú étkezési szoká­sok fűződtek. A malac szin­te kötelező volt, mert előre túrja a szerencsét. Nem voftt szabad azonban szárnyast enni, mert „elkaparta” a háztól a szerencsét. Kedvelt újévi étel volt a lencse is, a lányokkal kapcsolatban még megszépítő erőt is tu­lajdonítottak néki. Újévi fogás volt az édeskáposzta disznóhússal. És elengedhe­tetlen volt a kalács. \ , Az újévi ünnepet rend­szerint a „köszöntőzés” fe­jezte be. A gyerekek kezd­ték. akiknek kalács, alma járt fizetségül, majd a le­gények folytatták, akik el­sősorban a lányos házakat keresitek fel. A rokonok, jóbarátok is összejöttek és jóízű evés-ivás közepette meghányták-vetették a há­zi, falusi és országos gon­dokat. „Arattak” ilyenkor a falusi cigánybandák is, akik házról-házra jártak és mindenütt elhúzták a gazda kedves nótáját. Bor és né­mi pénz vcOt a jutalmuk. A »fukarabbak bezárták előttük a kiskaput, de az ilyeneket napokig „kibe­szélték”. A nap bőséges va­csorával ért véget. . A babonák, népi hiedel­mek kora napjainkban már lejárt. De ha nem is gya­koroljuk őket, a megbecsü­lés azért kijár nekik. Nem­csak azért, mert egy el­süllyedt világ érdekes em­lékei, hanem azért is, mert ' népi gondolkodás egyné­mely vonására jó magya­rázattal szolgálnak. Egyéb­ként ma már mindenki ttidja, hogy szerencséjét, jó­létét nem a babonák bizto­sítják... Az újévet pedig a mai ember arra használja fel, hogy szilveszterkor vi­gadjon, jó hangulatban bú­csúzzon az óévtől és ígv lép. jen át az új esztendőbe. Galambos Ferenc Mihali k József rézdomborííása Magányos sír a mindszenti temetőben Szilveszter Soör András i Trombitaszölós lánysereg Fehér-bundájú nagy terek ördög-süveg az ablakon Szerencsepatkó lárma rom Malac röfög a képeken Amott egy pózna részegen Fölrícomázott házfalak Holnapi gondok alszanak vét. Az iskolában Ss ha­sonló a helyzet. Az egykori Ady-kúria múzeummá lett Két épü­letből áll: a régi szülőház­ból és az 1908-ban épült tágas kúriából. Mindkettő­ben azok a bútordarabok, háztartási tárgyak, képeik vannak, amelyeket az Ady család használt; van még sok könyv, kézirat, fény­kép. Egy Szabó Béláné nevű fiatalabb asszonyka kalau­zolt a két. egymástól tá­volálló épület szobáiban, mint a múzeum gondno­ka, de egy idősebb román paraszt is, loan Cardos, akivel véletlenül kerültem össze a faluban, Szabóné elmondta, hogy milyen sokan látogatlak Adv szülőházát, belföldi és külföldi vendégek, dacolva a rossz úttal, amely oda­vezet. Arról is beszélt az emlékmúzeum vezetője, hogy milyen nyakas, önfejű ember volt az öreg Ady Lóri néz. 1924-ben, amikor maeasrangú bukaresti és budapesti vendégek jöttek össze Érmindszentré, a köl­tő emlékünnepségére, állí­tólag csodálkozva kérdez­te: „Valóban ilyen, nagy ember volt az én fiam?” Cairdos loan bácsi elbe­szélte — mint szemtanú —. hogy milyen nagy ese­mény volt a faluban az öreg Adv Lőrinc temeté­se. Az orvos kést döfött a halott szivébe, ott a nép szemeláttára, úgy ahogy az öregúr követelte vég­akaratában. mert félt, hogy tetszhalott lesz. A temető közel van az Ady-házhoz. „Túl a nagy "sa’ádi kerten”, ahogy a költő írta. Az öreg Lőrinrz magányos, de ápolt sírja ott van a temető mellett vezető út közelében, amelv úton életében annviszor járt görbebotjával a kúria és az Adytag között (mintegy 40—50 hold föld volt a birtok). Erőszakos ember volt, de ügyes gaz­* \ da. Napszámosait jól őseit- te, de megkövetelte, hogy dolgozzanak érte. Itt, a re­formátus, egyébként elha­nyagolt temetőben az ő sírja ápoltságávai kiválik a többi közül Csúcsáréi), hozott gránitkőbe vésték az utolsó diósadi Ady föld­művelő születési és ^ha­lálozási adatait. őszi alkonyat lévén, eszembe tolultak a „Nagy sírkertet mérünk” című vers sorai: Házközeles, fekete földben Mérjük a sírkert szélét, [hosszát. Négyen leszünk csak, Kik idehullunk örököltén, A jóslat nem vált be. Csak az öreg, nyakas Ady Lőrincz került „házközeles, fekete földbe”. Felesége, az ides, és két fia, Bandi és Lajos Budapesten, a Kere­pesi temetőben pihennek egymás mellett. Az egykori falusi iskolát is szerettem volna megte­kinteni, de az már nincs meg. régi, elavult épület volt. Ma új épületben ta­nulnak a gyerekek, tizen, a magvar- és tizenkettőn a román-nyelvű tagozatom A nagyobbak, a felsőtago- zaúíak Cauas nevű faluba járnak el tanulni, vagy pedig városban lakva jár­nak iskolába. Félreeső, kis falu volta miatt Ady falujából is —■ akárcsak minálunk — a fiatalság a városok felé igyekszik. Az idén azonban két olyan esemény történt Advfalván, amelyek új fej­lődési lehetőségeket hoz­tak. A villany bevezetése után gyógyvizű fürdőt lé­tesítenek, nem messze az egykori Ady-taetól. Bő­forrású kút önti a meleg gyógyvizet. Valószínű, hogy a fürdő létesítése után a hepe-hupós utak helyett állandó burkolatijaikat épí­tenek és a kis falucska nagyforgalmú, híres hely­ség lesz. Iváaos t»«w égen unszolt a vágy, hogy el- utazhassak egyszer Ér­mindszentre, Ady Endre szülőfalu iába, mely falu ma a kultúra-hagyományt tisztelő Romániában a nagy költő nevét viseli. Képzeletemben egy kö­zepes nagyságú szilágysági község élt, mely annak­idején Lédának, maid Csinszkának is tetszhetett. Ezért aztán nagy volt a meglepetésem, amikor ott- jártamban egy afféle na­gyobb tanyát találtam, melybe az idén vezették be a villanyt. A főútvonalak­tól távoleső fekvése miatt buszjárat sincs. így, aki zarándokolni akar a prófé­tahangú költő szülőfalujá­ba. annak földúton 6—7 kilométer hosszan gyalo­golni kell. A Ids településen ma­gyarok és románok lak­nak, akik kölcsönösen megtanulják egymás nyel-

Next

/
Thumbnails
Contents