Békés Megyei Népújság, 1971. november (26. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-20 / 274. szám

HDK—NSZK—GS8iiszi3vák megltesz&ések ENSZ: Mind nagyobb visszhangra ta'ál a szovjet leszerelés! javaslat Berlin New York Az ENSZ tagállamai között mind nagyobb visszhangra ta­lál a leszerelési Világkonferen­cia összehívásáról előterjesztett szovjet javaslat. A közgyűlés plenáris ülésén számos küldött foglalt állást a szovjet kezdemé­nyezés mellett. Miként a felszólalók hangsú­lyozták, mindent meg kell ten­ni annak érdekében, hogy eltűn­jön a harmadik világháború ki­robbanásának a veszélye. Rámu­tattak: a béke nem lehet mind­addig szilárd, .unig meg nem szűnik a fegyverkezési hajsza és nem jön létre megállapodás az általános és teljes leszerelés kérdésében. A szovjet javaslat — mondották a felszólalók — éppen e fontos célkitűzés meg­valósítását szolgálja. Jakobson, Finnország képvise­lője felszólalásában nagyra ér­tékelte a szovjet kezdeménye­zést. Hangoztatta, hogy határo­zott erőfeszítéseket kell tenni a Kosciusko-Morizet, Franciaor­szág képviselője kijelentette, hogy a leszerelés ügye több po­litikai és technikai feltételtől függ, s ezeket nemzetközi érte­kezleten kellene megvitatni. A küldött támogatásáról biztosítot­ta az öt nukleáris hatalom érte­kezletének összehívását is. A Laoszi Hazafias Front Párt­ja Központi Bizottságának szó­vivője nyilatkozatában határo­zottan elítélte az amerikai légi­erő támadásait, amelyeket no­vember 3-án a VDK területén levő Dien Bien Phu körzete el­len intéztek. Az amerikai imperialisták nem hagynak fel katonai akcióikkal a VDK ellen, s ez a háború újabb eszkalációját, a VDK füg­Péntefc délelőtt Berlinben folytatták az NDK és az NSZK képviselőinek tárgyalásait a Nyugat-Berlinnal kapcsolatos négyoldalú egyezmény alapján. Egon Bahrnak, a bonni kancel­lári hivatal államtitkárának vé­leménye szerint — aki délelőtt getlenségének és szuverenitásá­nak durva megsértését jelenti, — a szocialista tábor ellen irá­nyuló provokáció, kihívás a bé­keszerető népekkel szemben és fenyegeti a békét Délkelet-Ázsi- ában — hangsúlyozza a nyilat­kozat. A szóvivő nyilatkozatában kö­vetelte a VDK elleni hasonló agressziós akciók haladéktalan beszüntetését. (MTI) tíz órakor érkezett meg az NDK minisztertanácsának épülete elé — a pénteki tanácskozás az elő­ző napihoz hasonlóan valószínű­leg szintén sokáig fog tartani. Penteken Berlinben ezen a héten a második találkozójukra ültek össze az NDK és a nyugat­berlini szenátus megbízottai, hogy folytassák megbeszélései­ket a nyugat-berlini lakosok NDK-beli látogatásairól és a vá­ros két része közti területkiiga­zításokról. A DPA nyugatnémet hírügy­nökség szerint Paul Frank, nyu­gatnémet külügyi államtitkár és Jiri Goetz csehszlovák kül­ügyminiszter-helyettes küldött­ségeik kíséretében pénteken ösz- szeültek a rothenburgi „Eisen- hut” szállóban, hogy folytassák a két ország közti tájékozódó megbeszélések csütörtökön meg­kezdett negyedik fordulóját Tiltakozás a VDK területét ért légitámadás eilen fegyverkezési hajsza megszűnte, téséért és a leszerelési világkon­ferencia összehívására vonatko­zó szovjet javaslat nagymérték­ben járulhat hozzá a leszerelés ügyének megvalósításához. dláírlák a szovjet— szemáli tárgyalások dokumentumait Moszkva Pénteken Moszkvában alá­írták a szovjet—szomáli tár­gyalások dokumentumait A szovjet— 6zomáűi közle­ményt Nyikolaj Podgomij, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke és Mo­hammed Sziad Barié tábornok, a Szórnál! Demokratikus Köz­társaság Legfelő Forradalmi Tanácsának elnöke írta alá. A konzuli egyezményt szov­jet részről .Andrej Gromiko külügyminiszter, szomáli rész­ről Omar Arteh Galib külügyi államtitkár látta el kézjegyé­vel. A dokumentumok aláírásánál jelen volt Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke és más szovjet hivatalos személyiségek, vala­mint a szomáli elnök kíséreté­ben tartózkodó hivatalos sze­mélyek. Az angol képviselőház meg­kezdte az angol diákszerveze­tekre vonatkozó reform-terv tár­gyalását. A diákok a parlament elé vonultak és tiltakoztak szer­vezeteik megreformálásának ter­ve ellen. Képünkön: rendőrkor­don zárja el a parlament bejá­ratát a tüntető diákok előL Rokonlátogatáson Egy kis nyelvtörténet A DÉMÁSZ Üzemigazgatóság Békéscsabai Kirendeltsége értesíti a lakosságot, hogy a Békéscsaba, Szarvasi úti KPM Központi Géptelepe, valamint a Békéscsabai Építőipari KTSz (Északi Ipartelep) részére épített 20 kv-os vezetéket és transzformátor-állomást 1971. november 22-én feszültség alá helyezi A létesítményen elhelyezett berendezési tárgyak meg­közelítése és érintése életveszélyes! 3502X3 A MEZŐGÉP Vállalat Központi Gyáregysége felvesz szerszámszerkcsztőt. anyagbeszerzőt, továbbá: esztergá­lyos, marós, lakatos és hegesztő szakmunkásokat, illetve szakképzettség nélküli férfi és női munkaválla­lókat, daraboló üzemi betanított munkára. A vidéki férfi jelentkezők részére munkásszállást biztosí­tunk. Békéscsaba, Szarvasi út 350159 Valamivel korábban érkez­tünk a Tártul Állami Egyetem finnugor tanszékére a megbe­szélt időméi. Paul Ardste pro­fesszor még nem volt benn. Ahogy a folyosón — természe­tesen magyarul —, arról ta­nácskoztunk, megvárjuk-e vagy később visszajöjjünk, egy vé­kony, nem éppen fiatal, de friss mozgású, élénk tekintetű ember barátságosam hátba­végott bennünket: — Természetesen maradja­nak, itt vagyok! Tíz nyelven beszél, köztük magyarul is. A rokonság ugyan nem szo­rul már bizonyításra, de a nyelvészek szorgalmasan gyűj­tik a bizonyító nyelvi ..különb­séget” és a nyelvi emlékeket. Mutaja Ariste professzor az Eesti Loodus című nyelvészeti folyóirat legutóbbi számát, amelyben — egy cikk illuszt­rációjaként — Hajdú Péter szemléltető rajzát közűik a finnugor népek rokonságáról. Nem nagyon közeli a rokon­ság: 4—5 ezer éve elváltak útjaink. Azóta, más törvények alapján, más körülményektől befolyásoltan fejlődik az észt nyelv, mások alapján a ma­gyar .De ebben a tudományban ez a nagyszerű: ha két mai ro­konnyelvből a fejlődési törvé­nyek alapján visszakövetkez­tetünk, megkapjuk a közös eredetit. Mutatják a füzetben, a példákat: a magyar hal, a legtöbb finnugor nyelvben: még kala, a kéz = kezű, a vér = veri, a fej vagy fő = pää és így tovább. Ha figyelembe vesszük a magyar nyelv fejlő­dési törvényeit, ezúttal azt, hogy a magyarban évszázadok alatt sok „k” -bői „h”, sok „p”-ből „f” lett és hogy gyak­ran elhagyjuk a szóvégi ma­gánhangzót, máris a közös, azonos szót kapjuk. Fontosabbak ezeknél a nyelv, tani azonosság, az, hogy a névutó a főnév után van. A cikk példája szerint „a fa alatt” észtül: „puu all”. Érdekes volt a sok hason­lóság, amit magunk fedez'ünk feű plakátokon, boltok felira­tain és a beszédüket fi evolve: a hangsúlyozás azonossága, a Diáktüntetés Londonban Castro chilei látogatása Lota Életében először járt szén­bányában Fidel Castro kubai miniszterelnök, aki hivatalos látogatáson tartózkodik Chilé­ben. A Concepci óntól 30 kilo­méterre levő Lota közelében a kubai miniszterelnök 800 mé­teres mélységben ereszkedett le és a föld alatt összesen 3 kilométer utat tett meg. A kubai vezető „földalatti” útja után részt vett a bányá­szok nagygyűlésén és ott rövid beszédet mondott. Lotai látogatását követően Fldei Castro gépkocsin Con- cepcionba utazott, ahol az egye­temi hallgatók nagygyűlésén szólalt feL A miniszterelnök beszédében a szélsőbaloldali- ság veszélyére figyelmeztetett. A kubai minisztereinek csü­törtök este a Concepci óntól 700 kilométerrel délre levő Puerto Mont városába repült. Itt Sal­vador Allende chilei elnök várta őt A chilei elnök és a kubai miniszterelnök részt vett a város vezetőd által rendezett fogadáson. A program szerint pénteken a chilei haditenge­részet Almirainte Riveros nevű rombolójára szálltak és együtt utaztak Aranasba az egész földkerekség legdélebben fekvő városába. (AFP) Atomrobbantás Kínában Tokio A Kínai Népköztársaság Hszáncsiang—Ujgur tartomá­nyában — mint már jelentet­tük — csütörtökön légköri nukleáris robbantást hajtattak végre. A japán külügyminisztérium hivatalos nyilatkozatot tett közzé és ebben sajnálkozását fejezi ki a robbantás miatt. A japán kormány rendkívüli ülést tartott, amely után parancsot adtak minden katonai, mete­orológiai és tudományos szerv­nek, hogy figyeljék az esetle­ges rá 1 i óaik táv-csapadék meg­jelenését. ragok használata. Megáfianftot- tuk, hogy a fagylaltos boltokon a „jee” szó a jeget jelenti, hogy a tár ffveset ragja a „t”, mint nálunk. Észrevettük a „gyalog menni” és „jale mine” hasonlóságát. — És — kérdeztük a pro­fesszort — a rokon népek ku­tatásában értek el eredményt? — Nagvon érdekeset. Az urald népcsoporttól leg­régebben eltávoztak (Hajdú Péter fáján a legalsó hajtás), a szamojédok. Ennek az ágnak is sok hajtása vám, de az egvik hajításon (ugyancsak a szemléltető fa szerint) már nincs levél. Nyilván lehullt. Azt jelenti ez, hogy egv nép kihalt. A „kamasz” nép levele '-,'-—’k a fá—ól. Hatvan éve Kai Douner finn kutató még hat embert talált, aki kama­szul beszélt. Majd 19?6-ban megállapították, hogy már egy sínes. Most Aristö pre^ct-mr mégis talált egyet, a 76 éves Klaudia Plotnyikova asszonyt, Abolckovóban, a krasznojarsz- ki területen. Nem tudtak róla, mert 1911- ben még kislány volt, 16 éves és az ottani szokás szerint lánygyermek felnőtt tá"-tág­ban nem szó’ alhatott meg. Ezért fel sem jegyezték akkor a nevét. 1926-ban pedig, ami­kor a nyelvkutatók ott jártak, épp nem volt a falujában.

Next

/
Thumbnails
Contents