Békés Megyei Népújság, 1971. szeptember (26. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-26 / 227. szám

KOROSTAJ Orosz szamovár Jegyzetelt a penzai együttes fellépéséhez ire e sorok meg- fflWW jelennek, Pen- K R R za váro.s együl_ ff tg M tese már túl­jutott első ma­gyarországi turnéjának számos szín­helyén. Békéscsaba, Szar­vas, Orosháza, Gyónva után az elsőnek felszaba­dult magyar város, Bat- tonya is megismerhette az egykori felszabadítóik fiai­nak művészetét Mit nyúj­tott a szovjet testvérvá­ros művészcsoportja a ma­gyar testvérmegye nézői­nek a színpadról, azon túl, hogy jártában-keltében, a színpadon kívül is a leg­őszintébb közeledés és ba­rátság légkörét sugározta? Nem árt, ha egy pilla­natra felidézzük a mostani vendégjátékhoz vezető előzményeket, hiszen csak a színpadi folklór ese­ménytörténetének távlaté, val, ismeretével alakítha­tunk reális képet az együt­tes fellépéseiről. Nem ti­tok, hogy az elmúlt ne­gyedszázadban számos ki­tűnő szovjet együttes for­dult meg hazánkban. A különböző klasszikus ba­lettegyüttesekről nem szól. va, több ízben fellépett az Alexandrov-együttes, legalább négy alkalommal Igor Mojszejev társulata, grúz és dagesztáni együt­tesek, a kedves Nyírfács­ka, a krasznojarszká, be­lorusz, íkisinyevi, uráli és voronyezsi nagy csopor­tok, s most várjuk novem­berben harmadszorra a Pjatnyickij együttest is. Javarészt hivatásos társu­latok ezek, a kórus- és tánckultúra rendkívül ma­gas technikájú interpretá­ciós készségével, s majd­nem azt mondhatnánk: világszerte ismert reperto­árral. Mit adhat hozzájuk képest egy amatőr csoport? — kérdezhetné valaki. Va­jon a világhírű Oszipov- együttes balalajka játéka után érdemes-e meghall­gatni a penzaiak muzsiká­ját, s Alexandrov és Moj­szejev ugró-fenoménjai után adhatnak-e élményt a penzai táncosok? Talán szónokias így ez a kérdés, de nyugodtan felelhetünk rá: tudnak élményt adni a nézőnek, s érdemes is őket meghailgatm-meg te­kinteni. Ez a fiatal együttes — Viktor Vartajevvel, a tánc­kar vezetőjével beszélget­tünk erről — kemény pró­bák során készül a fellé­pésekre. A csoport nem­csak a gépgyári ifjúmun­kásokat tömöríti magába; munkájában részit vesznek a városa tanulók és a he­lyi kulturális ■ középiskola növendékei is. Munka és iskola után heti négy al­kalommal este hattól tízig áldozzák szabad idejüket az együttesd tevékenység­re. A rendszeres tréning keretében előbb rúdgya- korlatokkal fejlesztik iz­maikat, majd az ún. kö- zópgyakorlattal erősítik technikai felkészültségüket. De még a kéz- és fejtartás tréndngjére is gondot for­dítanak, hogy utána sor kerüljön a repertoárpró­bákra ytáncszámaik beta­nulására, karbantartására. Ha jól megnézzük, ez a munkarend, amely még a zenei hallást fejlesztő gya­korlatokkal is kiegészül, már közel áll a hivatáso­sok munkarendjéhez. S az eredmény? Részben a lá­tott masabban tükröződül, a táncok precíz előadói színvonalában. Részben pe. dig abban is — s úgy hi­szem, ez minden amatőr- együttes fájdalmas büszke­sége —, hogy az évék so­rán húsz kinevelődött tán­kacMllok, az orosz paraszt­ságnál meggyökeresedett játékos tánc-négyesek kö­rében tájékozódtál*, és saj­nálnunk is kell, hogy je­lenlegi műsorukban inkább csak elemeiben érzékeltet­ték e remek kis táncfor­mák fordulatait. (Pedig roppant hálás színpadi tánctéma ez, mint Moj- szejevéknél is láthattuk: még karakteralakításokra is lehetőséget ad.) Az együttes néptánchagyomá. nyuknák inkább egy másik nagy ágából, az orosz női körtáncokból adott több­rendbeli ízelítőt. Szemlé­lésük azt sej teti, hogy a tán­cokat betanító Borisz Kra­sin balettmester szívéhez inkább a gyorsabb, pergő táncformák állnak köze­lebb. Vágyódtunk ugyan egy keveset az énekkel kí­sért lassú „horovodok” után is, hiszen ezek a kör­táncformák az orosz női méltóság nagyszerű kifeje­zői; úgy látszik azonban* a koreográfus inkább a fris­sebb temperamentumú női karakter megjelenítésében otthonos. Erről vallanak legalábbis „Az orosz nő” c. kompozícióban a vissza­visszatérő, gyors kánon­ban kopogó lépések, s azok a fürgén váltakozó formák, vetélkedő kopogós-soroza­tok is, amelyeket a „Süt a Hold” c. lánytáncban volt alkalmunk látni. A lassú női táncok megismerésére „A fiatalok tánca” nyújtott alkalmi lehetőséget — egyébként ebben a kompo­zícióban gyors párostáncok ötvöződték a különböző körtáncokkal* látványos formában, revűszerű el­rendezésbein* Az együttes műsorának legkedvesebb színfoltjait a tánckar játékos jelenetei adták. Egyszerre jutott ezekben kifejezésre a ko­reográfus humorizáló vé­nája ,s a fiatal táncosok spontán jókedve. „A vá­sári árusok vetélkedője” mint koreográfiái téma ta­lán nem a legfrissebb — hiszen a hasonló táncok­ban másutt is törvénysze­rű, hogy a „legpecheséblb” legény lesz végül a győz­tes, s nyeri el a körülud- varolt lány kezét —, mégis, a megvalósítás sok kedves színfolttal, látványos for­dulattal ajándékozta meg a nézőt. A „Kamornickaja” ugyancsak hasonló eré­nyekben bővelkedik, s rá­adásul még az orosz mű­velődéstörténet mélyébe is bepillantást ad, hiszen a színpadion tréfálkozó tán­Kamasz Szokolay Zoltán csillagok peregnek le rólam ellopott sugarú kígyószemek tizennégy éve ver a vízszintes eső halombavert tégla-koponyák közt botorkálok csapzott hajú kamasz-árnyékom a görbe fal homlokán hintázik széttárom kabátom mintha he akarnék fogadni valakit a szél meglenget bennem egy cérnaszalat csúnya vagyok — hétfejű hold szivem az unalom füst-oszlopa nincs aki megvédjen a kardvirággá változó neonlámpák fényes vérétől egyedül vagyok mert mindenki barátom tizennégy éve ver a vízszintes eső csúnya vagyok — kamasz tágranyílt szemem a világ délibábja cos-balalajkás múzsáik nem más, mint . a középkori „szkomorohoik”, énékmom- dó-komédiások utóda. A hajdani jóbbágyünnepék és hercegi udvarok szó­rakoztatója mosit vidám technikai bravúrokkal idézte fel azt a népszerű­séget, amivel századok során övezték. Még frap­pánsabb a teaivás nemzeti szertartásáról .szóló tánc- kép. Az „Orosz szamovár” azzal válik el a műsor töb­bi részétől, hogy tánctech- nikai feladatok helyett a közösségi, együttérző jó­kedély válik uralkodó elemmé a színpadon. Majd­hogynem semmi sem törté­nik, éppen csak kiosztják a teát —, mégis családias a hangulat, egyszerre já­tékos és bensőséges kedély lesz úrrá a rivalda túlsó oldalán, s legalább annyi­ra az innensőn is. Vagyim Popov vezény­letével a huszonnégy tagú zenekar nemcsak a tánc­kar kíséretének feladatát látta el példásan; az ön­álló koncertszámok való­ságos sorozatával is fellé­pett, mégpedig igen színvo­nalas, árnyalatokban gaz­dag előadással. A nagy­részt pengetősokbői álló zenekar valamennyi mű­sorszámát lehetetlen vál­lalkozás lenne most vé­gigsorjázni. Csupán céloz­hatunk rá, hogy a műsor a népzenei feldolgozások­tól a romantikus műzenei irodalomig ível, s közben felöleli áz orosz népies ro­máncok világát, sőt, teret ad még az olyan zenedara­boknak is, amelyek már napjaink tánczenéjét, rit­musát és hangvételét idé­zik. A széles zenei választék­ban örömmel fedeztük tel a Nyírfácska dal („Áll egy ifjú nyírfa a réten __”) z enekari áttételét; feltehe­tő, hogy a romantikus ze­nei kép hozzájárul majd az egyébként is sokfelé kedvelt dallam további ha­zai népszerűsítéséhez. A kitűnő argánumú Anatólij Sulatov szólóénekei között a zárószámban ugyancsak kedves ismerősre bukkan­tunk, a telet hívogató orosz népdal egyik változatára* amely Sztravinszkij híres Petruska-balettjőben is oly jellegzetes orosz atmosz­férát teremt S ha Sulatov a temperamentumos színe­ket adja, Olga Levacsowa muzikális előadásából, ré­gi orosz románcaiból egy másik világ tárul fel, egy hajdanvolt mélázó, álmo­dozó korszak hangulatvilá­ga. Elvezetődünk a roman­tikus dalokkal a költő ko­rához, Lermontávéhoz, aki­nek emlékét Penzában ma is oly kegyelettel ápolják... Az együttes előadóútja még nem ért véget. Kíván­juk hát hogy további fel­lépésüket is baráti közön­ség fogadja, s hogy szép emlékkel térjenek vissza a sárguló nyírfák földjére. Moócz László Gyermekkor Katona Judit cosüktól kellett megválni­uk, akik „magasabb osz­tályba léphettek”, a hiva­tásos Krasznojarszki és Pjatnyickij-együttesekbe. Az együttesi munkát — talán nem érdektelen meg­említenünk — a próbák és szereplések mellett időn- kint néprajzi kirándulások, gyűjtőutak is kiegészítik. Valahogy úgy. mint annak idején a Batsányi-együt­tesnél 1946—48-ban, ami­kor a ma Kossutb-díjas, akkor pedig még csabai gimnáziumi tanár Rábai Miklós vezetésével együtt mentek a diákok Dobozra, Elekre, Dévaványára a he­lyi táncokkal ismerkedni. A penzaiak főleg a régi Koszta Rozália Kárpátaljai asszonyok Gyerekcipőm még ott ásít a falnál. Ügy van, ahogy kiléptem belőle, fűzőtelen. Lila nyelve lóg, és félelem mered rá, csőretöltve. Húsz év után csak nézem: döbbenet. Se ház, se fal, se üt, se lábnyom. S vakító lábamnyomait az árvaságnak, azt se látom.

Next

/
Thumbnails
Contents