Békés Megyei Népújság, 1971. szeptember (26. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-12 / 215. szám

Jó kis lagzi Varga Imre novellája e legyen a ne­vem, öcsém Takács Lász­ló, ha egé­szen a mos­tani percig értettem én miért húzta fel az orrát a te kedves nagybátyád, az én régi hátsó szomszédom, Tyuko- di Gábor. Ügy két hete formán vettem csak szám­ba, hogy ni, ez a Tyukodi szomszéd nem nyit be hoz­zám mindennap, ahogy szokása, amikor ballag ha­zafelé az artézi kútról, két kanna vízzel, hogy elmond­ja, mi újság a kaskötőknél, meg a szomszédságnál. Egy­szerűen csak — elmaradt. Amikor találkozunk, kö­szön ő rendesen csak ép­pen nem nyit be. Szegény feleségem meg, tudod te jól, hogy a betegsége nyár- időben is az ágyhoz köti, •rémesen kiváncsi minden­re, hát a fülem majd lesze­di, tudjam már meg, miért maradozik el a mindenna­pos rendes vendégünk. Mondom, vagy két hete hallatszott a szomszédság­ban, hogy Tyukodi Gábor fia, aki elvált volt a fele­ségétől, szóval a Gerzson tanár úr, újra megnősül s elveszi a vásárszéli Ká­rász Péter orvos lányát, a Zsuzsikát, aki valahol Sze­ged tájékán röntgenes dok­tor. Es hogy milyen szép pár lesz belőlük, milyen okos nő az a doktornő, meg hogy ezek a gazdasori Tyukodiak is urizálódruvk már: lám, lám, étterem­ben tartják az estebédét, úgy bizony, és nem a ház­nál, ahogy parasztéknál volt szokásban a régi ántivilág- ban. Szóval szállt a szó, mint a láncfü pihéje de én nem akartam belevágni a színigazság kiderítésébe, bárhogy is rúgta a fülem szegény feleségem, vártam, majdcsak kirukkol az én kedves szomszédom. Kerül ezért ész nálam is, úgy mentem a kútra, mindjárt másnap, hogy szemben ta­lálkozzak véle, mármint tisztek nagybátyáddal, amint éppen battyogott ha­zafelé két teli kannával. Köszönés, miegymás, már ahogy szokás, aztán elkezd­tem küllőférezni a nagy kérdés körül. — Mondjad már Gábor, igaz lenne az, hogy Ger­zson tanár úr megint igá­ba hajtja a fejét? Az arcán láttam, valahogy innen ered a visszahúzó- dozás; se vidám, se tréfás formát nem vett fel az ar­culata a szomszédnak, olyan lett inkább, mint aki az országút szélén vadal­mába harap. — Hát igaz. Legalább is így írta legutóbb. De hogy hogy csinálják, szomszéd, meg hogy mikor, nem kö­tötték az orromra. Jelzem, nem is érdekel engem. Én felőlem azt csinálnak, úgy csinálják, ahogy akarják. Nem kérdezett meg Ger­zson engem az elsőnél sem de ennél se. Csinálja, ahogy neki ízlik. En nem érek rá. Van nékem élég bajom, dolgom. így van, László bátyám? Na hát ak­kor! Persze, ez csak szóbeszéd volt, mert hamarosan olyan búcsújárás indult a szom­szédnál, amilyet rég lá­tott ez az utca. Hol a Ká­rászok jötték, hói ők men­tek. Gerzson-korú nadrágo­tok sétáltak erre párostul, még autóval is idenyargal­tak. Szóval volt nagy serte- pertélés. Még a hátsó ud­vart is felseperte Gábor bátyád, pedig arra ritkán szánja el -magát. És akkor híre szállt: mégis a háznál lesz az estebéd. Egészen zártkörű persze, és Gerzso- nék adják, vagyis hát az örömszülők, Tyukodi Gá­bor és neje, Nagy Árnál. Gondolhatod ecsém meny­nyire izgatta mindez sze­gény feleségemet, hát új­ra össze kellett véle talál­koznom. Mondta ám most a bátyád, minden kérdés nélkül: — Képzelje, László bá­tyám, azt akarják ezek, én csináljam azt az etetést. Gerzson is úgy irt haza, hogy a Kárászok is. Hát a majdmegmondommtt! Ha fekete János Orosháza meg akarja spórolni, akkor gavalléroskod jón ö. ha akar. Megmondtam' Műi­nek, levághatod, hé, a két vén kakast meg azt az örökös kottást. És kész. Veszet kockatésztát a leves­be, a vastagát kisütöd, mindenkinek jut egy-egy sült hús, és csinálunk ne­kik piros bort. Mit képzel ez a két nagyságos doktor, mi?! Olyan kíváncsi lettem, hallod ecsém, most már én *s, hogy tegnap reggel szé­pen kiszedtem a kamra szellőző nyílásából a féltég­lát, amit a macskák miatt raktak oda a mesterek, s onnan lestem végig az egész napi ügyeskedést. Az első kakasszóra nagybá­tyád még úgy lépett ki a konyhaajtón, mint aki rosz- szat álmodott az éjszaka. Bezzeg megváltozott, ahogy megindult a reggeli forga­lom ahogy sorjáztak a ház­hoz a rokonok, a meghívot­tak küldöttei, mindeník cipelte persze a tyúkot, a tortát, az üveg borokat, né­melyik kiskosár számra. Tyukodi Gábor egyre több­ször összedörzsölte a két kezét. Járkált fel-alá, egy­re az asszonyok körül sün- dörgött, mint akinek sür­gős ellenőrizni válója tá­madt, s valahányszor csat­tant a kilincs, máris koco­gott, akár a szalajtott agár, az újonnan érkezetthez, csakhogy lássa, mi gazda­gítja megint a szakácsasz- szonyokat. Mert reggeltől fogvást Árnál nénéd, meg két rokonasszony, tett-vett a nyári konyhán. Dél felé aztán egyszer csak nyílt a kiskapu, s lódult ám befe­lé a szomszéd. — László bátyám, éhól-» egy kis üveg. Kóstolják már meg, miféle jó kis bo­rocskát elkerítettem a fiam lagzi járni Avval idenyomott egy zöld ecetes üveget, tele gyengepiros savanyú bo­rocskával. No persze, mű­borral. Kisvártatva láttam ám, ugyancsak görnyedve húzott el ablakunk alatt, három üveg bort hozott a sarki boltból. Világos lett egyszerre előttem: Tyukodi szomszéd nem akart szé­gyenkezni a vendégkoszorú előtt a magakotyvasztotta lőrével, ezért vett a csa­ládjának. mármint saját­magának, feleségének meg a fiának a fogyasztására egy-egy üveg asztali fehé­ret. Gondolhatod, mekkora kedve volt. Majdnem fittye- getve ment el három éta­kor a tanácsházára,, ami­kor fiát elvitte a taxi. Per­sze. ők gyalog mentek, csak nem dobnak ki pénzt ko­csira, amikor gyalogszerrel is odaérnek kerek fertály óra alatt?! Nem is ez a lé­nyeges, hallod-e, hanem az estebéd. Mert nemcsak te láttad ám, ecsémuram, vé­gignézte aM Takács Lász­ló bátyád is! Legalább is javarészt. Mert tárva-nyit­va volt ajtó-ablak, hát én, nem restellem, de leselked­tem. Tudod, szegény felesé, gém is egyre kizargatott, menjen már kend, lessen már kend. hogy és mit esz­nek .... Így aztán bizony gyakran felrántottam a papucsot, kocogtam ki az utcára, s lestem be. Sze­rencsémre éppen Tyukodi Gábor esett a tekintetem­be. Csak háromszor mert csigalevest, megevett há­rom darab főtt húst, aztán vagy négy sült tyúkhúst, a két tányérnyi disznópörkölt- ről már nem is szólok. És hogy nyelte a csokoládés tortákat! Na meg az az ívás! Nem hiába olyan edzett a torka ettől a savcsináló piros borocskájától de úgy kortyolt a bátyád, hogy ha­marjában négy üres üve­get számoltam meg előtte. Amikor pitymallott, nagy­ban énekelt már Tyukodi Gábor. Közbevetőleg meg­jegyzem, ecsém, harminc­öt éves szomszédságunk alatt egyszer se hallottam dalolni. Szóval ahogy éne­kelte, hogy .,Imádság már az is. ha szemedbe nézek”, akkor már megint új üveg bor volt előtte, s járni kezdte a csárdást Kárász Matyival, az asztalossal, aki meg egész éjszaka azt akarta harmonikáztatni az öccsével, Pali agronó- mussal, hogy „Nincs cse­repes tanyám”, de az azt mondta mindig, hogy ku- lák-nótát nem játszik, szóval járták a táncot, úgy mentek ki az utcára, már világos reggel volt, és oda­kint, a szekérúton állva, nyákálták ki búcsúzáskép­pen az utolsó üveget, s on­nan a kamra nyílásában is hallottam, mikor minden­ki elkotródott már, bátyád akkor jelentette ki Miit vé­nednek: — Hát hallod, any­juk, sose gondoltam volna, hogy ilyen takaros kis lag­zi sikeredik ebből a sem­miből... Persze, hogy nem gon­dolta. Vasárnap reggel ahogy átlestem, megláttam ám a két vén kakast, meg ám azt a kotlási is. Aztán odaállította nagybátyád a gyalogszéket a villanyóra alá, s félágaskodva leírta az éjszakai fogyasztást is, nyilván. hogy újházas fiá­tól bevasalja a lagzi éjsza­káján reggelig égetett áram díját. T udod, öcsém, akkor értet­tem meg, mért nem hívott meg engem az én régi kedves szomszédom. Még hogy Takács László is egyen nála?! Elegyek valamit őelőle?! Csak nem evett meszet! Hiszen Ta­kács László itt marad, hí­vás nélkül is jó szomszéd lesz, amilyen volt harminc­öt esztendőn keresztül. Így aztán, tőlem se kapott sem­mit, de én sem ettem ná­la egy falatot se. Legfel­jebb ■ azt a piros bort; azt hányhatja o szememre. Azt meg üsse kő. Az úgyis megivódott volna, pénzbe se került. Lődd, ezért le­hetne mostan a nagybátyád­dal madarai fogatni. Mert jó kis kövér lagzit sikerült rittyenteni. Semmiből, in­gyen. Tiszta haszonnal. Ládd, igy kell csinálni. Viszont ... ezért nincs ne­ked se házad, sem autód, ecsém. Mert te viszont ide gyorsvonatoztál Pesti­ről, vásárolod nekik az ajándékot, hozzá alig is et­tél. Nősülj csak meg te is másodjára. Ne félj, ők az­tán nem mennek el hoz­zád, ajándékot se visznek. Még mit nem! Van itt ász vidéken is, doktor úr mi­nek nézed te az embert? Bokor szívem Horváth Páter r Piros bogyói bokor szivemnek remegnek. Leveleim közt fütyöl a szél, kígyóként sziszeg ágaim közt a hideg, Köriiidong egy szarvasbogár, árnya melegen szememre száll; gyökereim közt susog az éj. ILLÚZIÓK NÉLKÜL Ä „divertimento” kifejezés — tud­juk — szórako­zást jelent. A múltkor, egy társaságban, le­mezjátszóval meghallgat­tuk Bartók „Divertimento” című alkotását és utána vi­tával szórakoztunk. És a vita tárgya éppen az volt, vajon a mindenkinek oly szükséges szórakozás fel­tétlenül együtt jár-e azzal, hogy szét kell szórni ma­gunkat, gondolatainkat, ér­zéseinket? Megállapodtunk abban, hogy a szellem is megköveteli a maga pihe­nését, hogy nem lehet min­dig a végsőkig koncentrál­ni, az egész lét feladataival birkózni. Rá kellett jönnünk azon­ban — és nem utolsósor­ban a bizonyos szórakozá­sokat gúnyos idézőjelbe te­vő Bartók-mű hatására is —, hogy gyakran, amikor azt hisszük, no most pihe­nünk, különböző közhelyek és hamis érzések nagyonis serényen munkálkodnak bennünk. Nem a semmit tesszük ilyenkor — ez né­ha jó volna, a teljes ki­kapcsolódás használna tes­tünknek, lelkűnknek —, hanem azt a sekélyes, fel­színes valakit erősítjük, aki nem képes bátran él­ni, hasznosan dolgozni, és okosan pihenni, mert kü­lönböző rossz beidegzések fogva tartják. Kalodába zárja a „többnyire lelki la- pulásra késztető” múltnak az a hatalma, az a „bele­törődése az ál-életbe”, amelyről a „Divertimento”- ról írt kritikájában Tóth Aladár, a néhány éve el­hunyt, kiváló zenetudós beszélt. A leggyermekibb, látszólag primitív játékok­kal Is szabad és lehet szó­rakozni — szűrtük le a Bartók műtől ösztönzött, felfrissítő beszélgetésből — ám a , járva vigadás”, a „szétrúgom a világ olda­lát”, a ..száz szál gyertyát ide az asztalra”, meg az ehhez hasonló érzések és indulatok kultusza éppen hogy nem feledteti, hanem aktivizálja bennünk az ol­csó sóhajok és óhajok — mondjuk így — romantiká­ját. Vannak, akik nem tud­ják, de nem i6 kívánják a XX. század magyar világ- géniuszától megtanulni, hogy korunk a nagy drá­mák és a nagy remények kora. Vannak, akik felüle­tes és kusza ismereteik, egész szórakozó életfilo­zófiájuk — pontosabb azonban, ha így mondjuk: közérzetük — közegébe zárják Bartók nevét is, amelyet „ismernek”, mivel divat ismerni és elismerni is. Esetleg odáig is elmen­nek, hogy szólnak valamit a világ bartóki disszonan­ciájáról, ám arról, hogy van nehéz, küzdelmes, tel­jes emberségünket igény­bevevő kiút és hogy éppen ez a legigazibb mondani­valója Bartók művészeté­nek, arról már nem vesz­nek tudomást. Nem kevésbé felületesen közelednek azonban Bar­tókhoz azok is, akik — kü­lönösen évfordulók alkal­mából — elfogadják azt, amit Bartók a népdalok tiszta forrásából merített, de gyanakszanak a disz- szonáns hangokra. Nem veszik észre: a Bartók-i re­ményt éppen az hitelesíti, hogy ez a művész nem fordította el fejét a való­ság kínzó ellentmondásai­tól, felismerte, hogy a jobb világért vívott harc nem pusztán elhatározás, és lel­kesedés dolga. Bartók nem igen kommentálta műveit, ő a zene anyanyelvén fe­jezte ki gondolatait. Élet­művéből azonban az a gondolat sugárzik, amelyet egyik kortársa, a fényért vívott győztes csatát, de a pokoljárást is jól ismerő Károlyi Mihály így fogal­mazott meg: „Hit, illúziók nélkül”. Illúziókkal persze, ké­nyelmesebb. Az illúziók azonban eiőbb-utóbb el_ tompítják az emlbert Le­het, hogy jobb marad a közérzetünk, de a világot rosszabbul látjuk. Az ér­zékeny morálnak és a mé­lyebb összefüggésre kíván, esi értelemnek naponta kell megmérkőznie a jelen­ségek világával és a világ jelenségeivel és ez alól a „Jákob-i birkózás” alól vonják ki magukat azok, akik az illúziókhoz mene­külnek. Az eleműit években tényleg sokat tettünk azért, hogy ,, megdolgozzunk Bar­tókért”. És itt most ném annyira a különböző ren­dezvényekre — köztük kö- ' zépiskolás diákok Bartók életével és művével kap­csolatos, nagyszerű verse­nyeire — gondolok, hanem arra, hogy közvélemé­nyünk jobban, elmélyül­tebben kapcsolódik az em­ber, a népek felemelésének gondolatához, mint regeb­ben, és arra is, hogy ma már nem a „mindennap győzelem” lelkesítőnek tű­nő, valójában lefegyverző, illúziójának közegében élünk és mozgunk. Antal Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents