Békés Megyei Népújság, 1971. szeptember (26. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-12 / 215. szám

KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET nám elmondani mi szerepe volt Beppooaak Agárdy Pé­ter és Zilia szerelmi histó­riájában. De a darab kulcs, mondatára, mint vala­mennyi néző, én is emléke­zem: „Az élet szép. Tené- ked magyarázzam?...” És ez azt is jelenti: a művészet szép. És egy ki­csit tovább menve azt, hogy a megismerés is szép. Ki ne ismerné azt a boldog pillanatot, amikor világos­sá vált számára egy mate­matikai törvény? Amikor tapinthatóvá lett, szinte körüljárható lett egy ko­rábban titokzatos, rejtett szabály? Olyan világiban élünk, amelyikben nem mindig könnyű eligazodni. Diák­koromban például kizáró­lag azok futballoztak, aki­ket boldogított a labdarú­gás. Emlékszem — jóllehet akkor az NB I-ben nyílt profizmus dívott — a ma­gyar labdarúgás akkori legnépsizerűbb csillaga amatőr alapon játszott, kedvtelésből focizott. Var jón van-e ma NB XI-es já­tékos, aM minden anyagi érdek nélkül rúgja a bőrt? Nemrégiben arról olvastam lehangoló interjút, egy vá­logatott csatárra!], hogy az élvonalbeli játékosak bizo­nyos hányada csak a meg­élhetésért sportol, örömöt már nem talál benne. E felé tartanók az ön­műveléssel is?... Egy-két apró jel már ilyesmire utal. Néhol már találko­zunk a műveltség profesa- szionistáival. A különböző szellemi vetélkedők részt­vevőit már pénzzel vagy pénzben kifejezhető érté­kekkel kecsegtetik arra az esetre, ha eredményesen szerepelnek. Miként a beat együttesek hivatásos együt­tesekké váltak az első Ki mit tud?-ok után, úgy is­meri meg lassan gz ország azokat is, akik három per­cen belül kibarohobázzák Kleopátra tűjét, vagy a hedon izmus fogalmát. És nem érmet, dicsőséget, vagy könyvjutalmat kap­nak érte, hanem meglehe­tős összegű készpénzt. Le­het. hogy eljön az idő, amikor valamilyen rejtett alapból — amilyenekből a sportolóknak öröklakást és hasonlókat vásárolnak — leszurkolnak némi kész­pénzt irodalombarátoknak azért, mert megtanulták a Nemzeti dalt?... Életemben már annyi minden fordult elő, ami korábban lehetetlennek rémlett, hogy félek: miég ilyesmi is megeshet. De a jó vers, a szép regény, az igazi műalkotás e nélkül is utait talál majd a szívekhez és értelemhez. És az em­ber nem tekinti robotnak önnön műveltségének pal­lérozását. Mert a több tu­dás, a többé válás öröme legalább annyira hozzátar­tozik ember voltunk lénye­géhez, mint a társadalmat fölemelő munka és küzdés szenvedély, barátság, ellen, ségeskedés, az igazságnak milyen szomja és a boldog­talanság milyen szorongató keserűsége van egyetlen olyan műben, mint például Tolsztoj Háború és béké­je?! Az ember fölindultán követi útjukon e könyv hőseit, azonosul velük és legszívesebben útját állná a rájuk törő balsorsnak... Csak az nem jut eszébe, hogy e művet végigolvasni munka. Napjainkban gyak­ran tapasztaljuk, hogy a legnagyobb nyilvánosság előtt is sokan túlhangsú­lyozzák az önművelés fá­radságos voltát, egyoldalú­an csak a műveltség gya­korlati hasznáról beszél­nek és alig ejtenek szót ar­ról, hogy például színház­ba menni ünnep és öröm, hogy szép képet szemlélni gyönyörűség hogy idegen nyelven szót érteni valaki­vel, nem csupán praktikus előny, hanem fölemelő ér­zés is, mert tágabhá válik tőle a világ. Kétségtelen, hogy korunk nagyszerű tudományos és technikai vívmányai elvá. laszt hatatlanok azoktól a kereken egy évszázada tar­tó roppant pedagógiai erő­feszítésektől, amelyek vi­lágszerte százmilliókat von­tak be az egyetemes okta­tásba, tettek az általános emberi alapműveltség ré­szesévé. Ezeknek a száz­millióknak saraiból kerül­tek ki a feltalálók, tudósok, akik messze az iskolák előtt jártak a világ megismeré­sében. Eladdig rejtett ösz- szefüggéseket ismertek és tártak föl. Nekik köszön­hetjük, hogy az emberiség most már nemcsak fölfog­ja a mindenséget, de las­san be is járja azt, a vég­telenség falán dörömböl. Igaz tehát, hogy a meg­szerzett ismeret végsősoron anyagi erővé válik. De kinek jutott eszébe olyasmi, hogy meséket állí­tó gyermekének ezt mond­ja: hallgasd kicsikém a Hó­fehérke történetét, mert et­től egy lépésnyire van már az elbeszélés, attól pedig egy iramodás a regény, ami már abban is segít, hogy bonyolult társadalmi problémákban igazodj el a technika és tudományos forradalom korában... In­kább azt mondjuk mind­annyian: hallgasd a mesét, mert szép. France azt írta Epikuros kertje című munkájában: „A művész szeresse az éle­tet és mutassa meg ne­künk, hogy szép. Nélküle kételkednénk benne”. Azon lehetne vitatkozni, hogy az élet „csak úgy egyszerűen” szép-e, vagy sem. De elvi­tathatatlan hogy a művé­szet, általában a műveltség sok minden olyat ád a nyers élethez, ami alkal­mas arra, hogy vonzóvá te­gye azt. Vagy tízszer lát­tam már A néma leventét és hamarjában nem tud­R<»Iioí-e a művelődés? Bajor Nagy Ernő írása b árom' különböző lapban megjelent három cikkből idézek: 1. „...márpedig nem szabad saj­nálni a fáradsá­got az olvasástól, mert az olvasás az ismeretszerzés legfontosabb mód­ja még a a televízió ko­rában is...” 2. „...ez a színmű jó al­kotás, meggyőző erővel mutat rá, hogy az ember a vadonból is paradicsomot teremthet, a közönséget bevonja e teremtés folya­matába...” 3. „...ennek a festőnek legfőbb témája a küzdés maga, így válik művészete is a szabaduló ember küz­delmének eszközévé, s lesz e küzdésben szövetséges a néző is...” Három példa egyazon agitációs téveszme megnyi­latkozásából ! Aki ugyanis komolyan veszi az idézett szavakat, elfogadja a té­telt, hogy az olvasás lé­nyegében holmi jószándé­kú többletmunka a napi termelőtevékenység után. Ez a felfogás leegyszerűsíti a színház társadalmi hatá­sát is, és olyan gondolato­kat szeretne az olvasóba plántálni, hogy a színmű­vészet a termelés egyik ál­cázott válfaja. És így to­vább... Pedig az, aki könyvet fog a kezébe, azért teszi, mert olvasni jó. Mert az olvasás sorsok szövevényé­vel, tájak szépségeivel, küzdelmek nagyszerűségé­vel ismertet meg. Koszto­lányi ezt írta: Lelkem ha, kérte, amit la sors nem adott, Arany János bűvös [szavával mulatott. Mennyi akarat, vágy, Darvas Iván és Mensáros László a film egyik jelenetében. Kapaszkodj a jellegekbe Ülök a moziban, előttem a vásznon a forradalmi Moszkva, ahol Perezel Já­nos, a Magyar Tanácsköz­társaság népművelési és kulturális ügyeinek refe­rense írja a cikkeit, míg a megboldogult cár első pilótája éppen öngyilkos­ságra készül. Miközben a kémel'hárítás szorgosan azon munkálkodik, hogy Perezelt, a forradalom fontos emberét sürgősen Budapestre szállítsa. S míg mindez előttem pereg, ■ne­jetek. Sőt, jókat nevet­tek.... o Az első kérdés, ami tisztázásra vár: lehet-e, szabad-e nevetni a forra­dalom történetein? Múl­tunknak ezek a fejezeted feldolgozhcttók-e a vígjá­ték, vagy akár a kaland­film eszközeivel? Tovább megyek: megszólalhatnak-e nagy idők hősei Rejtő Jenő stílusában? Mert hadd mondjam ki kere­ken, erről van szó. Szász Péter magyar-szovjet kap­rod ukciós filmje ugyanis arra vállalkozott, hogy a gondolatokat ébresztő for­radalmi témát kalandos, szórakoztató történetbe ágyazva mutassa be, s ez­zel mintegy kiterjesztve a könnyed humor, a szóra­koztatás szűkreszabott ha­tármezsgyéjét. Igennel válaszolok. Igen­nel. mert a film igazolja az útkereső bátorságát. Mert miközben a rendező nagy kalandokba, szinte abszurd helyzetekbe sodor­ja hőseit, felvillantja a műfaj paródiáját is, a kö­zönség pedig nemcsak él­vezi a látványt, a szóra­kozást, egyben rókonszen- ve teljes egészében az aka­dályokat legyőző, bátor forradalmárok mellett áű. Hadd emlékeztessem az olvasót a nagysikerű pmr re, a Tizedes meg a többi­ekre, amelynek akkor Szász Péter dramaturgja volt. Ez a film is újat hozott, hi­szen humorral vegyítve szólott a második világhá­ború vérzivataros napjai­ról. Említhetem a Fiúk a térről című fűmet is — a rendező első alkotását —, amely fordulatos, már csaknem a kalandfilm esz­közeivel fogalmazott meg munkásmozgalmi gondola­tokat. Szász Péter most ezt az utat járja tovább, új filmjében a villámtréfa- szerű geggéktől, a látvá­nyos tűzijátékig sok min­den kelléket felhasznál. Régit is, újat is, jót is, s rosszat is. Mintha Szász, a rendező, nem tudott vol­na ellenállni Szász Péter­nek, az írónak (társszerző Julian Szemjonov), s elfo­gadott, sőt leforgatott min­den poént, szituációt, még azokat is, amelyek kabaré­hangulatot árasztanak, vagy a régi hollywoodi filmekre emlékeztetnek. S a poéntöbblettel bizony nem tudott mit kezdeni a rendező, beépítette a tör­ténetbe még akkor is, ha az nem vitte előbbre a cse­lekményt. Éppen ezért tű­nik zsúfoltnak, etnyújtott- nak a film. Mindezekkel együtt fi­gyelemre méltó kísérlet Szász Péter új filmje, mert könnyed, játékos stílusát a leghatározottabban igyek­szik megtölteni szocialista tartalommal. S hadd te­gyem hozzá, helyenként tetszetősein, sikerrel. e A történet realitását per­sze senki ne kutassa. Csak a háttér igaz. Az, hogy Oroszországban győzött a szocialista forradalom, Ma. gyarországon pedig meg­alakult a Tanácsköztársa­ság. És az is igaz, hogy voltak álmodozók, s vol­tak bátor emberek, akik vállalták a kockázatot, a veszélyt. Ilyen emberekről szód a film, amely Jack Londont idézi mottóul: .......Ismeri On azokat az e mbereket, akik a nehéz pillanatokban a felhőkbe kapaszkodnak? Bátrak és álmodozók. Barátságról és győzelemről álmodnak, és ha reggel lesz, nem csodál­koznak azon, hogy győz­tek és sok barátjuk van.” A film hősei valóban a felhőkbe kapaszkodnak: a cár repülőgépén indulnak hosszú útjukra, Moszkvá­ból Budapestre. S ezzel a repülőgéppel bizony min­den megtörténhet, hiszen motorját benzin híjján vodka hajtja, az utasak pedig bátrak és álmodo­zók. így nem csoda, hogy gyakorta kerülnék a fehé­rek fogságába, de kivágják magúkat, hogy aztán újabb és újabb veszélybe kerül­hessenek. Nem kell félni, hőseink — mint a niese ben az utolsó percben min­dig megmenékülnek, hol eSy jóságos tündérnek ál­cázott csinos nő, hol egy lelkes komszomolcsapat jóvoltából. S közben min­dig marad egy kis idejük arra is, hogy kifejtsék ál- laspontjuíkat forradalomról, humanizmusról, s természe. tesen e kettő kapcsolatáról E fcdandközi dialógusod bőbeszédűek ugyan, mégis érdemes figyelni, mert nemcsak a múltról beszél­nek. o A rendező elképzeléseit kiváló szereplőgárda való­sította meg. Perczel Jánost, a kulturális ügyek bőbe­szédű referensét Darvas Iván játssza könnyed ele­ganciával. Urai eszközök­kel. Helyenként felvillantja a figura bírálatát is. Űti- és vitatársát, Vladimirt, a cár első pilótáját szovjet színész Gunnar Cilinszkij alakítja, szimpatikus voná­sokkal. Rocatelli Bencét, a fontoskodó el'hárítót Men­sáros László formálja meg mértéktartó karikatúrával, míg a mentőangyal szere­pét betöltő Mililyt Szvetlá­na Szvetlicsnaja szépsége és tehetséges játéka kelti életre. A kisebb szerepék­ben Bujtor István, Kállai Ferenc és Inke László tet­szett. Szécsényi Ferenc, az ope­ratőr ismét bizonyított. Képed, színei, bravúrjai el­ismerést érdemelnek. Fé­nyes Szabolcs zenéje — bár helyenként operett em­lékeket idéz — hangulatos aláfestést nyújtott a kép>ek és színek játékának. *** Egy magyar forradalmár repülőgépen hazaindul Moszkvából. A gépet egy fehér tiszt, a cár első pi­lótája vezeti. Annakidején ez az út bizony bátor, s kalandos vállalkozás lehe­tett. Ilyen vállalkozás Szász Péter filmje is, amely gyengéi ellenére megérdemli az újat akaró, elismerő biztatását. Az alkotók a forradalom gyermekeinek ajánlják a filmet, azoknak, akik tud­nak még nevetni. Nem szé­gyenlem bevallani: jót ne­vettem ... Markusz László

Next

/
Thumbnails
Contents