Békés Megyei Népújság, 1971. május (26. évfolyam, 102-126. szám)

1971-05-25 / 121. szám

Eredmények, tudósítások a kézilabda-, röplabda-mérkőzésekről Késilabda 6 A VARIA CIPŐ—BCS. KÖTÖTT 11:8 (7:4), Női NB L Szombatihely, 700 néző. V: Babák, Bucsek. Kötött: Hrabovszki — Szegediné 7, Bodó, Vasakó, Tóth, Varga, Tímárné 1. Csere: Bänfi, Enyedi E., Enyedi Zs„ Ilyés, Szlszák. Edző: Bárány Béla, Az újonc cipőgyáriak hatalmas iramban kezdtek, a 3. percben gólt lőttek. Ezt Szegediné átlövésből egyenlítette. 3:1 után isimét Szege­diné volt eredményes. 3:2. A 13. percben Vaszkó védekezés közben bokasérülést szenvedett, majd a hely ere beálló Enyedi É. rúgást ka­pott a combjába, így ő sem foly­tathatta tovább a játékot. A két sérülés megzavarta a csabaiakat s ezt a hazai együttes kihasználta. (7:2). Szegediné két újabb góljával alakult az eredmény 7:4-re. Fordu­lás után csabai gól következett, de aztán megszerezte nyolcadik gólját a Savaria, (8:5). A Kötött nagy haj­rába kezdett és a' 34. percben 8:7- re zárkózott fel. A levegőben lógott az egyenlítés, de elég volt egy pillanatnyi kihagyás és ismét két gólra nőtt a szombathelyiek elő­nye. 9:7-nél, 10:7-nél Szegediné és Ilyés büntetőt hibázott. Ezután már képtelen volt újítani a textiles csapat. A nagy fontosságú mérkőzésen hullámzó teljesítményt nyújtott a Kötött. líelyénként igen jól játszot­tak a lányok, de a mérkőzés egyes időszakaiban nem tudták semle­gesíteni a hazaiak két beállósát. Az eredmény alakulásában közreját­szott — döntő módon — Vaszkó és Enyedi E. sérülése. Emellett ta­nulságos a mérkőzés statisztikája. Szegediné 17 lövésből 7 gólt lőtt, míg a többi kilenc lány 20 lövés­ből mindössze egyet! Kitűnő játék- vezetés. Jók: Szegediné. Varga, Hrabovszki. BCS. MÁV—SZARVAS SC 8:8 (6:3), Női NB II. Békéscsaba. 100 néző. V: Szolnoki H. MÁV: Győri — Varga l, Valastyánné 3, Szúró- mi 3, Reinholeané, Szilágyi 1, Mb dovarszki. Csere: Bohus. Edző: Szi­kéra András. Szarvas: Kova esne — Rojik. Krasznainé, Furái* 4. Tusjaik 2, Ridegh t. Pasek 1. Csere: Ku~ gyela, Kolláth, B. Tóth. Edző: Gu­lyás Mihály. A 3. percben 3:b-ra vezetett a Szarvas, azután 3 :»-ra alakult az eredmény. A vasutasok indításokból, átlő vesékből vezetést szereztek (6:3), Fordulás után a Szarvas 8:7-re ment el, de aztán Ridegh ee Krasznainé kiállítása után a MÁV kiegyenlített (8 .*8). Ér­dekes a büntetők aranya! A Szarvas 4, a MÁV 1 gólt dobott 7 méteresből. Győri, illetve Kovácsíné egy-egy büntetőt hárított. Jók: Győri, Valastyánné, Szuromi. ;A szarvasiak átlagos teljesítményt nyújtottak. KISKUNHALAS—GYULAI HARIS- NYAGYAR 9:9 (5:3). Női, NB n. A BÉKÉS MEGYEI NYOMDA­IPARI VÁLLALAT 1970/71-es tanévben érettségiző Gyulai W0 néző. V: Sebestyén, Ha­risnyagyár: Szeredi — Havrán, j Erdődi 1, Valach, Torna 5, Kékesi- . né 1, Csiillögh 2. Csere: Orvos. 1 Edző: Erdődi Rudolf. Az első fél­időben lényegesen jobban játszot­tak a vendégek s megérdemelten szereztek kétgólos vezetést. Fordu­lás után Torna öt perc alatt há­rom büntetőt értékesített, majd két gyors halasi gól következett. A haj­rában jól védekeztek a vendégek s végeredményben heves küzdelem­ben igazságos döntetlen született. A hazaiak a listavezető halasiak­kal szemben értékes pontot szerez­tek. Jók: Torna, Kékesine. Csül- lögh. BCS. MÁV—BP. MAGYAR KA­BEL 25:16 (10:5). Férfi NB 13. Bé­késcsaba, 100 néző. V: Sápi, Bar- tha. MÁV: Sidó — Kovács 7. Du* kát 3. Gyulai dr. 5, Komáromi 2, Gregor 1, .Schweriner 3 Csere: Szelcsányi. Hajtman 3. Gálik 1, Zoltán, Zsilák. Edző: Giczey Gábor. Az első két gólt, majd a harmadikat is a fővárosiak szerezték meg, de azután belelendült a MÁV, Sidó biz­tosan őrizte hálóját, így az első fél­idő 10:5-ös hazai vezetessél zárult. A második félidőben l4:7-re, majd 16:10 után 24:15-re alakult az ered­mény. A MÁV idei legjobb játékát nyújtotta. A Kábel elleni teljesít­ménnyel a tabella elején volna he­lye a vasutasgárdának ’ Remélhetőleg vasárnapi formájukat tartósítani tudják! Jók: Dukál, (a mezőny legjobbja), Sidó, Gyulai dr., Hajt­man, Kovács. SZARVAS SC—CEGLÉDI EPITÖK 19:14 (8:8). Férfi NB II. Szarvas. 200 néző. V: Doboczki, Varga. Szarvas: Kugyela J. — Kiss, Csen n. 3, Iitauszki. Cseri I. ll. Nemes 2, Kugyela B. 1. Csere: Dóba, Ta­kács, Darida 1, Lestyán 1. Edző: Jamurák Mihály. 2:2 után 6 :3-ra, majd a sok kihagyott szarvasi zic­cer után 8:8-ra alakult az ered­mény. Fordulás után feljavult a hazaiak támadójátéka. A 40. perc­ben 17:ll-re vezetett a Szarvas, majd egymás után 3 gólt lőtt a Cegléd. (17:14). A hajrában még 2—2 goi esett. A listavezető hazai csapat játéka a győzelem ellenére is sok kívánnivalót hagyott maga után. jók: Cseri I, Cseri II. VÁCI FONÖ—BCS. ELŐRE SP. 23:21 (10:14). Férfi NB U. Vác, 300 néző. V: seregi, Kónya. Előre Sp: Szász — Szabó 4, Bíró 1. Molcsán 5, Maróti 3, Kolarovszki 3, Csulik. Csere: Aradszki, Sziklai, Dénes, Orosz. Edző: Varga János. Az első félidő közepén l2:6-ra vezetett a csabai csapat, amikor a hazai né­zők módszeresen megkezdték a játékvezetők megfélemlítését. A váci játékosok pedig sorozatos dur­vaságokra ragadtatták magukat. A második félidő a csabai sportem­berek számára szinte elképzelhetet­len körülmények között zajlott le. j csabaiak ellen, amit a váciak gó­lokra váltottak. Ilyen körülmények .között a technikailag, taktikailag sokkal jobb csabai csapat megér­demelt győzelemtől esett él. Jók: Maróti, Szabó, Molnár, Dénes. Kiiplabda BCS. KÖTÖTT—GYOMAI TK 3:2 (-12, 7, -10, 15, 12). Női NB H. Bé­késcsaba. 100 néző. V: Karsai. Kö­tött: Barcs — Beli, Greek, Csete, Nagy, Belanka. Csere: Paulik, Stefkovics, Szabó, Nagy n, Hra- bovsziki. Markos. Edző: Búzássy Béla. Gyoma: Szmolnifcné — Ki­rály, Szabó, Szathmári, Japport, Szilagyi. Csere: Tímár. Vincze, Varga, Ambróczi. Edző: Szmolnik Lajos. 1. játszma: 10:10 után nyert a vendégcsapat úgy, hogy a csa­baiak 19 nyitást rontottak, ű. játsz­ma: A Kötött 11:3 után győzött. III. játszma: A gyomaiak 4:4, majd 10:10 után bizoynuitak jobbnak. IV. játszma: A mérkőzés legizgal­masabb, leghosszabb szettje volt! Huszonhét perc után ért véget a játszma. A csabaiak 8:6. 12:9-re vehettek, de a GYTK 13:13-ra egyenlített, sőt mérkőzéslabdához jutott! Végül drámai küzdelemben a csabaiak nyertek. V. játszma: Az eredmeny alakulása: 4:0 a Kötött, 7:4 a Gyoma, majd 11:8 a Kötött javára! Az idegek harcából a ha­zaiak kerültek ki győztesen — a harmadik mérkőzéslabda megj át­ázása után. A 106 perces mérkőzés méltán ér­demelte ki az „örök rangadó” cí­met. Bár a színvonal hagyott némi kívánnivalót, maga után, de az öl­döklő küzdelem, a sok-sok izgal­mas pillanat — sokáig emlékezetes marad a nézők számára. Mindkét csapat határtalan lelkesedéssel, aka­rással játszott, nem ismert elve­szett labdát. Kiemelkedett Péli (a mezőny legjobbja), Paulik, Csete, Nagy, ÜL Szathmári. Szmolnikné, Szilágy^. A játékvezető több eset­ben bizonytalankodott. Totötippíeink 1. Diósgyőr—Bp.Vasas x 2 2. Salgótarján—Csepel 1 3. Komló—Rába ETO 1 X 4. Dunaújváros—Pécs 1 x 5. Pécsi B.—Eger 1 ti. Debrecen—Szolnoki MTE 1 7. BVSC—FÖSPED 1 8. Zalaeg. TE—Békéscsaba 1 x 9. Szarvas—Cegléd x 2 10. Gyula—Lehel SC 1 x 11. BEAC—Leninváros 1 x 12. Kisterenye—Miskolc 1 x 13. Kaposv. R.—Kaposv. T. 2 Pótmérkőzések A teljesen megzavarod«« Seregi es Kónya jobtmak látta a nézők „tet­szése” szerint vezetni a mérkőzést. Sorozatban ítéltek büntetőket a 14. Kiskunf.-liáza—Szegedi D. x 15. Pápa—Bakony VTC 1 16. Dorog—Szekszárd l A Budapesti Közlekedési Vállalat 44 órás munkahéttel, állandó egy műszakos beosztással, azonnali belépésre keres: Kőműves, tetőfedő, ács-állványozó, kövező, épületasztalos, épületlakatos, épületbádogos, víz-gázszerelő, központifűtés-szerelő, gépszerelő, gyalus, marós, vasbetonszerelő szakmunkásokat, valamint építőipari betanított és segédmunkásokat. Munkaidő-beosztás: hetenkénti szabad szombat FELVESZÜNK TOVÁBBÁ: szakma nélküli férfi munkaerőket; vasúti pályajavítási és építési munkára. női munkaerőket; pályatakarítási munkára. A munkaidő-beosztás: kéthetenkénti szabad szombat és szabad hétfő. EGYENRUHAELLÁTÁS! Vidéki dolgozók részére munkásszállást biztosítunk! Bérezés: a kollektív szerződés szerint! Minden dolgozó és családtagja részére autóbuszra, villamosra, HÉV-re és Metróra szóló díjmentes utazási igazolványt biztosítunk. Felvétel: BUDAPEST, VII, Kertész a 16 és a vállalat valamennyi telephelyén. 2835 FIÚKAT FELVESZ MAGASNYOMÖ. gépmester- és KÉZISZEDÖ SZAKMUNKÁS­TANULÓNAK a gyulai és békéscsabai telepre JELENTKEZÉS: Gyulán, Jókai u. 5—7 sz. alatt, a személyzeti vezetőnél. ______________x H ÜTÖHÁZ rr* női segédmunkásokat keres. Jelentkezés: a munkaügyi osztályon. x Új szabályok a közlekedésben § Fényjelzések II. A fényjelző készülékek szín- jelzéseinek jelentése a követ­kező: a) A három lámpából álló fényjelző készüléknél a piros fény tilos utat jelez. A fény­jelző készülék, illetőleg a meg­állás helyét jelölő útburkolati jel (stopvonal) előtt meg kell áll­ni. A sárga fény a forgalom irá­nyának megváltoztatására fi­gyelmeztet. Ha pirossal együtt ég, tilos utat, és azt jelzi, hogy rövidesen zöld fény, vagyis sza­bad jelzés - következik. Ha egy­magában világít, az útkereszte­ződésben levő jármű azt mi­előbb elhagyni köteles, az út­kereszteződéshez közeledő pe­dig megállni köteles. Ha bizton­ságosan már nem tud megállni, azon mielőbb áthaladni köteles. A zöld fény szabad utat jelez, továbbhaladni: — ha a zöld fény nem nyíl alakjában világít, illetve más ér­telmű kötelező haladási irányt jelző tábla nincs elhelyezve, mindhárom irányában szabad; — ha a zöld fény egy vagy két irányban nyíl alakban vilá­gít, továbbhaladni csak a nyíl irányában szabad. Ha kiegészítő lencse van, a fényjelző készülék legalsó len­cséje mellett, ennek világítási ideje alatt, a kiegészítő lencsé­ben levő nyíl (zöld) irányba be­kanyarodhat, függetlenül attól, hogy a fényjelző készüléken más színű fény is világít-e vagy sem. Zöld fény vagy zöld nyíl vi­lágítása esetén sem szabad az útkereszteződésbe behajtani ak­kor, ha a kívánt irányba a zöld jelzés tartama alatt előrelátha­tóan nem lehet elhagyni az út­kereszteződést. A három lámpából álló készü­lék a gyalogosokra is vonatko­zik, amennyiben a gyalogos köz­lekedés irányítására külön ké­szüléket nem helyeztek eL A fényjelző készülék fényjel­zése az úttest menetirány szerinti jobb oldalán a készülék fele ha­ladó minden járműre vonatko­zik; kivéve: ha az úttesten út­burkolati jelekkel jelölt több forgalmi sáv van, és a forgal­mat sávonként külön fényjelző készülékkel irányítják. Ez eset­ben; — az úttest jobb szélén elhe­lyezett készülék jelzése a kül­ső; — a belső forgalmi sáv bal ol­dalán elhelyezett készülék jel­zése a mellette jobbra levő; — a forgalmi sáv (ok) — felett elhelyezett készülék jelzése az alatta levő forgalmi sávban köz­lekedő járműre vonatkozik. A fényjelző készülék lencséje csak kör alakú lehet. A készülék fényjelzésében, illetve lencséje mellett csak nyíl alakú zöld nyilat mutató kiegészítő lencse, valamint álló vagy haladó gya­logost mutató ábrát lehet elhe­lyezni. A fényjelző készüléket úgy kell kialakítani, hogy legfelül a piros, legalul a zöld fény he­lyezkedjék el. A zöld nyilat mutató kiegészítő lencse pedig a zöld lencsével egy magasságban a jelzőlámpa azon oldalán le­gyen, amelyik irányban a nyíl mutat. KRESZ-vetélkedő Gyulán Kálmán János rendőr hadnagy, gratulál Szántó Györgynek, a Az év első négy hónapjában a gyulai járásban összesen 51 közúti közlekedési baleset tör­tént. Ebből 16 végződött súlyos, 17 kisebb sérüléssel, 18 anyagi kárral. A közúti balesetek nagy szá­ma is indokolta, hogy a gyulai városi-járási rendőrkapitányság több helyen szervezett, főleg az mmms 9 1971. MÁJUS 25. közlekedésrendészeti előadó vetélkedő első helyezettjének. üzemekben KRESZ-vetélkedő- ket, legutóbb a gyulai vízmű­veknél igen nagy érdekdődés mellett. A vetélkedő részvevői alapo­san felkészültek a feladatcsopor­tok megoldására és így az utolsó pillanatig nyílt volt a végső sor­rend kialakulása. Végül is a hi­vatásos gépjárművezetők verse­nyében az első helyezést és az ezer forintos pénzjutalmat Szán­tó György nyerte. Második Ben- de István, harmadik Papp István lett. A nem hivatásos gépjármű- vezetők versenyében Titz János került az első helyre.

Next

/
Thumbnails
Contents