Békés Megyei Népújság, 1971. március (26. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-25 / 71. szám

Közlekedés csak gumicsizmában Cseke Sándor vésztői olvasónk néhány Zsebenyó utcai lakos nevében kérte segítségünket Évek óta problémát jelent az, hogy néhány ház téglás bejáró­ját a víz elviszi és az itt lakók csak gumicsizmában tudnak közlekedni. Idézünk a levélből: „Én, illetve az érintett lakók is már többször kértük a tanács technikusát, (az elnök hozzá utasított), hogy töltsék fel a ko­csibejárót, mert már tüzelőt se tudunk beszállítani. Ezt meg is ígérték, már egy éve, de idáig még egy marék föld se jött. Pe­dig az akkori technikus azt mondta: feltöltik, csapadékos időjárás esetén ugyanis a víz­szivattyúzás 40 ezer forintba ke­rül minden évben. A többízben ránktörő víz már veszélyezteti a lakást is, mert gyakran egy he­tet kell várni, míg végre jön­nek szivattyúzni. Mi már meg­untuk az ígérgetést.” Még egy névtelen levél italbolt-ügyben Március 11-én „Nagyobb el­lenőrzést” címmel egyik mezőko­vácsházi névtelen levélírónk be. jelentése alapján közöltük a Mezőkovácsházi ÁFÉSZ Tü- ZÉP telep melletti italboltban történteket és az ottani nap, mint nap ismétlődő állapotokat. Felhívtuk a figyelmet a nagyobb ellenőrzés szükségességére. Most ismét egy névtelen levél érkezett, mely szintén aláhúzza, hogy a dolgozók zöme felhábo­rodással szemléli a bolt környé­kén történteket és szükségesnek tartja valóban a rendszeresebb ellenőrzést, sőt a rendteremtést. Levélírónk szót emel a boltveze­tő védelme mellett is, aki nem egy esetben volt szenvedő ala­nya annak, hogy lia az ittas egyéneket — a rendeletet figye­lembe véve — nem szolgálta ki. Leköpködték, sőt legutóbb poha­rat is vagdostak hozzá. Ügy hisszük ennyi elegendő ahhoz, hogy valóban bírságolással, ha­tározott közbelépéssel rendet te­remtsenek a fent nevezett ital­boltban. Ha a bérlő nem veszi tudomásul a felmondást... Az uj lakásrendelettel kapcso- ; latos kérdésekre már többször j válaszolt lapunk hasábjain a la- j késügyi információs bizottság. Ezúttal az egyik gyulai háztu- j lajdonos kérdésére adunk vá­laszt. A kérdés a következő: „Mi j az eljárás akkor, ha a bérlő a | felmondást nem veszi tudomá­sul, illetve a felajánlott csere- j lakást nem fogadja el? Milyen I költségek illetik meg a bérlőt j abban az esetiben, ha a részére biztosított cserelakás bére ma­gasabb, mint amelyből elköltö­zik?" Ha a bérlő a felmondást nem veszi tudomásul; vagy a fel­ajánlott lakást nem fogadja el, 1 a felmondás érvényességének I megállapításáról és arról, hogy a i felajánlott lakás megíelelő-e — a bíróság dönt. 1971. július 1 után a bérlő igényt tarthat arra, hogy a bér­beadó (tulajdonos) térítse meg részére a lakásváltoztatással kapcsolatos indokolt költségeket. Ha a felajánlott lakás a korábbi lakásnál kisebb értékű, akkor a két lakás közötti értékürülönböze- . tét, ha pedig a felajánlott lakás! lakbére a korábbi lakás lakbé- [ rénél magnsabb, a két lakás lak- i bérének különbözetét. A lakbérkülönbözetet — ha csak a felek nem állapodtak meg másképp — a lakásbérleti jog- j viszony fennálósának tartama J alatt, legfeljebb azonban öt évig j a lakbérfizetés időpontjának megfelelően havi részletekben kell megfizetni. Hol szerezhetők be a lakásügyi nyomtatványok? A Magyar Közlöny 1971. már- i cius 16., 17. számában megjelent j az a rendelet, amely a lakbér- i közléssel, a lakbérhozzájárulás igazolásával kapcsolatos nyom- i tatványok forgalombahozatalá- ról, kitöltéséről és az ezekkel1 kapcsolatos adatszolgáltatási kö- j telezettségekről szól. A rendelet hatálya kiterjed minden tanácsi | és vállalati bérlakásra, továbbá a szolgálati lakásokra, a nem ál- ; lami (az állampolgárok, illetve nem állami szervek tulajdoná­ban álló) lakásokra. A megye részére biztosított nyomtatványokat az előzetesen végzett számítások alapján a bé­késcsabai Ingatlankezelő Válla­lat osztja szét a városokban és községekben működő tanácsi házkezelési szervek között. A nyomtatványokat a házkezelési szervek mától kezdve az Ingat­lankezelőnél i6 átvehetik. A nem tanácsi házkezelési szervek, to­vábbá a nem állami lakások bérbeadói a helyi tanács házke­zelési szervétől igényelhetnek nyomtatványt. Amennyiben pót­igénylésre van szükség, úgy köz­vetlenül a fővárosi I. kerületi Ingatlankezelő Vállalathoz kell fordulni. Címe: Budapest, 1. Paulei» utca 18. A szóban forgó nyomtatvá­nyok használata kötelező az összkomfortos, komfortos és fél- komfortos lakások esetében. Az állampolgárok tulajdonában le­vő bérlakások bérbeadói azon­ban csak „Lakbérközlés” című nyomtatványt kaphatnak. A nyomtatványokért térítést kell fizetni. A nyomtatványok az Uníver- zál Kiskereskedelmi Vállalat nyomtatványellátó boltjában szerezhetők be. Címe: Békéscsa­ba, Rózsa Ferenc tér 1. Á helyi tanácsok, valamint a nyomtatványokat felhasználó egyéb szervek mérjék fel igé­nyüket és ezek alapján tegyék meg megrenedeléseiket, de úgy­hogy azok a nyomtatványellátó boltba március 30-ig beérkezze­nek. Az Építésügyi és Városfejlesz­tési Minisztérium tájékoztatója alapján közöljük, hogy a jövő­ben szabályozzák a lakásügyek nyilvántartások vezetését és en­nek kapcsán a rendszeres, infor­mációs adatszolgáltatást. Békés megyei Tanács V. B. Építési. Közlekedési és Vízügyi Osztálya Alkohol helyett — uszoda és korcsolyapálya Zatykö Nándor orosházi ol­vasónk az Orosházi Hírlap utol­só oldalán levő „Vitafórum" ro­vathoz szólt hozzá. Köztudomá­sú, hogy vita tárgya a Diana— Gyopáros dilemma, vagyis az, hogy a két fürdő közül melyiket érdemesebb fejleszteni. Sorainak azért adunk helyt itt, az egész megye nyilvános­sága előtt, mert a speciálisan orosházi probléma megoldására olvasónk olyan módszert java­sol, amire másutt is érdemes odafigyelni. Íme: „Nem tudok fontosabb prob­lémát elképzelni a fiatalság he­lyes nevelésénél. Orosháza sport- kedvelő fiatalsága megérdelmi. hogy a városban téli és nyári úszómedence, valamint korcso­lyapálya is legyen. Valamikor régen nemcsak korcsolyapálya, hanem „korcsolyaház” Is volt Orosházán. Ha a város egyedül nem ké­pes felépíteni a Dianát — min­den vállalatnak van sportalap­ja. Sőt, a fiatalok maguk is hoz­zájárulhatnának anyagilag eh­hez! / Ha nincs a (italoknak uszoda vagy más sportlehetőség, mi a következmény? Az italbolt, az alkoholinámor. esetleg az elzül- lés. Mindnyájan felelősek va­gyunk a most felnövekvő fia­talokért”. Reggel elindulnak és késő dél­után érnek vissza. Talán senki sem tartózkodik annyit a szabad levegőn, mint ők. A téli hideg­től barnára cserzett arcukat most pirosra festi a márciusi nap. Olyanra, mint a gallérjuk parolijának a színe. Postai kézbesítők, akik leg­többször jó híreket visznek a táskájukban, ritkábban jár nyo­mukban a bánat és a gyász. Né­ha pénzzel örvendeztetik meg a2 embereket, ám beszedik a rádió- és a tv-díjakat is. Fontos fel­adatuk, hogy az előfizetőkhöz el­juttassák az újságokat és ter­jesszék azok körében, akik még nem rendszeres olvasók. Kunágotán öt kézbesítőre há­rul ez a feladat. A belterületet Koczán István, Bagl Pál, Nagy Imre és Kovács József, a külte­rületet Debreceni Benjámin | járja. Jó munkájukat bizonyítja, hogy a posta dolgozóiból alakult I brigád, melynek ők is tagjai, ta­t ............... .........■■■■■■»tiiiiKurimi v aly másodszor nyerte el a meg­tisztelő szocialista címet Igye­keznek mindnyájan becsülettel teljesíteni kötelességüket, bár sok gonddal, fáradtsággal jár a munkájuk. Ahány ház, annyi a szokás Nekik ahhoz kell alkalmazkod­niuk. És mindig udvariasaknak, tapintatosaknak kell lenniük.' Akkor is, ha bezárják előttük a kaput, bár ez ritkán fordul elő. A legtöbb helyen még elébük is mennek. Néha pedig megkí­nálják őket egy csésze teával, vagy valami kis harapnivalóval. Ha esik, ha fúj a szél, naponta 15—20 kilométert kell megten­niük, Debreczeni Benjáminnak talán 50-et is. Koczán István 27, Bagi Pál 20 éve dolgozik fárad­hatatlanul. És most, hogy itt a tavasz, mindnyájan egy kicsit frissebben, vidámabban róják az utakat. Nem kell szenvedniük a hideg és a nagy sár miatt. P. p .......... ...........—------------------­R átótíak a létrát... Nem tehetek róla, nekem az egykori rátóti anekdota jut erről a képről az eszembe. .Ott állítólag a jobbágyok az uraságtól engedélyt kértek arra. hogy utat vágjanak a sűrű erdőn keresztül. A tulajdonos jókedvében volt és az engedélyt megadta. Az egyik jobbágy, látva a kedvező körülményeket, azt is megkérdezte: oághatnak-e akkora utat, hogy egy létrával el lehessen menni. Az erdőtulajdonos földesúr vállat vont és rábólintott. A talpraesett rátóti parasztok másnap fogtak egy hosszú létrát, keresztbe fordították s vagy tíz méter szélességben kiirtották az erdőt Az­óta közmondássá vált: „Keresztbe, mint a rá- mmu a létrát". Ezen a képen a 44-es út Békéscsaba és Gyula közötti szakaszáról van szó. Itt is fákat vágnak ki, legfeljebb nem az erdőben, hanem az út mellett. Csakhogy azokat a fákat sokfélekép­pen lelehetett volna dönteni. Például az úttal ellentétes oldalra, vagy akár az úttal párhuza­mosan. De nem. Ezek az emberek nem restelltek egy-egy negyedórára is forgalmi dugót okozni a főútvonalon. A képen láthatóan ugyanis a fákat az útra döntötték. Keresztbe, mint a rátótíak a létrát.,. R. L 4. A tréner sötét arccal odalép hozzá és félrehívja: —> Vissza kell rántani tőlük. — Mivel? — Ahogy szoktuk. Ulti. Jelentősen egymásra néznek: — Próbáljuk meg. * Este van. Két öreg paraszt lép ki a csárdából. Lassan mennek a község felé, útjuk a karaván hol fényes, hol sötét ablakai előtt visz el. Az egyik kocsiab­lakban vetkőző nő sziluettje. A két öreg szemérmesen elfordul. Különben is nagyobb gondban vannaK. — Szerinted varázsló? — Szerintem nem. — Akkor meg micsoda? Az öregebbik: nagy nyomaték­kai, mint egy alaposan megfon­tolt, megérlelt véleményt közli: — Tranzisztor van a fejében. — Az lehet, látod. • Végül is négyen ültek le ul­tizni a különterem leghátsó kis zugába: Szántód! a tréner és a két Darnógyöngyei, de hogy mi­lyen komolyra megy a játék, és hogy mennyire nem szabályo­san, azt a négy férfi lábának asztal alatti elrendeződése bizo­nyítja legékesebben. A nagy Darnógyöngyei bal lába a kis Darnógyöngyei jobb lábát nyom­ja, és fordítva, mig a másik pá­ros oldalirányú bökögetésekkel dolgozik. Osztanak, játszanak. A kocsma közönsége, akik között most el­lenőri minőségben ott áll, és ár­gus szemmel figyel a sporttiszt, és a labdarúgó szakember is, ezt a játékot is feszült figyelemmel követi. Egy ember van csupán, aki ugyan itt áll és minden moz­zanatra figyel, mégsem gyanú­sítható azzal, hogy akár a csa­lást ellenőrzi, akár valamelyik félnek szurkol, vagy súg: Luciá- nó. A kis füzete a kezében s egy- egy leosztás után, egy-egy parti befejeztével bejegyez valamit, majd számításaiba mélyek. A pénz lassan gyűlik Szántódi előtt. Aztán egyszerre csak egy nagyobb összecsapás után, szin­te egész nyereségét ’veszti egy piros negyvenszáz duchmarshon. ' Lueiánó rendületlenül jegyez. A sporttiszt idegei Ismét fel­mondják a szolgálatot, valami sötét összefüggést vél felfedezni Lueiánó jegyzetelése és barátja sikertelensége között. Ráront Luciánóra: — És most má az istent jegy­zetel itten? Lueiánó blazirtan válaszol: — Ugyanazt. Statisztikai rend­szerbe foglalom a játékot. — Minek? I Ha esik, ha fúj a szél

Next

/
Thumbnails
Contents