Békés Megyei Népújság, 1971. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-24 / 46. szám
Az Élüzem cím várományosa: az orosházi vasútállomás (Szegedi tudósítónktól) Orosháza 205 dolgozója joggal reménykedik, hogy állomásuk az 1970-ben elért eredményeik alapján az Élüzem cím várományosa. Teljesítményük előzetes számítások Étlapján 107 százalékos tervteljesítésnek felel meg. Az állomás leadási ko- caiforgalma 28 852 vagon, a kirakott áruk súlya 750 ezer tonna. A feladott kocsik mennyisége 17 422 volt 216 653 feladott súllyal. A szállítási tonnaterv 200 ezer, tonna volt, s e tervet már 1970. november 30-ra teljesítették. A mennyiségi számok túlteljesítésénél azonban majdnem többet jelent a minőségi követelmények teljesítése. A sze-1 mólyvonatok menetrendszerűsé- j généi a tervvel szemben 1,36 j százalékkal, a tehervomatofcnál j 1,37 százalékkal és a közieke-1 dési terv teljesítésénél 6,12 szá- I zálékkal értek el jobb ered-1 ményt. E teljesítmények eléréséhez nagyban hozzájárult a gazdasági vezetésnek a szállítói elekkel, különösképpen az Orosházi Üveggyárral kiépített jó kapcsolata. A gyár kereskedelmi osztálya a szállítási osztállyal együtt a vasárnapi rakodásokban rejlő lehetőségeket okosan kihasználva 1970-ben 25 irányvonatot rakott meg. Elbből öt irány vonat — 30 kocsival — jugoszláv és törökországi exportra ment, míg 15 irányvonat a Szigetvári Konzervgyárnak, öt irányvonat pedig más belföldi „konzervgyárnak továbbította a gyár termékeit, főleg a konzer- vesüvegéket. A rakodólapos rakodással a rakodási időket is lerövidítették és ezzel a vonatok menetrendszerűsógét is elősegítették. A MÁV Szegedi Igazgatóság forgalmi osztályának kocsiinté- zősége úgyszólván minden második vasárnap biztosította a 30 kocsiból álló irányvonatot .és a szükséges fedett kocsikat. Ebben a kocsiintézőség jó szervezőmunkáját kell kiemelni, mert az állomás leadási kocsiforgalma túlnyomó részben nyitott kocsikból áll, s így a rakva-ra- kott mozgalmat alkalmazni nem lehetett. A leadási kocsik kirakását és az üres vagonok gyors továbbítását mutatja a kocsitartózko- dás tervszámának 2,73 százalékos túlteljesítése. Az elért eredményhez azonban szükséges volt az állomásnak az iparvágány-tulajdonosokkal és a 8. sz. j Volán Vállalattal való szoros I kooperációja. Ezért dicséret il- j éti az üveggyárat, amely a! homok-irányvonatok és a tekintélyes számú szódarakomá- i nyok gyors kirakásával és a 8. sz. Volán Vállalatot, amely aj bányakavics és zúzott kő irány- j vonatok időben történő kirakásával lehetővé tette a kiegyenlítő üreskocsi-szerel vények és Kömiivsseket, kőműves segédmunkásod kubikosokat keresünk budapesti ÁLLANDÓ MUNKÁRA. Jelentkezés: az ÁPRILIS I KTSZ munkaügyi osztályán. Budapest, VITT . Auróra a. 23 sz. alatt. 4 1971. FEBRUAR U, fordaszerelvények menetrendszerű és gyors továbbítását. Az állomás 10 szocialista brigádja vállalásait az idén már úgy tervezi meg, hogy azt a Volán Vállalattal és az iparvágánnyal rendelkező nagyobb vállalatok szállítási osztályainak — a hasonló időszakra készített — vállalásaival összehangolja. Dr. Bánkfalvu Gyula Beruházásra 8 millió forint A Sárikád és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet jól zárta az elmúlt évet. Több mint 187 millió forintot forgEűmazott és a nyereség 5 millió 515 ezer forint, a vártnál lényegesen magasabb. A szövetkezet éppen ezért beruházásra a negyedik ötéves terv időszakában 6 millió 275 ezer forintot fordít. Hacki Tamás és együttesének koncertje Békéscsabán „Régmúltból” — talán így hangzik az Ex Antiquis fordítása. Az Ifjú Zenebarátok hangverseny-sorozatában 22-én, hétfőn este a békéscsabai Ifjúsági és Űttörőház nagytermében lépett közönség elé az Ex Antiquis együttes, Hacki Tamás vezetésével. Minden harmadik KISZ-es ipari tanúié Rendezvény csak a délelőtti műszak után — ..Fiatalabb" és ..idősebb" KISZ-tagok P A békéscsabai üzemek közül a Kötöttárugyár több szempontból is speciális helyzetben van. A vasútállomás szinte csak egy ugrás, s ez a bejáró dolgozóknak rendkívül előnyös. A Kötött azonban többék között még egy másik dologról nevezetes: ez az egyetlen csabai üzem, ahol olyan sok a KISZ-fiatal, hogy KISZ-bizottság működik és nem csúcsvezetőség. A Kötött egyébként is nagyon fiatal' gyár, a 2 ezer dolgozóból 450 a KISZ-tag. Az ő munkájukról, problémáikról beszélgettünk ezen a délelőttön Povázsaj Katalinnal, a gyár KISZ-titkárával. Ml kell ahhoz, hogy mozgalmas, lendületes, élettel teli legyen az ifjúsági szervezet munkája? Mindenekelőtt hely és idő. Egyikkel sincsenek valami nagyon bőven a Kötöttös fiatalok. Kezdjük azzal, hogy a bejáró dolgozók nagy része (van erre le. hetőség) „otthon” tagja a KISZ. szervezetnek. Persze, az ilyenek is részt vesznek a munkaversenyeken, brigádmozgalmaikban, amikor azonban vége a műszaknak, szaladnak az állomásira. Az „itteni” KISZ-tagoknak tartandó rendezvények időpontja, időtartama is korlátozott. Csak a délelőtti műszak után kerülhet ilyenre sor (az alapszervek ezért eleve „műszak szerint” alakultak ki), és csak a kultúrteremben. A kultúrterem azonban délutáni, vagy esti klubjellegű ösz- szejövetelnek, táncos rendezvénynek nem megfelelő. Ahhoz ugyanis a vendégeknek az üzemen keresztül lehetne csak köz. lekedni, s ezt rendészeti szempontból sem lehet megengedni. Az új kultúrterem épül, ópülget, de egyelőre a gyáriaknak a Tre. fort utcai kultúrottíhonmal kell kooperálni; hetente egyszer igénybe vesznek ott egy termet klubfoglalkozásra. Február 20- án pedig az Ifjúsági Ház nagytermében rendezték a farsangi „Kötöttbált” az Univerzál Kiske. reskedelmi Vállalattal és a Központi Tiszthelyettes Iskolával közösen. A KISZ-esek harmadrésze ipari tanuló. Érthető hát, hogy különös gonddal kell foglalkozni ezekkel a 14—16 éves, eléggé sokféle helyről származó kislányokkal. Nem titok ugyanis, hogy többségük általában gyengébb tanulmányi eredménnyel kerül ide. A gyerekek külön alapszervezetet alkotnak, ipari- tanuló-felelős van a KISZ VB- ben és van a személyzeti osztálynál is, sőt: az egyik párt- szervezet is patronálja az ipari tanulókat. Ez azért is szerencsés, mert a pártalapszervezet titkára és még néhány vezetőségi tag is ipari tanuló-oktató. A legtöbb tanulólány egyébként konfekciós lesz, őket kint a KISZ-táborban oktatják. Hetenként legalább egyszer-kétszer azonban meglátogatják őket. a gyárból, érdeklődnek a munkájukról, problémáikról. Nemrég egy felmérés azt állapította meg, hogy a gyárban körülbelül száz olyan dolgozó van, áld harminc évnél fiatalabb és technikusi oklevéllel rendelkezik. Sok fiatal jelentkezik évről évre a textiltechnikumba, a gyár vezetői a javaslatoknál figyelembe veszik a KISZ véleményét Szép példája volt a fiatalokkal való törődésnek az az intézkedés is, melyről már korábban is hírt adtunk. A gyár évi 80 ezer forintot fordít az ipari tanulók lakásgondjainak enyhítésére, egyenként havi 150 forinttal járul hozzá a sokszor bizony eléggé „bonso6” albérleti díjakhoz. A Kötöttben egyébként „kibővített’ KISZ VB működik, az alapszervi titkárok is tagjai a végrehajtó bizottságnak. Az így 11-es létszámú vezető szervben heten fizikai és csak négyen szellemi dolgozók. Az „idősebb” (26 éves) és a „fiatalabb” (17 éves) korosztály különben egyaránt képviselteti magát. De ha már az „idős” KlSZ-esek- nél tartunk, tavaly 10 fiatalt vettek úgy fel a pártba, hogy a KISZ-alapszerv volt az egyik j ajánló. A párttagfelvétel azóta j is. folyamatos, 25 fiatal párttag t most is a KISZ-ben dolgozik. Végül hallottunk két érdekes, jellemző történetet. Az első leginkább arra bizonyíték, hogy a gyár „emberanyaga” mennyire heterogén, s hogy szélsőségesnek tűnő esetekkel is találkoznak né. ha az itteni KISZ-vezetők. Az történt ugyanis, hogy az egyik kislány (hónapokkal KISZ-tag- felvétele után) felvetette azt a kérdést, hogy: „Jó, de hogyan mondom ezt meg anyuéknak?” Ha a szülők egy távoli kisközségben laktak volna, a dolgot még meg lehetne magyarázni vallásos környezettel, vagy valami más családi körülménnyel. A dolognak azonban az a csattanója, hogy — egy csabai kislányról van szó... A másik történet már egy kicsit derűsebb. A Kötöttös KISZ- vezetők sorra látogatták a gyermekgondozási segélyen levő kolléganőket. Minden kisbaba kapott egy macit, az ifjú mama egy desszert-csomagot és persze mindketten milliónyi jókívánságot. Amikor beállítottak egyikükhöz, kiderült, hogy hiányos volt a felkészülés. Pontosan egy evvel az első bébi megszületése után ugyanis a család újabb taggal gyarapodott. Vagyis: két macit kellett volna vinni... Róta László *r, -m ÍZABÓ~/ÓLrQ/J)t Oö 16. Mindössze egy tizenötperces szünet következett be, aztán a japánok ismét folyamatosan támadtak, egészen kilenc óra negyvenöt percig. Amikor végül elvonultak, azt kellett megállapítaniuk, hogy összesen negyven gépet vesztettek ebben a nagy támadásban. Viszont a veszteség, amelyet okoztál-;, olyan nagy volt, hogy nemcsak ütőképtelenné tette az Egyesült Államok csendes-óceáni flottáját, hanem ezzel a kilencvenöt perces támadással Japán tengeri és légi fölénye biztosítva volt a Távol-Keleten, lehetetlenné téve az amerikai és angol távolkeleti erők kombinációit... A kilencvenöt perces támadás, ból nyolcvan percig Ruth Kühn minden sikert jelentett apjának, Eiki fényjelekkel továbbította ezeket Okoiro Okudonak és Yamamotonak, akik rádión továbbították a parancsnokságnak. És a parancsnokság az értesülések alapján adta ki további parancsait. De mielőtt még befejeződött volna a támadás, abbamaradtak a jeladások. Romantikus öltözet (mindenképpen elegáns) — klasszikus zene, mai, modern változatban. Az együttes néhány évvel ezelőtt azzal tűnt fel, hogy a preklasszikus és bsirokk műveket „megritmizálta” vagy ha úgy tetszik, jazzesítette. Változtatni bármin csak akkor érdemes, ha újat, vagy legalább, is mást és másképpen adunk he_ lyette. Nos, ez az együttes mindenképpen újszerűt adott. Életteli, pergő ritmus, improvizáció jellemezte előadásmódjukat. Az öt tagból álló együttes tökéletesen meggyőzte a közönséget a kísérlet létjogosultságáról. Persze, nem arról van szó, hogy az ő előadásukban jobban érvényesült egy Bach fúga vagy egy magyar virágének — de másképpen. Megőrizték a művek légkörét, atmoszféráját. Inter, pretálásuk szuggesztív volt. A XV,—XVIII. századbeli magyar táncok, virágénekek, svéd népi táncok feldolgozásai igen nagy sikert arattak. Tetszett a Monti-csárdásnak Hacki Tamás által előadott füttykompozíciója. Bitch, Händel, Vivaldi, Schubert, Telemann, Strauss és Beethoven ismert, vagy kevésbé ismert melódiái csendültek fel modern felfogásban. Kovács P. József, a népszerű tv-bemondó konferált. Ő azonban inkább versmondásával jeleskedett. A Petőfitől és Csokonaitól idézett versek jól beleilleszkedtek az együttes régi magyar táncainak feldolgozásába Üj és érdekes volt a hangszerelés. Az együttes tagjai clavi- cordon és orgonán, blockflőtén és bőgőn, oboán és gitáron játszottak. A szokatlant — ha az magas színvonalú — mindig szívesen hallgatja és fogadja a közönség. És az Ex Antiquis előadását vas- taps kísérte — megérdemelten! —ria. Nem sokkal fél tíz előtt ugyan, is kinyílt a padlásszoba ajtaja Ruth hallotta ezt. Apja is. De nem fordultak hátra, abban a hiszemiben, hogy Kühnné jött be ismét. Ruth csak ennyit mondott: — Menj ki! — és tovább figyelte a hatalmas füstgomolya- got, amely a kikötő fölött lebegett. A lány csak akkor fordult hátra, hirtelen mozdulattal, amikor apja kiáltását hallotta: „Istenem!... Aztán egy idegen férfi hangja csattant élesen: „Fel a kezeikkel!” Ruth két amerikai kéfnelhá- rító tiszttel találta magát szemközt. Abban a zűrzavarban, amely Pearl Harborban uralkodott aznap reggel ez a két ember úgy látszik nem veszítette el a fejét. Miközben a parancsnokságukra siettek, hogy megtudják, mit tehetnek, látták a fényvillanásokat a padlásszoba ablakából. Mint öreg kémelhárító rókák, gyorsan rájöttek, hogy ez valamiféle jeladás, és feltétlenül összefüggésben van a támadással. Gyors elhatározás. utánanéznek a dolognak. Útközben még egy társukkal találkoztak, őt is magukkal vitték. Amikor megérkeztek a kis házba, amelyet Kühnék hétvégi pihenőnek használtak, Frau Kühnt a nappali szobában lepték meg, amint éppen 13 éves fiát, Hansot próbálta megnyugtatni, hogy ne féljen a bomba- robbanásoktól. Egyikük az anyát és fiát vette őrizetbe, a másik kettő pedig gyorsan felment a padlásszobába, Az apét és lányát még „munka” közben érték tetten. Foglyaikkal együtt magukkal vitték a becsomagolt táskákat