Békés Megyei Népújság, 1971. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-06 / 4. szám
S’ov'et tiltakozás az amerikai cionista szervezetek ellenséges tevékenysége miatt Szovjet—lengyel közős közlemény A Szovjetunió washingtoni i nagykövetsége kormánya megbízásából nyilatkozatban tiltakozott az Egyesült Államok külügyminisztériumánál. amiatt, hogy az amerikai cionista szervezeteit folytatják az ellenséges hadjáratot az Egyesült Álla-1 mökban működő szovjet intéz-; mények ellen. A nyilatkozat szer ini: a cionista szélsőséges elemek nemcsak odáig merészkednek, hogy megzavarják az Egyesült Álla-; moík területén levő szovjet in- j tézmények normális tevékeny- ségét, hanem a szovjet diplo-: matákat és más szovjet állampolgárokat nyíltan a fizikai le-j számolással fenyegetik. Az ame- ■."fkai hatóságok többrendbeli arra vonatkozó ígéretük ellenére, hogy megfelelő intézkedéseket tesznek, lényegében továbbra is közömbösen szemlélik ezeket a bűnös akciókat. A szovjet kormány hangsúlyozza, miután az amerikai fél nem teszi meg a szükséges inA LEMP vezetői Moszkvában Katonák a párt élén Az új év első napján Pekingien közzétett lista három kínai tartomány újonnan megválasz- > tott pártbizottságainak összeté- 1 teléről azt mutatja, hogy a tartományi pártbizottságak megalakítása gyakorlatilag az eddigi hatalmi hierarchia intézményesítését jelenti, középpontban a ; hadsereggel. A december 1-én i Hunanban, majd december végén Csiangszu. Csianghszi és Ivuaug Tung-tartományokban megtartott pártértekezletek ki ■ vétel nélkül azokat választották meg első titkárnak, akik korábban is gyakorolták a hatalmat, mint a tartomány forradalmi bizottságának elnökei, vagy ha az elnök személye tisztázatlan volt, mindazok, akik a május végén rendezett nagygyűlések protokollistáin az első helyet j foglalták el, s akik ebből következően a párt újjászervezésével i foglalkozó „szűkebb csoport” ve- j zetői lettek. A négy pártbizottság megnevezett és ismert vezetői közül a nagy többség katona, aki kisebb j vagy nagyobb helyi körzet fegy- j veres erőinek parancsnokaként döntő szerepet játszott a kultu- | ralis forradalom során az egymással vetélkedő csoportok „forradalmi szövetségének” létrehozásában, a rend biztosításában. Huuan-tartomány kivételével az első titkárt mindenütt a hadsereg adja, A katonákon kívül { az új pártbizottságok vezetői javarészt veterán káderek és csu- j pán két ismeretlen név jelzi a kulturális forradalomban „nagy szerepet játszott forradalmi tömeg” esetleges képviselőit. Az új pártbizottságok csakn-m valamennyi megnevezett tagja helyi ember ami mutatja mennyire az országnyi tartományok belső hatalmi erőviszonyai döntik el a hierarchia kérdését. A négy első titkár közül a bárom katona a párt központi bizottságának is tagja, egy a politikai bizottságé és a Csiamrszu-tarto- mányl pártbizottság első tilkára egvben a tar*«mányi forradalmi bizottság elnök és Nanking katonai parancsnoka. (MTI) I tézkedésefket, hogy biztosítsa a normális feltételeket az Egyesült Államokban levő szovjet intézmények és odaérkező szovjet kollektívák tevékenységéhez, I nem számíthat arra, hogy ha- j sonló feltételeket biztosítsanak: a Szovjetunióban is az amerikai intézmények számára. A nyilatkozat az események ilyen alakulása miatt teljességében az i Egyesült Államok kormányára hárítja a felelősséget. (TASZSZ) j Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára és Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke kedden, az SZKP Közpon- 1 ti Bizottságának székházéban | találkozott Ed^ward Gierekkel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első tit- j kárával és Piotr Jaroszewicz- esel, a lengyel minisztertanács elnökével. A találkozó során a j szovjet és a lengyel vezetők kifejezték „azt a kölcsönös törekvésüket, hogy elmélyítik a politikai, gazdasági, tudományosNkon tagadja, hogy hidegháborús beszédeket mondott Köves Tibor, az MTI tudósitó- | ja jelenti: Nixon elnök kedden hajnal- i ban a Fehér Házban fogadta a három nagy országos tv-hálózat, valamint az úgynevezett köznevelési televízió egy-egy vezetőmunkatársát. A Fehér Ház kezdeményezésére megrendezett és ólő adásban közvetített egyórás beszélgetés keretében az újságírók bel- és külpolitikai kérdéseket tettek fel Nixonnak négy. éves elnöki mandátuma második félidejének megkezdése alkalmából. Nixon azt állította, hogy kormányzata külpolitikai téren, s ezen belül is elsősorban a vietnami háborút illetően érte el a legnagyobb eredményeket. Kijelentette. hogy „ a vietnamizá- lás sikeresen halad”. Ennek j eredményeként jelentős mérték- j ben csökkentek az amerikai em- j berveszteségek. Arra a kérdésre, hogy legutób. j bi nyilatkozásai a VDK bomba- j zásának' felújítását ltészítik-e j elő, Nixon kijelentette: „Nem ■ kívánom felújítani ÉszákcViet- | nam bombázását, nem óhajtunk j stratégiai, vagv akárcsak kato- i nai célpontokat bombázni j Észak-Vietnamban, ha csak nem j látjuk veszélyeztetve a Dél-Vi- j etnamban levő amerikai erők | biztonságát”. A közel-keleti kérdéssel ösz- szefüggésben az újságírók felvetették, miért nem vállal az USA szerződéses elkötelezettséget Izrael „megvédelmezésére”. hiszen gyakorlatilag amúgyis mélyen el van kötelezve Izrael mellett. Nixon kifejtette, hogy „nincs szükség” formális amerikai—izraeli Szövetségi szerződésre. mivel minden érdekelt pontosan tudja, milyen támogatást nyújt az USA Izraelnek. A beszélgetés során emlékeztették Nixont arra, hogy annak ;dején Kína, majd később Kuba „elvesztésével” vádolta az éppen hatalmon levő demokrata- párti kormányzatot és feltették a kérdést, mi a véleménye Chile „elvesztéséről”, ami az ő kormányzása idején következett be. Nixon kijelentette, hogy „ami Chilében történt, az nem kedvünkre va'ó. de tartózkodtunk a beavatkozástól, mert intervenciónk óriási visszahatást váltott volna ki világszerte. Egy Kubával kapcsolatos kérdésre válaszolva Nixon kijelentette, hogy az ő értelmezése szerint az USA és a Szovjetunió -cözötti hallgatólagos megállapodások megsértését jelentené, ha a Szovjetunió nukleáris tenser- alattiáró támasznontot létesítene Kubában, hozzáfűzte: ..Nem hiszem. hogy a Szovjetunió válságot óhajtana előidézni a Karib- tenger térségében.” „Mindazonáltal — folytatta —• kapcsolataink poz:tív oldala, hogy az elmúlt két évben tárgyaltunk egymással például a stratégiai fegyverkorlátozásról és a megbeszéléseket márciusban folytatjuk Helsinkiben. Bízom benne, hogy előbb-utóbb j megegyezés lesz. mivel lényeg- ! bevágó nézetkülönbségek van- \ nak közöttünk, például azt illetően, hogy mi tekintendő stratégiai fegyverzetnek. De. mi készek vagyunk egy részleges megegyezésre. amelyről a megbeszélések következő menetében Becsben tárgyalni óhajtunk a szovjet képviselőkkel. „A Szovjetuniónak és az USA-nak közös érdeke — mondotta— a reánk nehezedő fegyverkezési terhek eszkia'édóiénak megfékezésére. A Szovjetuniónak és az USA-nak ugvan- j csak közös, mindent felülmúlóan | fontos érdeke, hogv elkerülje a nukleáris versenvfutást, ami nukleáris pusztításhoz vezethet. Ami a Közel-Keletet illeti, ténv. | ho'gy állási-vontunk nasvon távol | van egvmástól. de tárgvalunk. j Berlin ügvAben szintén messze ; VAgvonk egvmástól. de erről is tárgvalunk” — hangoztatta az ame’-iUní elnök. A témát levárva N’von tagadta hnsv hidegháborús horgot üt«*t volna meg beszédéiben. ^Tindkét ón Vie+á-»-n7«+f, de nem a szenvedélvek felszítá«áva irányuló b»nfm>'m.vv*n"‘ nolitizál — , mondotta. (MTI1 műszaki és védelmi egvüttmű- ködést, mind kétoldalú, mind sokoldalú alapon — a Varsói Szerződés és a KGST keretei között”. Mint a sajtó számára kiadott közleményben rámutatnak: „a felek mély megelégedéssel állapították meg, hogy sikeresen, fejlődnek a Szovjetunió és a Lengyel Népköztársaság testvéri pártjait és népeit egyesítő sokoldalú kapcsolatok”. A felek kiemelték „a szocialista országok cselekvési egységének elsőrendű jelentőségét az imperializmus ellen, a nemzetközi béke megszilárdításáért vívott harcban”. A találkozó részvevőinek mélységes meggyőződése, hogy „a szocialista országok egybehangolt fellépése döntő mértékben hozzájárult az európai feszültség enyhüléséhez”. A lengyel vezetők ismertették azokat a gazdasági és szociális intézkedéseket. amelyeket a LEMP Központi Bizottsága és a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa megvalósít a LEMP Központi Bizottsága 7. plénuma után, a munkásosztály, mindeh dolgozó, a szocializmusnak Lengyelországban való továbbfejlesztése érdekében. A szovjet vezetők tájékoztatták a lengyel vezetőket a kommunizmusnak Szovjetunióban való építése menetéről, a népgazdaság fejlesztésének távlatairól, az SZKP XXIV. kongresszusának előkészítéséről. „A szovjet és a lengyel vezetők találkozása megmutatta, hogy az SZKP és a LEMP, a Szovjetunió és a Lengyel Nép- köztársaság teljesen azonos nézeteket vallanak minden megvitatott kérdésben. A szívélyes barátság és a testvéri kölcsönös megértés légkörében folyt le a találkozó” — hangzik a sajtó számára kiadott közlemény. Az SZKP Politikai Bizottsága és a szovjet kormány kedden a Kremlben ebédet adott Edward Gierek és Piotr Jaroszewicz tiszteletére. * * * Edwai’d Gierek és Piotr Jaroszewicz, kedden hazautazott Moszkvából. (MTI) Tim Buck elvtárs 80 éves Tim Buck, a Kanadai Kommunista Párt elnöke nyolcvanadik születésnapját ünnepli. Csöndben, nyugalomban; konfliktusoktól mentesen eltöltött nyolc évtized is hosszú, életnek számít — mennyivel hosszabb (és mennyivel tartalmasabb) Tim Buck életútja, aki közel hét évtizede harcol a munkás- osztály céljaiért. Élete már a kezdet kezdetén együtt alakult a századvég nyomorgó munkás- gyermskeinek sorsává). Angliában született, 1891. január 6-án, apja napszámosként dolgozott, nyolcán voltak testvérek. Ti zenkét éves, amikor már egy gépgyárban keresi a kenyerét. Az első . politikai, akció, amelyben részt vesz: kis tanonckén’ tagja egy küldöttségnek. A delegációt Keiv Hardie támogatására szervezték, aki harcot kezdett a szakszervezetek politikai fellépését tiltó bírói ítélet ellen. 1910-ben Kanadába emigrál. Hamarosan rájön azonban, hogy új hazájában semmivel sem jobbak a politikai állapotok,1 mint amilyeneket Angliában tapasztalt. 1917-ben már ő vezeti az első kanadai politikai sztrájkot. A Kanadai Kommunista Párt egyik alapítója, 1921-ben tevékenyen részt vesz a munkásszervezetek illegális pártalapító kongresszusán. 1929-ben a párt Központi Bizottságának főtitkárává választják. Több mint három évtizeden át töltötte be ezt a posztot. A munkásmozgalom számára — és a világ számára — sorsdöntő nehéz évek voltak ezek. Tim Buck megjárta a kingstoni fegyházat. Itt cellájában merényletet kíséreltek meg ellene. Harcolt az általa megszervezett Mackenzie—Pa- pineau zászlóalj soraiban a spanyol polgárháború frontjain. A Komintern V. és VII. kongresszusán ő képviselte a kanadai kommunistákat. 1957-ben és 1960-ban részt vesz a testvérpártok moszkvai tanácskozásán. 1962-ben, 71 évesen, a párt elnökévé választják. Nyolcvanadik születésnapján szeretettel és tisztelettel köszöntjük a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom veteránját, az amerikai földrész békéért, demokráciáért, szocializmusért küzdő erőinek nagy alakját. A csehszlovák nagvkövetség saitótáiékoztatója A Csehszlovák Kommunista , bárt Központi Bizottságának decemberi plénumáról tájékoz- j tatta az 'újságírókat kedden Vrantisek Dvorsky, a Csehszlo- | vák Szocialista Köztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagvkövete, a Csehszlovák Kultúra Népköztársaság úti székházában. Itáliai mozaik Fiúk, lányok, mutatványok A Via Sistinan a Hairt játssza egy negyedrangú amerikai együttes. Az előcsarnokban zene szól. a képek sokat sejtetek. A falakon fény-játék, forgó, villogó korongok, négyszögek. Az előadások délután és este kezdődnek. A legolcsóbb jegy két és fél dollár, a legdrágább 10. A Hair — a nyugati színházi világ bestsellerje, hangos sike re —, nem hagyom ki. Gyors elhatározással jegyet váltok az erkély utolsó sorába. És szállodámba sietek átöltözni. j3n naiv! Mert a közönség a legváltozatosabb toalettben jelenik meg — csizmában és hasig de koltált blúzban, nagvkabátbar és pulóverben, csillogó, átlátszó ruhákban és farmernadrágban —.ami a nőket illeti. A férfiak sötét és világos, sportos és elegáns öltönyben, magas nyakú pulóverben, nagy mintás, virágos ingben, madzag nyakkendő vei. A színház.ban — vasárnap esti — úgy fél ház, ha lehet. Az utolsó sorból előreszivárgok az ötödikre. S már felhangzik Galt Dac Dermot muzsikája. Pergő, zaklatott ritmus, féktelen vad zene és tánc. A kezek játéka. Sikoltozó, őrjöngő ének. Olaszul, tele spontán itáliai' aktualitással. A Hair — a lázadás, a tagadás musicalja. A polgári társa- lalmak szokásainak, jogrendjének, vallásának, erkölcsének, rendfenntartó szerveinek, a rendőrségnek, katonaságnak kifigurázása, levetkőzése. És nemcsak képletesen. Az első felvonás végén valamennyi színész levetkőzik — anyaszült meztelenre. A pergő, fergeteges ritmust, zenét olykor melankolikus ellenpontok oldják. Az életen, a színjátékon végigvonuló magá- ryosságot szimbolizálva/amelyet \em enyhít a szex, a hit, a ba- átság sem. A közönség — hűvös. Előadás őzben vacsoráznak, hűsítőt iszlak, cigarettáznak, beszélgetnek. Szomszédaim — két hangoskodó lány — lábukat az előttük levő sor támlájára nyújtják, és együtt ínekeinek a kórussal. Az előadásnak fél tizenegykor ege. Ilyenkor még korai lenne hazamenni. A Sistina a Piazza di Spagnára vezet. A világhírű lépcsőket ugvanolvan fiatalok lepik el. mint az előbb, a Hair színpadát. Csakhogy ott időről- időre minden ruhadarabot ledobtak magukról, itt a Spagnan az éjszakában hosszú szőrű subában, szőrmellényben ülnek, állnak, járkálnak a hosszú hajú fiúk, lányok. Az idegenforgalmi látványossággá vált hippi-tanya az idegenforgalom szolgálatába állt. Az ügyesebbek ott a szemünk láttára formáznak hajlékony drótból karkötőt, nyakláncot. A lépcső egyik fordulójában kifestett arcú festőnő árulja képeit — és magát. Fényes kirakatok, méregdrága cipőkkel, kabátokkal. A színházjegyem árán polóvereket kínálnak. Terek. Szökőkutak. Barokk és reneszánsz kutak. Bronz Neptunok, kígyók, delfinek, atlaszok, amazonok, najádok szájából, melléből, korsójából ömlik, folyik, zubog, csobog a víz. A Fontana Edelle Tartarughe, a Tritonok, a Najádok szökőküt- ja és a Trevi. A Trevi. ahol néhány líráért lefényképeznek, diafilmet vagy képeslapot sóznak ránk. És ahová — minden turista tudja — jobb kézzel a bal válla fölött, háttal állva dobja be aprópénzét a Rómába visszatérni szándékozó. A tengeri lovaktól húzott diadal-menetét tartó Neptun bizonyára az én lírámat is szívesen fogadta! Még rövid kitérő a Via Vene- tón, Róma legfényesebb, legelegánsabb és legdrágább utcája Szállók, mulatók, teraszos kávéházak. A pincér olyan elegáns, mintha valami kormányfő lenne és a kávé olyan drága, hogv azért egy szerényebb trattoriá-