Békés Megyei Népújság, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-17 / 295. szám

Nem újságba Ellenvélemény kalauz - utas való, de... ügyben Ki érti ezt? A MÁV néha egészen hajmeresztő dolgokat tud produkálni, így volt ez hétfőn este is. Az Orient Express negyvenperces ké­séssel, 23.10 helyett 23.50-kor érkezett Csabára. Ez még hagyján. Az orosházi csatlakozó vonatot azonban 23.30-kor, a menetrend szerinti időben elindították. Nem voltak képesek húsz percet várni. A következő vonat 2.58-kor indult. Vagyis „röpke” három óra. egy fái éjszaka múlva... És ezt még a hangosbemondő nagyon kedvesen „tájékoztatásul közölte”. Nein ez az első ilyen „húzása” a csabai állomásnak. Amikor utoljára néhány hete velem ilyesmi előfordult, a csabai forgalmi szolgálattevő arra hivatkozott, hogy a délutáni bejárók nem vár­hatnak a gyors utasaira. Nem éppen újságba való dol­gokról kell most írnunk, de hát ez is hozzátartozik az élethez: elnézést, ha valaki illetlennek tartja. WC-takarítás, illetve emésztőgödör-szippantás ügyé­ben érkezett nemrégiben egy- egy panaszos levél. Andó And­rás, a Berzsenyi utca 10-ben kö­rülbelül 1(!) hónapja várja a Vegyesipari Vállalattól „a leg- mellékebb mellékhelyiség” kita­karítását. Eddig körülbelül há-; romszor jegyezték be. Viszont; egyszer sem pucolták ki... KU- I ment Mihály a Kazinczy utca 18-ból a szennyvizakna kiüríté- j séért epekedik több mint két hónapja. Egyelőre azonban sem a fürdőszobát, sem a vécét nem tudja használni. A karikatúránkon is látható, enyhén szólva is visszás helyzet megszüntetése egy edül a vegyes­ipari vállalaton múlik... Sajnáljuk... Vasas Pálné, békéscsabai ol­vasónk december 2-án egy lapot írt és ebben megköszönte, hogy j a hétfői névnapok sem marad­nak ki a vasárnapi számból. ÖL ’ vasónk sajnálja, hogy ez nem az év elejétől van így. Mi is sajnáljuk. De nemcsak | ezt, hanem azt is, hogy legutób- j bi vasárnapi számunkból kima­radt a hétfői névnap. Mivel jobb későn, mint soha, a hiányt most pótoljuk . Hétfői névnap: Sziiárdka A Szilárd női megfelelője. Mindkét név a, latin Constanti- nusból származik. A „constans” szó jelentése: szilárd, állandó. Caius Flavius Valerius, a 306— 377-ig uralkodó császár Cons­tantinus nevű atyja után vette fel ezt a nevet, mely Nagy Konstantinként maradt fenn az utókor számára. A békéscsabai 8. számú VO- j LAN-tói kaptunk egy reagáló levelet Lukovits Béla forgalmi igazgatóhelyettes és Szabó Lajos osztályvezető aláírásával: j „A Békés megyei Népújság I december 3-án megjelent szá- 1 mában a Szerkesszen velünk ro­vat cikket közölt „A kalauz van az utasokért” cím alatt. A cikkben foglaltakat meg­vizsgáltam, Debreceni András kalauzt jegyzőkönyvileg kihall­gattam, továbbá az autóbuszon utazók közül egy vezető beosz­tású dolgozóval élbeszélgettem Mikor is van záróra'( Egy kevermesi olvasónk mél­tatlankodó leveléből idézünk: „December 5-én este fél 10- kor a feleségemmel betértünk a csabai állomás utasellátójába imcsorázni. Gondoltuk, nyugod­tan megvacsorázunk, a 32,ál­kor induló vonatot sem késsük le, mert 11 perccel az indulás előtt záróra vau. A vacsorát gyorsan megkap­tuk, két jaffa kíséretében. Ezt így tartottuk rendjén válónak. De nem így a következőket: 22.10-kor felszólítottak minden­kit, hogy fizetni, mert záróra van. Ez még hagyján, hiszen egy fizetőpincér volt és végig kellett mindenkit járni. A következő harci kiáltás 22.15-kor hangzott el: Tessék fogyasztani, záróra! Ezzel egy- időben megindult a rendterem­tés. Hamutartók begyűjtése, té­rítők beszedése, a székek fel­pakolása az asztalra. A mi asz­talunkról először egy ügyes pin­cérfogással elvarázsolták a ha­mutartót, kivárva azt a pillana­tot, amikor cigarettámat szí­vásra a számhoz emeltem. Utá­na a két pohár tűnt el. Mire felöltöztünk, a villanyok vxtgy részét is kikapcsolták. Nem éppen bosszúságmentes megjegyzésünkre, hogy miért dobálják ki a vendégeket ne­gyedórával a zárás előtt, lako- nikus volt a válasz: „Addig ne­künk is rendet kell csinálni, le­jár a munkaidőnk!” Ehhez most én a következőket szeretném kérdezni: 1. Miért vezetik félre a ven­déget a záróra időpontjának ki- írásalcor? 2. Miért nem kap túlórát, vagy miért nincs a munkaide­jébe bekalkulálva a felszolgáló­személyzetnek a rendcsinálás? 3. Ha a záróra ideje pontos, s a túlóra megvan, akkor mi­től vendéglátóipari egy­ség ennek a 11. osztályú étte­remnek a neve?” Köszönjük V közelmúltban közöltük, hogy milyen komplikált 16 óra után Bé­késcsabán a Kulich Gyula lakótelepet megközelíteni. A veszélyes ka­nyart néhány nap múlva megszüntették. Azóta legalább ez az egy aka­dály nem nehezíti meg a Kulich Gyula lakótelepre való behajtást. De köszönctünk csak a betonfödémek éthordóinak szól, mivel a csőhálózat sorsáról nem kaptunk értesítést. Kíváncsian várjuk a választ arra is, hogy az illetékesek foglalkoznak-e az időszakos behajtást tiltó tábla [eliüvizsgála Iával. j és megállapítottam, liögy az I eset korántsem úgy történt, mint ahogy a panaszos leírta. Az utazóközönség éppen a fia- J tál hölgy, azaz a panaszos ma­gatartása miatt háborodott fel, | melynek a cikk megjelenése í után méginkább hangot adtak j i és várható, hogy aláírásokkal; ellátva a Szerkesztőségnek meg fogják küldeni. Az egész incidens okozója lénye-! gében az volt, hogy több utas vá­rakozott Mezőberényben a szó- ! banforgó járatra, mint amennyi I férőhellyel az rendelkezett. Ha- - sonló esetek megelőzése, a zsú- i foltság csökkentése, az utazás ; kulturáltságának javítása érde­kében intézkedést tettünk, hogy | december 3-tól Köröstarcsától kezdve egy mentesítő autóbusz is közlekedjen reggelenként (a karcagi és a dévaványai járatok mellett) Békéscsabára.” Nos, „tájékoztatásul" és is közlöm, hogy 18 perccel korábban, 2‘2.42-kor egy másik vonat tökéletesen megoldja a délutáni mű­szakosok hazautazását. A fél tizenkettőkor induló orosházi sze­méllyel nagyon kevesen szoktak utazni. Legutóbbi „afférom” (ok­tóber közepe) óla többször vettem magamnak annyi fáradságot, hogy megszámoljam az utasokat, szívesen venném (és végigasz - szisztálnám). ha ezt az utasszámlálást a vasút is elvégezné. „Ma­szek” statisztikám azt mutatja, hogy az utasoknak (legfeljebb hú­szán szoktak lenni) legalább a fele az Orientről szállt át. Még csak annyit: a délutáni Wiener Walzerre a 17.5#-kor in­duló szegedi személy gyakran vár 25—30 percet is. A Wienerről sem száll át több ember, s ráadásul a kora esti vonattal tényleg bejáró emberek százai utaznak haza. Ugyanakkor a 23.30-as sze­mélyt az Orienttől teljesen függetlenül elindítják! Hogyan is mondja az a régi dal, az örökifjú Marlene előadá­sában? „óh, mondd, ki érti ezt, óh, mondd, ki érti ezt?” R. L. Miért nincs postás Kiscsákón? Ehhez a magunk részéről még annyit, hogy akármi is történt j akkor a buszon, ezért az utolsó I mondatért — nem volt kár pa- | zárolni a nyomdafestéket. Eltévedt a buldózer? j Panaszos levéllel szánté lehetetlen az illetékeseivel. Ígéretet fordult hozzánk árut ideszállítani. A mindig kaptam. De Szentirmai Józsefné, tejet, kenyeret na- szeretném megikér- a békéscsabai Felső- ponta kézi erővel deznd: a Tanácsköz - körös sori élelmiszer- hordják be a köves- társaság úti bontás-1 bolt vezetője. Többek útról. Tavasszal, mi bői kikerült törme- között a következőket után felszárad a ta- léket mikor kapjuk: i írja: laj, hatalmas gödrök meg az út fel töltésé- j ; „Egy körülbelül 150 akadályozzák a ko- hez? A kora tavasz­méteres földútról esik útját. szál kért földgyalu I van szó, ami a Felső- Évék óta küzdők az pedig, amit azonnalra körös sori élelmiszer- útviszonyokká!. A la- ígértek, hogy a göd- üzletet köti össze a kosság jobb ellátása röket elsimítsa, eny- j kövesúttal. Az őszi érdekében többször nyíre eltévedt vol- I esős idő beálltával tárgyaltunk a tanács na?” November eleje óta nincs pos- | tai kézbesítő a kisesákói posta- í hivatalban. Körülbelül 400 la-1 kos nevében Szabó Ilona írt ne- ; i künk erről egy hosszú levelet. Szó van többek között arról, hogy egy egész hónapi újság púposodik a kisesákói postán, nem is beszélve más küldemé­nyekről. Ugyanakkor az oroshá­zi KISZ-bizottság ijfúsági lap- terjesztő akciót szervez, többek között Kiscsákón is. De hogyan fizessenek elő a Mszesek, ha úgyis tudják, hogy nem kap­ják kézhez az újságot. Levélírónk a kővetkezőket ír­ja még: „Igen tisztelt Szegedi Posta Igazgatóság! Önök ezt a prob­lémát nem tudják, vagy nem akarják megoldani? Tudomá­som szerint üresen áll egy szo­ba, konyha, spelz, elószöbás kéz­besítői lakás, tíz percre a busz­megállótól. Ha már helyből nem kerül ki egy kézbesítő, másutt is kereshettek volna erre a munkára alkalmas embert. Várom az illetékesek vála­szát. Ha levélben jön, nem biz­tos, hogy hamar megérkezik.” 4. jj Üj asztaltársaim azt se be­■ csülték meg, hogy ponyva alatt : szállítottak bennünket. De én ; már bizakodtam: ha ennyire óv­■ nak mindannyiónkat. akkor va- ! lami van! Ok még amiatt is E pukkadoztak a lakkolvasztó hő- 5 ségben a ponyva alatt, hogymi- : ért áll meg annyiszor az autó, ■ ahány italbolt akad utunkba, j A kis bikficek nem tudták még, ■ hogy a szállítómunkások és a 5 sofőr is ember. És ekkor egy j eddig néma aszta] megnyikor- ; dúlt! Kiderült a pimaszról, E hogy ő már egyszer megtette S ezt az utat, de szállítás közben ; annyi sérülés érte, hogy visz­• szahozták az üzembe. Itt kipo­• főzték, s besorolták ebbe a szál- ! lítmányba. „Az emberek csudá- í ra szeretik ezeket a szutykos- 5 füstös boltokat” — recsegte. ; „Van, aki csak kis pohárból • kortyolgat, van, aki nagyból. ! Még olyan is akad, akinek egy ! vödör is kevés lenne, ha azzal • mérnék a sörnek becézett barna S nedűt.” Jómagam is odavigyáz­• tam nyisz-nyösz mondataira. • mert egészen én se értettem. Most már én is csak nevetnék nyikorgászatán, hiszen már tu­dom, miért vedelnek egyesek. (De nem vágok a kesergések elébe!) Végre megérkeztünk! A leponyvázás után egy min­den oldalról épülettel körülvett udvarrészen keztünk csillogni a tikkasztó hőségben. Óh, ha ak­kor tudtam volna, hogy ez lesz majd végkeseredésem helye! Csodák csodája, itt már nem hajigáltak bennünket, de a kesz. tyűskéz bánásmódról túlzás ler­ne emlékezni. — Gyorsan, gyorsan! — kia­bált lerakodás közben egy tekin­télyes pocakú, fehér köpenyes ember. „Minek ez a nagy sietség?” — lepődtem meg, hiszen hozzá vol­tam már szokva, hogy viszon­tagságos asztalpályakezdetem- ben az idő múlása közömbös. Azonnal választ kaptam kér­désemre! — Egy óra múlva nyitni kell! — harsogott a pocakos, akiről már ekkor gyanítottam, hogy ő az üzletvezető, aki ebben a vál­lalati beosztásban mint leltári állóeszközért, értem is felelős. Hirtelen belémhasított az egyik lábamat rögzítő szög. Az üzletvezető szigorú tekin­tetét éreztem gyarlóságomon. — Ezt a raktári szemetet mi­éit hozták el? — kérdezte a so- föltől rámmutatva. — Nem volt más. „Jaj, végem van!” Ott is hagytak az udvaron. Társaimat már mind becipel­ték, de én még lakkizzadva áll­tam a bizonytalanságban: Egyszercsak ronggyal, kefével, Vcx őrrel a kezét—n jött egy idő­sebb asszony, vízzel lemosott, kicsinosított, de közben állandó­an azt dörmögíe: „Az ő munka­ideje csak holnap kezdődik, mi­ért kell már ma potyán tróge- rolni!”-- így már más' — gusztált meg újra a pocakos, és abban a kitüntetésben részesültem, hogy sajái kezével vitt be a nyitás perceit élő presszó „még nincs minden a helyén” világába. Megjelenésem újabb bonyo­dalmat okozott. — Hová a csudába tegyük? — tanakodott az üzletvezető a frissen meszelt helyiségben. A piktor éppen akkor vitte ki laj­torjáját. — Vágja a sarokba, mester! — adta a tippet a piktor. — Ott el­veszik a tömegben. Így kerültem a presszó legtá­volabbi rekeszébe, s úgy állítot­tak be, hogy ép két lábam lás­son kifelé, ne kelljen szégyen­keznie a vendéglátóipari válla­lat beruházási főelőadójának, hogy ide már csak ilyen asztal futotta, hogy már eleve selejtes

Next

/
Thumbnails
Contents