Békés Megyei Népújság, 1970. november (25. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-03 / 258. szám
Százharminchatezer holdon elvetették a búzát — Tizenhét tsz-ben nagy a lemaradás - Négy állami gazdaság az elsők között Előtérben a mélyszántás Nagyobb figyelem eredménye A békési járásban a tavalyi tanítási évben 5 ezer 700 általános iskolás közül 85 százalék, vagyis 4 ezer 845 tanuló fizikai Október 31-ig a 133 termelő-1 szövetkezetből 32 fejezte be a! kenyérgabona vetését. A megyei közös gazdaságai 136 ezer 126 i holdon vetették el a búzát — tájékoztatta szerkesztőségünket j Csatári Béla, a megyei tanács j elnökhelyettese. Igen jól haladtak a búza vetésével Szarvasom, Békéscsabán és a békési járásban. Gyulán még 1400, Orosházán 1000, az orosházi járásban 6 ezer, a mezőkovácsházi járásban 8 és fél ezer, a szarvasi járásban pedig 9 ezer hold búzát kell elvetni a vetési előirányzat teljesítéséhez. Az elmúlt héten háromszor annyi búzát vetettek el az orosházi közös gazdaságok, ban, mint korábban. A tizenegy állami gazdaság közül a felsőnyomási, a gyulai, a mezőhegye- si és az orosházi befejezte a búza vetését. Több állami gazdaságban 80—100 holddal több bú. zát vetnek, mint tervezték, a megnövekedett igény miatt A búzavetésben október 31-ig 17 tsz lemaradt a megyei átlagteljesítménytől. Ezek: a mező- berényi Lenin Tsz és Aranykalász, a békési Október 6 Tsz, a kötegyáni Petőfi Tsz, a mezőgyá- ni Magyar—Bolgár Barátság Tsz, a sarkadi Lenin Tsz, a kaszaperi Lenin Tsz, a magyarbánhegyesd Egyetértés Tsz, a kardoskúti Rákóczi Tsz, a csorvási Kossuth Tsz, a tótkomlósi Haladás Tsz, a gyomai Alkotmány Tsz, az end- rődi Béke Tsz, a kardosi Egyetértés Tsz, a hunyai Hunyadi Tsz, a bucsai Üj Barázda Tsz és az ecsegfalvi Egyetértés Tsz. Október 31-én a késő délutáni órákban és vasárnap egész nap folytatták az őszi vetést azokban a gazdaságokban. amelyek elmaradtak. A dobozi Petőfi Tsz- ben vasárnap délben fejezték be a keményszemü búza vetését, 1695 holdon. Ezzel eleget tettek az 1969-es évi vetésterület újra- vetésének. Ebben a gazdaságban is terven felül száz hold búzát vetnek, november 3-ig Vetettek a csanádapácai Köztársaság Tszben és a füzesgyarmati Aranykalász Tsz-ben is. Ahogyan előre haladnak a bú- zavetésteel az állami gazdaságokban és termelőszövetkezetekben, mind nagyobb erőket összpontosítanak az őszi betakarításra. A napraforgó, a cukorrépa és a kukorica védett helyre szállítása most, miután a háztáji területek nagy részét letakarították, fokozódott Ezzel egyre szélesebb zöldutat kapnak a mélyszántásra beosztott traktorosok, akik eddig 75 ezer 131 holdon készítették elő a talajt a jövő évi tavaszi vetések alá. Ez bizony az előirányzatnak csak 25 százaléka. Novemberben és decemberben 225 ezer hóid mélyszántás- teljesítése vár a termelőszövetkezetekre. A rendelkezésre álló munkaerő és géppark alkalmas arra, hogy ezt teljesítse! dolgozó gyermeke volt. Közülük hétszázkilencvenhatnak biztosítottak napközis ellátást és foglalkoztatást, 300-nak pedig tanulószoba-elhelyezést. Diákotthon, ban 97-en kaptak helyet, szakkö. Tökben 2 ezer 106-an bővítették ismereteiket. A fizikai dolgozók gyermekeinek tanulmányi fejlődésére nagy figyelmet fordítottak. Ennek eredménye többek között, hogy az előző évekhez képest csökkent az osztályismétlésre kötelezettek száma. Az osztályozott tanulók közül tavaly már csak 3,5 százalék bukott meg. A javító vizsgára kötelezetteknek pedig 80 százaléka sikeresen túljutott a pótvizsgákon. Fürdőt építettek Kondoroson Tisztasági fürdőt kért Kondoros lakossága, amit csaknem egymillió forintos költséggel a helyi tanács megépíttetett. (Fotó: Demény Gyulái ■•■■■■«■■■■■■•■■■•«•■■■■■■■■■■Mai — Az enyéim! — mutattam a malacokra! — Az enyéim! — mellemre böktem. * A katona rábólíntott. S visz- szament a baltával farígcsálók- hoz. Ahogy megvittem a gyufát, Széles azonnal begyújtott. Vizet tett fel, levesnek, hagymát pirított a pörkölthöz. A pácolt húst kettébeszelte, a nagyobb darabot kockára vágta. Amíg Jóska a konyhában volt elfoglalva, mi a némával, Rad- naival és Beleznaival mind messzibbre merészkedtünk a háztól. Egészen a kanális partjáig, ahol a félmeztelenre vetkőzött katonák épp a tankokat csutakolták. Előbb tisztes távolból néztük őket, de amikor intettek, hogy menjünk közelebb, a tankokhoz szemtelenkedtünk. Beleznait az egyik katona felíiltette az ágyú- CGŐre, és Sanyi olyan hetykén ücsörgött ott, lábát lóbálva, mint, akit kicsi korában nem bölcsőben, hanem tankágyún ringattak. A tanyában vendégeket találtunk. Két fiatal katona Dénessel beszélgetett. Jóska megsúgta, hogy tisztek, az egyik lengyel, a másik tud pár szót németül. Dénes az anyjától tanulhatott néhány lengyel kifejezést, a német nyelv a gimnáziumban a harmadik osztálytól kötelező volt. Amit sem lengyelül, sem németül nem tudott, azt magyarul mondta. És mutogatott hozzá. A vendégek is keverték a nyelvet. De Dénes az 6 szavaikból alig érthetett valamit, a hal. lókészülékében régen kimerült az elem. Mi már megszoktuk, hogy a szánkról olvassa le a szavakat. A tisztek nem tudhatták. Vacsorához készülődtünk a tisztek magunkra hagytak bennünket. Ahogy végeztünk az evéssel, új látogatónk jött. A parancsnok. Tömzsi bajuszos, kicsit már őszes halántékú, magas, szikár ember. Kezet fogott előbb Dénessel. s azután sorban velünk. Cigarettával kínált bennünket, amiből csak Török mert venni, de ő sem gyújtott rá, eltette a zsebébe. A tömzsi bajuszos sokáig beszélgetett Dinivel. Én nem figyeltem túlságosan őket. A meleg tűzhely tövében, a padkán elbóbiskoltam. Pedig ma igazán nem fáradtunk el, alig csináltunk valamit. Tétlenkedtünk egész nap. Valahogy nem így képzeltem el ezt a napot... De jó, hogy túl vagyunk rajta! Hiszen ez a fontos. Elterveztük-e, milyen lesz? Én soha. Csak abban bíztam, hogy megérjük. Megértük... Kidörzsöltem a szememből az álmosságot, s maradék papírjaimra lejegyeztem a nap eseményeit. Most már teljes a napló, akár be is fejezhetném. Vagy eltéphetném, elégethetném. Hiszen mindnyájan épségben túléltük a háborút. Aki közülünk el akarja mesélni a történetünket, elmesélheti. Nem hinném, hogy érdekli majd az embereket, mit csináltunk mi • itt öten—heten, mikor hányán > a határban, a Gedó-tanya szőni- £ azédságában. Ha történt volna £ velünk valami, az más lenne. ! De így, hogy átvészeltük a há- : borút... Sok izgalmat megéltünk, né- • hány veszélyes órát, napot is. : De amj volt, elmúlt. Emlék lesz. ■ Idővel halványuló, gyérülő em- S lék. S mi inkább hallgatunk : majd róla, semhogy dicseked- • nénk vele. ; Mert nem az a fontos, lesz-e : mivel dicsekednünk. Sokkal in- ; kább az. hogy ni nos miért szé- j gyenkeznünk. Semmi olyat nem : tettünk, amit valaha meg kelle- j ne bánnunk. Nyugodt lelkiismerettel gon- ; dolhatunk vissza bármikor azok. J ra a hónapokra, amiket itt töl- £ töttünk, Szanazugban, a tanyán. | A tömzsi bajuszos elment. £ Tőle tudtuk meg, hogy október £ hatodika van, s így a naptárunk ! két napot sietett. Dénes azt mondja, várnunk ■ kell rövid ideig, amíg a csapa- í tok elvonulnák, s akkor haza- I mehetünk. A parancsnok úgy , tudja, a városban csak ketten ■ haltak meg reggel, két idősebb ■ férfi. Bakos bácsit holnap a te- ! repjáróval beviszik a városba, £ vele üzenhetünk, s az otthoni- ■ akról ő hoz hírt. Ágyazunk és lefekszünk. Furcsa lasz, néhány hónap ■ után végigaludni az éjszakát. : Mert éjszaka már nem állunk : ki őrségbe a tanya elé. Mától helyettünk is a kato- 5 nák őrködnek. (Folytatjuk) S Ünnepi ülés a békéscsabai városi tanácsnál Dr. Haraszti Jánost bízták meg a vb-elnöki teendők ellátásával Tegnap Békéscsabán ülést | tartott a városi tanács és több fontos napirendet tárgyaltak r meg. Elsőként a tanácsok megalakulásának 20. évfordulójáról emlékezett meg Uhljár Mihály vb-elnök, majd beszámoló hangzott él a végrehajtó bizottság j működéséről. Ezt követően a városi polgári védelem munkájának írásos beszámolóját vitatták meg. Az ünnepi ülés utolsó napirendjeként bejelentések, indítványok hangzottak el. Ebben több személyi változást jelentettek be. Eszerint Uhljár Mihályt, Békéscsaba Városi Tanácsának vb-elnökét eddig végzett munkája elismerése mellett felmentették tisztségéből. Ugyancsak érdemeinek elismerése mellett mentették fel vb-titkári funkciójából Szabados Bélánét. Dr. Haraszti Jánost megbízták a vb-elnöki teendők ellátásával, Uhljár Mihályi kinevezték vb-titkárnak, Szabados Bélánét pedig a városi tanács pénzügyi osztályának vezetőjévé. Elutazott az NDK kormányküldöttsége Hétfőn elutazott hazánkból az NDK kormányküldöttsége, amely Wolfgang Rauchfussnak, a Minisztertanács elnökhelyettesének vezetésével részt vett a Magyar—NDK Gazdasági és Műszaki Tudományos Együttműködési Bizottság 9. ülésszakán. a DlVSZ-kongresszus előkészítése Hétfőn folytatta munkáját a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség 8. kongresszusa. Záróülést tartottak a különböző munkacsoportok, végső formába öntötték a kongresszus elé terjesztendő javaslataikat. Az európai békével és biztonsággal foglalkozó szekcióban a felszólalók aláhúzták, hogy Európa haladó ifjúsága minden erejével támogatja a biztonsági konferencia összehívását, síkra- száll a Német Demokratikus Köztársaság jogainak elismertetéséért. Az arab népek harcát elemző munkacsoport tagjai egyöntetűen elítélték az USA- támogatta izraeli agressziót. A delegáció búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren Tímár Mátyásnak, a Minisztertanács elnökhelyettesének vezetésével megjelentek az együttműködési bizottság magyar tagozatának tagjai. (MTI) Jordánia: Megszűnt a kijárási tilalom Amman Jordánia katonai főkormányzója közleményben jelentette be, hogy november 1-től megszüntetik a kijárási tilalmat Amman valamennyi kerületében. Mint ismeretes, szeptember 17-én a hadsereg és a Palesztinái ellenállók között kirobbant fegyveres konfliktus első napján léptették életbe a tilalmat, amely az éjszakai órákban mindeddig érvényben volt a főváros számos körzetében. (AFP) Előkerült az ecuadori légierők parancsnoka Quito Cesar Rohon Sandoval tábornok, az ecuadori légierők öt nappal ezelőtt elrabolt parancsnoka vasárnap előkerült. Egy nappal elrablása után, szerdán — mondotta a tábornok — Quitótől északkeletre magá- rahagyták egy őserdei indiánkunyhóban, mert három őre megijedt egy helikoptertől. Rohon Sandoval ezután állítólag megszökött: napokig barangolt a dzsungelben és vasárnap érte el az országutat. Autóstoppal folytatta útját a legközelebbi távolsági autóbusz-megállóig. Autóbusszal érkezett egy Quito-kör- nyéki laktanyába, ahol orvosi vizsgálatnak vetette alá magát. A tábornok azt állította, hogy nem tudná felismerni elrablóit, mivel azok festékkel fedték el arcukat. A kormány által közzétett verzió hallgat az állítólagos emberrablás indítékairól. Mint ismeretes, Rohon Sandoval elrablása után statáriális törvénykezést vezettek be Ecuadorban. Híre járt, hogy katonai puccs készül, s hogy az elnök távozni kíván. Az elnök vasárnap reggel politikai vezetőkkel tárgyalt. Mély megdöbbenés Varsóban Varsóban mély megdöbbenést keltett a hír, hogy a Karachi repülőtéren a helyi légitársaság tehergépkocsivezetője járművével az odaérkezett Marian Spy- chalski lengyel államelnök fogadására felsorakozott lengyel j és pakisztáni személyiségek kö- j zé hajtott, s ennek következté- ! ben Sygfryd Wolniak lengyel 1 külügyminiszterhelyettes életét I vesztette. A tragikus esetnek 3 pakisztáni halottja is van. Többen — elsősorban gyerekek — megsérültek. A karachi rendőrség a gép. kocsivezetőt letartóztatta, s szigorú vizsgálatot indított. Jahja Khan pakisztáni elnök mély részvétét nyilvánította Marian Spychalskinak. A pakisztáni kormányt három miniszter vezetésével küldöttség képviseli Sygfryd Wolniak temetésén. A történtek miatt a lengyel államtanács elnöke és kísérete megszakította a múlt hét csütörtökén kezdődött pakisztáni hivatalos látogatását és1 még vasárnap visszaindult hazájába. mmms ] 1970. NOVEMBER 3.