Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-29 / 254. szám

Elutazott Budapestről Xuai Thuy Xuan Thuy, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bi­zottságának titkára, állammi- niszter, a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság Párizsban tárgyaló küldöttségének veze­tője, aki a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány meghívására ötnapos hivata­los baráti látogatást tett Ma­gyarországon, szerdán délelőtt visszautazott Párizsba. A vietnami vendég búcsúz­tatására a Ferihegyi repülőté­ren megjelent Péter János külügyminiszter, Erdélyi Ká­roly, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője és Gye- nes András külügyminiszter­helyettes. Ott volt Hoang Lu- ong, a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság budapesti nagykövete és Le Huu Van, a Dél-vietnami Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, vala­mint a budapesti diplomáciai testület számos vezetője és tagja. (MTI) Gromiko Londonban Gromiko szovjet külügyminiszter hétfőn a brit kormány vendégeként háromnapos hivatalos lá­togatásra Londonba érkezett. A szovjet diplomatát a repülőtéren Sir Alec Douglas-Home brit külügyminiszter fogadta. (Telefotó — AP—MTI—KS) fl szovjet külügyminisztert fogadta Heath Andrej Gromiko szovjet kül­ügyminiszter szerdán délelőtt a Downing Street 10-ben fel­kereste Edward Heath angol Bizalmatlansági indítvány az angol kormány ellen Az angol munkáspárti ellen-' zék bizalmatlansági indítványt i tett a kormány ellen a kedden benyújtott „takarékossági'’ | program miatt. A Morning Star vezércikke szójátékot űzve Barber pénz­ügyminiszter nevéből, barbár­nak nevezi a toryk gazdaság- politikai programját, amely a i,tőkéseknek, a háziuraknak és a gazdagoiknak szerez örömet”. „Többet fogunk fizetni a gyógy­szerekért, az élelemért, a laká­sért, fogorvosi ellátásért, a szemüvegekért, hogy a nagytő­ke és gazdagok kevesebbet fi­zethessenek vállalati adó cí­mén és jövedelmük után. A csecsemők, az iskolás gyerme­kek és a betegek fejére zúdul a toryk fejszéje, hogy a jára­dékon, kamaton és profiton élők osztálya tovább nyerészkedhes­sen.” A konzervatívokkal Rokon­szenvező lapok ezzel szemben melegen üdvözlik a Barber-eso­magot. A Daily Mail hatalmas elsőoldalas hízelgő karikatú­rája ügyes borbélynak ábrázol­ja a minisztert (a barber szó borbélyt jelent), aki „jód borot­vál és a kellő helyeken nyir­bál”. A lap ujjongó vezércikk- írója egyenesen azt állítja, hogy , a toryk „megnyitották a brit • gazdasági csoda útját”, : Eric Heffer munkáspárti kép- : viselő „az osztály-törvényjiozás ; különösen ádáz példájának” ne- ; vezi azt, hogy a munkások nem • kaphatnák táppénzt betegségük : első három napja után. Az épí- : tőmunkások ezek után idő előtt • betegen fognak visszatántorog- : ni munkahelyükre; a Barber- ! féle ötlet esetleg csökkenti a * mulasztást, de egész biztosan ! növelni fogja a halálozási ! arányszámot — mondotta a kép- 2 (Viselő. Az alsóház a jövő hét köze- jj pén vitatja meg a Barber-terv- j miniszterelnököt, hogy Sir Alec Dougles-Home részvéte­lével folytassa a külügymi­niszterrel kedden megkezdett angol—szovjet megbeszélése­ket. Gromiko kíséretében volt Mihail Szmimovszkij londoni szovjet nagykövet is. Heath a megbeszélés befejeztével ebé- j den látta vendégül Gromikot. Este a brit kormány fogadást ad a szovjet külügyminiszter tiszteletére a Lancaster Hou- seban. A szovjet külügyminiszter csütörtökön utazik el Angliá­ból. (MTI) USA-öngól A washingtoni Fehér Háznak azzal az állításával kapcsolat­ban, hogy amerikai szárazföldi csapatok Laoszban nem vesznek részt a harcokban, a Pravda szerdai számában Ivan Scsedrov megállapítja: „Tények bizonyít­ják, hogy az Egyesült Államok 1864 májusától agressziót követ el Laosz ellen, nemcsak légi ka_ lózháborút visel ott, hanem a földi harcokban is részt vesz. A cikkíró a Washington Post című amerikai lapra és az UPI amerikai hirügynökségre hivat­kozva rámutat, hogy maguk az amerikai hírközlő szervek is kénytelenek elismerni a tényt: amerikai alakulatok vesznek részt a Laosz területén folyó hadműveletekben. (MTI) »I Külföldi mik mot Tehén helyett O tyúk — Svájcban Svájci vendéglátóink közöl­ték, hogy nem óragyárat és te­henészetet, hanem a náluk is szinte újdonságot jelentő „üze­met” mutatnak. Hogy mit? Egy teljesen automata tyúknevelőt és tojásgyárat. A lankán, St. Gallentől nem vei kapcsolatos bizalmatlansági 5 is messze található az üzem. A indítványt. (MTI) ! -------"“-'w -------­Nixon— Ceausescu találkozó Ceausescu román elnök a Fehcr Házban beszélgetést folytatott Mixon elnökkel. ' (Telefotó — AP—MTI—KS) napsütésben messziről csillo- • gott az alumíniumfóliából ké- I szített több téglalap alakú ház. A gazda és a „bedolgozó” szak­mérnök a ház előterében a fal­ra mutatott: — Itt az automati ka „agya”, innen gombnyomással vezére­lünk mindent, ami kell a csir­kék neveléséhez, gondozásához. Gombnyomás s kapják a ta­karmányt, a vizet. Gombnyomás s tisztítják férőhelyüket, szabá­lyozzák a hőmérsékletet, a fényt stb. A nevelőházakban fehér tollú tojóhibridek ezrei. A levegő — minthogy ügyesen megoldották a szellőzést — egyáltalán nem árasztja a „tyúkszagot”. Azt gondoltuk, hogy, csak jöttünk- re szól a halk zene a nevelő­házban. Elmondották azonban, hogy a halk zene szüntelenül betölti a házat. A magyarázat: ez kedvező a jószágok fejlődé­sére, mint a tudományos vizs­gálódás és gyakorlat bizonyí­totta. Amikor a hibridek tojáster­melésre foghatók, akkor a ne­velővel egyező, ugyancsak alu­míniumházakba viszik őket. Ezekben a tyúkok táplálása, he­lyük takarítása, a tojás elvétele stb. szintén teljesen automati­zált. (Hazánkban Bábolnán mű­ködik hasonló tojásgyár.) Itt is állandóan szól a halk zene. A fényhatás is a legkedvezőbb a termeléshez. Feltűnt a tojóház­ban egy ugyancsak fehér tollú, nagy és gyakran rikoltozó ka­kas, külön kis ketrecben. — A kakas — mondták ne­vetve — itt csak illúziót jelent. De ez az illúzió megint kell. Minden tyúknak évente 300— 320 tojást kell tojnia. Ellenőr­zik is rendszeresen mindegyik teljesítményét. Amelyik „kiha­gyott’, eltávolítják. A szép, nagy tojásokat azután igen szépen dobozolják, rekeszelik és úgy szállítják tovább. A tyúkok egy évig tojnak, azután „kimerül­nek”. Ekkor levágva értékesítik őket. Az automata nevelő- és tojó­házak tetemes összegbe kerül­nek. Mégis olyan beruházások, amelyek viszonylag igen rövid idő alatt megtérülnek. Másként ezt úgy is fogalmazhatnánk: a tőke gyorsan kamatozik. A to­jás Svájcban és a világpiacon nagyon keresett, magas ára van. Ez magyarázza, hogy megterem­tették a gombnyomásra műkö­dő tojásgvárat. mert ebben — ahogy említették — nagy fan- tázai van. A tehenészet rendkívül fej­lett. Mégis, ahogy számitgattáJk, a tojásgyár náluk mindenkép­pen kifizetőbb vállalkozás. Ki­sebb a beruházás és a terület, kevesebb takarmány kel] hoz­zá. A kisebb töke nagyobb hasznot hoz. Jelentés az ENSZ közgyűléséről Az ENSZ-közgyűlés közel- keleti vitájánál? második nap­ján, elsőnek Joao Awjisto De Araujo Castro brazil nagykövet szólalt fel. Javasolta, hogy a Biztonsági Tanács vegye ko­moly fontolóra egy olyan ad hoc bizottság felállítását, amely az érdekelt felek bevonásával ,magánjellegű” üléseken fog­lalkozna a közel-keleti problé­mával. Umit Haluk Bayulken török küldött felszólalásában hangoz­tatta,hogy a közgyűlésnek új­ból le kell szögeznie a konflik­tusok békés rendezésének el­vét. A közel-keleti tűzszünet november 5-én túli meghosz­szabbítását is javasolnia kell a közgyűlésnek. Jarring augusz­tusban megszakadt közvetítő tárgyalásait azonnal folytatni kellene. A közgyűlés politikai bizott­sága kedden folytatta a vitát ar­ról, hogy meghívják-e a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselőit a koreai probléma megvitatására. Gurinovics Be­lorusz küldött felszólalásában támogatta 27 szocialista ázsiai és afrikai ország javaslatát, amelynek értelmében mindkét koreai állam képviselőit meg­hívnák. Zemla csehszlovák küldött, Ricardo Alarcon Quesada kubai küldött és El-Erian, az EAK képviselője szintén á 27 ország javaslata mellett foglalt állást felszólalásában. Mazewsky amerikai küldött kétségbe vonta a KNDK jogát a Koreával kapcsolatos kérdé­sek megvitatásában való részvé­telről. Álláspontját támogatta a tajvani, az angol, az új-zélandi, a gaboni és a gambiai küldött (MTI) Svájcban szűkében van a ta­karmány, a szükségleteket ko­rántsem fedezi az állattenyész­tésben. Ezért behozatalra szo­rulnak. A tyúkok takarmánya, tápjának egy része is import. Természetesen az etetés is na­gyon körültekintő, úgy tervez­ték meg, hogy a legjobban hasznosítsák a cseperedő és fel­cseperedett tyúkok. Sem többet, sem kevesebbet nem kapnak. Mindig annyit, amennyi kell. A svájciak nagyon takarékosak. Az automata berendezések egy részét külföldről vásárolták, másik részét viszont svájci gyá­rak állították elő. Bizonyos gé­pek hazai gyártása a berende­zést nyilvánvalóan olcsóbbitot- ta. Igen lényeges, hogy a neve­lőben és a tojásgyárban csupán egy-két ember foglalatoskodik. Svájcban kevés a munkaerő, viszonylag magas a munkabér. Ezért az automaták kapósak. Munkáskezeket helyettesítenek s tulajdonképpen nem is nagy távon kifizetik önmagukat. Na­gyon racionálisak a svájciak. A vállalkozók érzékelik, hogy mi­kor mibe kell fogniuk, mire van szükség. Ez a farm is pél­dája ennek. • A gazda tréfásan tojásrántot- tára invitál bennünket, hogy „stílszerű” legyen. Azért in­kább a speciális svájci ételt vá­lasztottuk Appenzell 1 hangula­tos, népi motívumé kisvendég­lőjében. Koccintunk a svájci fe­hér borral teli pohárral. Ekkor mondja Ulrich Spielberger, aki többször járt hazánkban, hogy neki bizony jobban izük a ma­gyar rizling, s a szürkebarát, mert az tüzetesebb, zamato­sabb. Igaza van, nekünk is! Morvay Sándor Következik: Gulyás és ci­gányzene Rómában.

Next

/
Thumbnails
Contents