Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-29 / 254. szám
Elutazott Budapestről Xuai Thuy Xuan Thuy, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának titkára, állammi- niszter, a Vietnami Demokratikus Köztársaság Párizsban tárgyaló küldöttségének vezetője, aki a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány meghívására ötnapos hivatalos baráti látogatást tett Magyarországon, szerdán délelőtt visszautazott Párizsba. A vietnami vendég búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Péter János külügyminiszter, Erdélyi Károly, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője és Gye- nes András külügyminiszterhelyettes. Ott volt Hoang Lu- ong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete és Le Huu Van, a Dél-vietnami Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, valamint a budapesti diplomáciai testület számos vezetője és tagja. (MTI) Gromiko Londonban Gromiko szovjet külügyminiszter hétfőn a brit kormány vendégeként háromnapos hivatalos látogatásra Londonba érkezett. A szovjet diplomatát a repülőtéren Sir Alec Douglas-Home brit külügyminiszter fogadta. (Telefotó — AP—MTI—KS) fl szovjet külügyminisztert fogadta Heath Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter szerdán délelőtt a Downing Street 10-ben felkereste Edward Heath angol Bizalmatlansági indítvány az angol kormány ellen Az angol munkáspárti ellen-' zék bizalmatlansági indítványt i tett a kormány ellen a kedden benyújtott „takarékossági'’ | program miatt. A Morning Star vezércikke szójátékot űzve Barber pénzügyminiszter nevéből, barbárnak nevezi a toryk gazdaság- politikai programját, amely a i,tőkéseknek, a háziuraknak és a gazdagoiknak szerez örömet”. „Többet fogunk fizetni a gyógyszerekért, az élelemért, a lakásért, fogorvosi ellátásért, a szemüvegekért, hogy a nagytőke és gazdagok kevesebbet fizethessenek vállalati adó címén és jövedelmük után. A csecsemők, az iskolás gyermekek és a betegek fejére zúdul a toryk fejszéje, hogy a járadékon, kamaton és profiton élők osztálya tovább nyerészkedhessen.” A konzervatívokkal Rokonszenvező lapok ezzel szemben melegen üdvözlik a Barber-esomagot. A Daily Mail hatalmas elsőoldalas hízelgő karikatúrája ügyes borbélynak ábrázolja a minisztert (a barber szó borbélyt jelent), aki „jód borotvál és a kellő helyeken nyirbál”. A lap ujjongó vezércikk- írója egyenesen azt állítja, hogy , a toryk „megnyitották a brit • gazdasági csoda útját”, : Eric Heffer munkáspárti kép- : viselő „az osztály-törvényjiozás ; különösen ádáz példájának” ne- ; vezi azt, hogy a munkások nem • kaphatnák táppénzt betegségük : első három napja után. Az épí- : tőmunkások ezek után idő előtt • betegen fognak visszatántorog- : ni munkahelyükre; a Barber- ! féle ötlet esetleg csökkenti a * mulasztást, de egész biztosan ! növelni fogja a halálozási ! arányszámot — mondotta a kép- 2 (Viselő. Az alsóház a jövő hét köze- jj pén vitatja meg a Barber-terv- j miniszterelnököt, hogy Sir Alec Dougles-Home részvételével folytassa a külügyminiszterrel kedden megkezdett angol—szovjet megbeszéléseket. Gromiko kíséretében volt Mihail Szmimovszkij londoni szovjet nagykövet is. Heath a megbeszélés befejeztével ebé- j den látta vendégül Gromikot. Este a brit kormány fogadást ad a szovjet külügyminiszter tiszteletére a Lancaster Hou- seban. A szovjet külügyminiszter csütörtökön utazik el Angliából. (MTI) USA-öngól A washingtoni Fehér Háznak azzal az állításával kapcsolatban, hogy amerikai szárazföldi csapatok Laoszban nem vesznek részt a harcokban, a Pravda szerdai számában Ivan Scsedrov megállapítja: „Tények bizonyítják, hogy az Egyesült Államok 1864 májusától agressziót követ el Laosz ellen, nemcsak légi ka_ lózháborút visel ott, hanem a földi harcokban is részt vesz. A cikkíró a Washington Post című amerikai lapra és az UPI amerikai hirügynökségre hivatkozva rámutat, hogy maguk az amerikai hírközlő szervek is kénytelenek elismerni a tényt: amerikai alakulatok vesznek részt a Laosz területén folyó hadműveletekben. (MTI) »I Külföldi mik mot Tehén helyett O tyúk — Svájcban Svájci vendéglátóink közölték, hogy nem óragyárat és tehenészetet, hanem a náluk is szinte újdonságot jelentő „üzemet” mutatnak. Hogy mit? Egy teljesen automata tyúknevelőt és tojásgyárat. A lankán, St. Gallentől nem vei kapcsolatos bizalmatlansági 5 is messze található az üzem. A indítványt. (MTI) ! -------"“-'w -------Nixon— Ceausescu találkozó Ceausescu román elnök a Fehcr Házban beszélgetést folytatott Mixon elnökkel. ' (Telefotó — AP—MTI—KS) napsütésben messziről csillo- • gott az alumíniumfóliából ké- I szített több téglalap alakú ház. A gazda és a „bedolgozó” szakmérnök a ház előterében a falra mutatott: — Itt az automati ka „agya”, innen gombnyomással vezérelünk mindent, ami kell a csirkék neveléséhez, gondozásához. Gombnyomás s kapják a takarmányt, a vizet. Gombnyomás s tisztítják férőhelyüket, szabályozzák a hőmérsékletet, a fényt stb. A nevelőházakban fehér tollú tojóhibridek ezrei. A levegő — minthogy ügyesen megoldották a szellőzést — egyáltalán nem árasztja a „tyúkszagot”. Azt gondoltuk, hogy, csak jöttünk- re szól a halk zene a nevelőházban. Elmondották azonban, hogy a halk zene szüntelenül betölti a házat. A magyarázat: ez kedvező a jószágok fejlődésére, mint a tudományos vizsgálódás és gyakorlat bizonyította. Amikor a hibridek tojástermelésre foghatók, akkor a nevelővel egyező, ugyancsak alumíniumházakba viszik őket. Ezekben a tyúkok táplálása, helyük takarítása, a tojás elvétele stb. szintén teljesen automatizált. (Hazánkban Bábolnán működik hasonló tojásgyár.) Itt is állandóan szól a halk zene. A fényhatás is a legkedvezőbb a termeléshez. Feltűnt a tojóházban egy ugyancsak fehér tollú, nagy és gyakran rikoltozó kakas, külön kis ketrecben. — A kakas — mondták nevetve — itt csak illúziót jelent. De ez az illúzió megint kell. Minden tyúknak évente 300— 320 tojást kell tojnia. Ellenőrzik is rendszeresen mindegyik teljesítményét. Amelyik „kihagyott’, eltávolítják. A szép, nagy tojásokat azután igen szépen dobozolják, rekeszelik és úgy szállítják tovább. A tyúkok egy évig tojnak, azután „kimerülnek”. Ekkor levágva értékesítik őket. Az automata nevelő- és tojóházak tetemes összegbe kerülnek. Mégis olyan beruházások, amelyek viszonylag igen rövid idő alatt megtérülnek. Másként ezt úgy is fogalmazhatnánk: a tőke gyorsan kamatozik. A tojás Svájcban és a világpiacon nagyon keresett, magas ára van. Ez magyarázza, hogy megteremtették a gombnyomásra működő tojásgvárat. mert ebben — ahogy említették — nagy fan- tázai van. A tehenészet rendkívül fejlett. Mégis, ahogy számitgattáJk, a tojásgyár náluk mindenképpen kifizetőbb vállalkozás. Kisebb a beruházás és a terület, kevesebb takarmány kel] hozzá. A kisebb töke nagyobb hasznot hoz. Jelentés az ENSZ közgyűléséről Az ENSZ-közgyűlés közel- keleti vitájánál? második napján, elsőnek Joao Awjisto De Araujo Castro brazil nagykövet szólalt fel. Javasolta, hogy a Biztonsági Tanács vegye komoly fontolóra egy olyan ad hoc bizottság felállítását, amely az érdekelt felek bevonásával ,magánjellegű” üléseken foglalkozna a közel-keleti problémával. Umit Haluk Bayulken török küldött felszólalásában hangoztatta,hogy a közgyűlésnek újból le kell szögeznie a konfliktusok békés rendezésének elvét. A közel-keleti tűzszünet november 5-én túli meghoszszabbítását is javasolnia kell a közgyűlésnek. Jarring augusztusban megszakadt közvetítő tárgyalásait azonnal folytatni kellene. A közgyűlés politikai bizottsága kedden folytatta a vitát arról, hogy meghívják-e a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselőit a koreai probléma megvitatására. Gurinovics Belorusz küldött felszólalásában támogatta 27 szocialista ázsiai és afrikai ország javaslatát, amelynek értelmében mindkét koreai állam képviselőit meghívnák. Zemla csehszlovák küldött, Ricardo Alarcon Quesada kubai küldött és El-Erian, az EAK képviselője szintén á 27 ország javaslata mellett foglalt állást felszólalásában. Mazewsky amerikai küldött kétségbe vonta a KNDK jogát a Koreával kapcsolatos kérdések megvitatásában való részvételről. Álláspontját támogatta a tajvani, az angol, az új-zélandi, a gaboni és a gambiai küldött (MTI) Svájcban szűkében van a takarmány, a szükségleteket korántsem fedezi az állattenyésztésben. Ezért behozatalra szorulnak. A tyúkok takarmánya, tápjának egy része is import. Természetesen az etetés is nagyon körültekintő, úgy tervezték meg, hogy a legjobban hasznosítsák a cseperedő és felcseperedett tyúkok. Sem többet, sem kevesebbet nem kapnak. Mindig annyit, amennyi kell. A svájciak nagyon takarékosak. Az automata berendezések egy részét külföldről vásárolták, másik részét viszont svájci gyárak állították elő. Bizonyos gépek hazai gyártása a berendezést nyilvánvalóan olcsóbbitot- ta. Igen lényeges, hogy a nevelőben és a tojásgyárban csupán egy-két ember foglalatoskodik. Svájcban kevés a munkaerő, viszonylag magas a munkabér. Ezért az automaták kapósak. Munkáskezeket helyettesítenek s tulajdonképpen nem is nagy távon kifizetik önmagukat. Nagyon racionálisak a svájciak. A vállalkozók érzékelik, hogy mikor mibe kell fogniuk, mire van szükség. Ez a farm is példája ennek. • A gazda tréfásan tojásrántot- tára invitál bennünket, hogy „stílszerű” legyen. Azért inkább a speciális svájci ételt választottuk Appenzell 1 hangulatos, népi motívumé kisvendéglőjében. Koccintunk a svájci fehér borral teli pohárral. Ekkor mondja Ulrich Spielberger, aki többször járt hazánkban, hogy neki bizony jobban izük a magyar rizling, s a szürkebarát, mert az tüzetesebb, zamatosabb. Igaza van, nekünk is! Morvay Sándor Következik: Gulyás és cigányzene Rómában.