Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-29 / 254. szám

a megyei pártbizottság és a megyei tanács lapja 1970. OKTÓBER 29., CSÜTÖRTÖK Ara: 80 fillér XXV. ÉVFOLYAM, 254. SZÁM Hz Egészségügyi Minisztérium hivatalos tájékoztatója Az utóbb időben több or­szágban koleramegbetegedések történtek. A törökországi kole­rajárvány következtében tíz nap alatt 46 ember meghalt, 474 pedig megbetegedett. A szlovák egészségügyi szervek j tájékoztatása szerint október > 17-től Kelet-Szlovákiában is ész­lelteik koleramegbetegedéseket. A járványfolyamat továbbterje­désének megakadályozására és felszámolására a szükséges egészségügyi és rendészeti in­tézkedések megtörténtek. Az ilyen járványfolyamat felszámo­lása az egiészségügyi szervek ré­széről természetesen csak hosz- szabb ideig tartó kiterjedt és sok irányú munka eredménye lehet. A kolera Magyarországra tör­ténő behurcolásának megelőzé­sére, a magyar állampolgárok egészségének védelme érdeké­ben a szükséges és indokolt egészségügyi intézkedéseket a magyar egészségügyi szervek azonnal megtették. . A Kelet-Szlovákiában előfor­Felhívásl Tegnap tanácskozott a Békés­csabai Ifjúsági és Űttörőházban a megyeszékhely úttörőinek és kisdobosainak parlmentje. A ta­nácskozáson felhívással fordul­tak a város úttörőihez és kisdo­bosaihoz, mely többek között így hangzik: Pajtások! A városi úttörőparlament a Magyar Űttörők Szövetsége meg­alakulásának 25. évfordulója tiszteletére újabb kisdobos és úttörő tettekre hív benneteket! — Kutassátok fel és ismerjé­tek meg a csapat és az úttörő szövetség 25 éves történetét. — Keressétek fel a régi úttö­rőket, a csapat alapító tagjait, volt vezetőit. Ismerkedjetek meg a mai életükkel, munkájukkal. Tapasztalataitokat jegyezzétek fel. — Vegyetek részt az „Ajándék a hazának” akcióban. — Készüljetek a páncélautó fogadásának ünnepségére. (1970. XI. 6.) — Teljesítsétek a jubileumi kisdobos és úttörő próbákat! Egész évben jelmondatunk le­gyen: „Tettekkel köszöntjük az út­törőmozgalom negyedszázados évfordulóját!” dúlt kolaramegbetegedésekkei kapcsolatban szükségessé vált a magyar—szlovák határforgalom fokozott egészségügyi ellenőrzé­se és korlátozása. Ennék kere­tében a magyar—szlovák határ- szakaszon az úgynevezett kis- határforgalom szünetel. A magyar-szlovák határ tel­jes hosszában, valamennyi közúti és vasúti határátkelő- helyen a kélet-szlovákiai fertő­zött területekre történő kiuta­zás szünetel, a fertőzött terüle­tekről érkező külföldi állam­polgárok Magyarországra nem utazhatnak be. A fertőzött te­rületekről visszatérő magyar állampolgárokat a belépő határ- állomásokon működő egészség­ügyi szolgálataink öt napra ka- rantenizálják és csak ezt kö­vetően, ha egészségesnek bizo­nyulnak, távozhatnak lakóhe­lyükre. Ezek az intézkedések eddig elegendőnek bizonyultak a fertőzés behurcolásának meg­előzésére és a továbbiakban is csak a lakosság megértő közre­működésével, az indokolt és szükséges korlátozó intézkedé­sek betartásával lehetnek ered­ményesek. Az illetékes szervek kérik, hogy a jelenleg kolerá­val fertőzött területekre terve­zett külföldi utazását mindenki halassza későbbi időpontra — ha csak azt valami kényszerítő körülmény nem indokolja. Az esetleg szükségessé váló to­vábbi intézkedésekről, illetve a jelenlegiék feloldásáról a hír­közlő szervek útján tájékoztat­juk a lakosságot. (MTI) Rendkívüli búza vetőmag-imp őrt a Szovjetunióból A Vetőmagtermeltető és El-! látó Országos Vállalat raktárai-! ból már elszállították az ősszel1 földbe kerülő növényi szaporító! anyagólt túlnyomó többségét. A gazdaságókban már csak néhány kisebb tételt indítanak útnak, | ezekre késve érkezett a n^eg- rendelés. Tormai Károly, a vállalat ke­reskedelmi igazgatója az MTI munkatársának elmondotta: idén soron kívüli, expressz bú­zavetőmag-importra volt szük­ség, mert a hazai gazdaságok­ban megtermett szaporító anyag a rendkívüli időjárás miatt mi­nőségileg kifogásolható volt. A vállalat több mint tízezer va­gon nemesített vetőmag szállí­tására kötött szerződést a me­zőgazdasági nagyüzemekkel, eb­ből a mennyiségből azonban több mint kétezer vagont kü­lönböző minőségi kifogások mi­att nem tudtak átvenni és fél­használni. A nehéz helyzetben a vállalat szinte napok alatt rendkívüli importszállitásra kö­tött szerződést. A Szovjetunió­ból több mint kétezer vagon ki­váló minőségű Bezosztája—1 ve­tőmag érkezett A szaporító­anyag utolsó szállítását október közepén vették át a határállo­máson és nyomban ezután a gazdaságok címére adták fel. Az idei megrendelésekről az ligazgató elmondta: október 20- ig 10 400 vagon búzavetőmagra szóló megrendelés érkezett hoz­Befejezés előtt a háztáji kukorica törése a mezőkovácsházi járásban Megyénk legnagyobb határú járásában, a mezőkovácsházi­ban serény munka folyik a föl­deken. A termelőszövetkezetek mindegyike tagságát jól mozgó­sította az őszi betakarítás miha­marabbi befejezésére. A 4035 hold cukorrépából 3500 holdat felszedtek s ennek nagy részét már át is adták a Mező- hegyesi Cukorgyárnak. Beérett a napraforgó is 2538 holdon, melyből 2100 holdat sikeres«; Kiosztották az agrár-kitüntetéseket A Magyar Agrártudományi Egyesületek Országos Választ­mánya szerdán délelőtt a Ker­tészeti Kutató Intézetben kibő­vített ülést tartott. Az ülésen dr. Romany Pál kandidátus, az MSZMP KB osz­tályvezető-helyettese, az egye­sület alelnőke tartott előadást, „Változó társadalmi igény — változó mezőgazdaság” címmel. A választmányi ülésen dr. Soós Gábor, a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter első helyettese, az egyesület elnöke adta át az egyesületi kitünteté­seket. A Tessedik Sámuel emlékér­met dr. Gál László kandidátus, az állattenyésztők társaságának alelnőke, dr. Gergely István kandidátus, miniszterhelyettes, az egyesület alelnőke, Horváth Sándor, a Magyar Mezőgazda­ság főszerkesztője, Lipthay Ká­roly, a Fejér megyei tanács osz­tályvezetője és dr. Turi-Németh Demeter, a győri növényvédő állomás főüzemgazdásza, a Hutyra Ferenc emlékérmet pe­dig Aldásy Pál kandidátus, a Miskolci Állategészségügyi In­tézet igazgatója kapta. (MTI) betakarítottak. A kukorica is beérett. Elsőnek a háztájit tö­rik. A 14 ezer hold háztáji ku­koricából 13 ezer hold termése került góréba a múlt hét végé­ig. Helyenként már törik a kö­zös művelésű kukoricát is. A 10 ezer 100 hold vetésterületből 3200 hold termését védett hely­re szállították. A kézi munka- igényes cárok betakarítása is jól halad, 3300 holdból már csak 200 hold áll talpon. Valamennyi termelőszövetke­zetben két műszakiban dolgoz­nák a lánctalpas traktorokkal és a magyar gyártmányú Dutra-gé. pekkel. A tavalyihoz hasonló kukorica-, cukorrépa- és cirok­termés mennyisége próbára teszi a szállítójárművek vezetőit és rakodóit. Hogy kellően előreha­ladhassanak a szállítással, ezért az MTZ-traktorókat és vonta­tókat nyújtott műszakban üze­meltetik. A szervezettség az egész já­rásra jónak mondható, ezért ha­lad jól az őszi gabona vetése is. Keményszemű búzából még nyolcezer holdat kell elvetni ahhoz, hogy a 25 és fél ezer hold vetési előirányzatot telje­sítsék, A termelőszövetkezetek kétharmadában október végéig befejezik a kenyérgabona veté­sét Különösen jól halad ez a munka Végegyházán, Mezőko- vácsházán, Nagybánhegyesen és Magyarbánhegyesen. zájuk. Az október 1-ig befutott megrendeléseket már kielégítet­ték, s azok a gazdaságok, ame­lyek késve, tehát a hónap ele­je után jelentették be igényei­ket, ' jelentkezésük után néhány napon belül szintén megkapták a szállítmányokat. Mindent egy­bevetve a vállalat gabonavető- mag-szákemberei szerint a jövő évi kenyér — ami a jó minő­ségű szaporítóanyagot illeti — kitűnően megalapozott. Az őszi hetekben élénk volt az érdeklődés az őszi árpa iránt, ebből ugyanúgy ki tudták elégíteni az igényeket, mint a rozsból vagy a triticaléból. Ösz- szel egész sor takarmánynövény vetőmagja került a földbe. Na­gyon kapós volt a lucerna, amelyből a tavalyi 28 helyett 40 vagonnyit rendeltek a gaz­daságok. Az őszi keveréktakar­mányok vetéséhez szükséges sza­porítóanyagból sem volt hiány, a vállalat elegendő bükkönyfé­lét készletezett és a megrende­léseket minden esetben vissza­igazolták. A takarmányvető­magvak iránt mutatkozó érdek­lődés azt bizonyítja, hogy a me­zőgazdasági üzemek előrelátó­an gondolnak a termésingado- zás lehetőségére, és nagyobb te­rületek bevetésével biztosítják az állomány zavartalan ellátá­sát. (MTI) MA: Forró drót (3. oldal) **• mai Bucsa (5. oldal) Szerkesszen v.elünk (4. oldal) így írunk mi...? (7. oldal) Újabb korlátozás A Csehszlovákia és Lengyel- ország között egészségügyi okok miatt életbelépett határátmenő- forgjalom korlátozása folytán a Budapest Engelis-térről szomba­ti napokon Zakopanén át Krak­kóba, illetve a vasárnap Krak­kóból Zakopanén át Budapest­re közlekedő autóbuszjárat pár egyelőre szünetel. A Budapest­ről szerdán Tátralomnicon át Zakopanéba, illetve csütörtökön Zakopánéból a Magas-Tátrán át Budapestre induló járatipár pe­dig csak Budapest és Tátralom- nic között közlekedik. (MTI) AZ EMBER ES A GÉP Pardi Sándor kotrógépkezelő a Békés község alatti gáterősí­tési munkában. (Fotó: Marton László)

Next

/
Thumbnails
Contents