Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-23 / 249. szám
Kevés az olajkályha Á közeljövőben sem várható javulás Megszokott párbeszéd az üzletekben : — Olajkályha van? — Olajkályha? Ugyan! — Nem is reményekedhetünk? — Sajnos... Az utóbbi években igen megnőtt a kereslet a különféle olaj- kályhák iránt. Nem csoda, hiszen jóval kényelmesebb, egyszerűbb a kezelése és könnyebb hozzá beszerezni a fűtőanyagot, mint a hagyományoshoz. A megnőtt keresletet, sajnos az ipales így természetesen a kereskedelem sem tudja kielégíteni. Mi lehet az oka ennek? Hogy megtudjuk, felkerestük Békéscsabán a VIDIA Nagykereskedelmi Vállalatot. Bárány Károly, a telep igazgatóhelyettese és Kovács Pálné áruforgalmi előadó szerint az olaj kályhák iránt megnövekedett keresletet az magyarázza, hogy az utóbbi időkben sok probléma adódott a hagyományos tüzelőanyag-beszerzésben. nemigen lehet kapni az olcsóbb zománcozott kályhát sem, és nem utolsó sorban; az, hogy ha az olajkályha drágább is, jóval kényelmesebb az üzemeltetése. Az elmúlt évben már jelentkezett a megnövekedett kereslet. Bár hétezer darabot adtak el, ennél többre lett volna szükség és ez az arány az idén még kedvezőtlenebbé vált. A olajkályhákat gyártó Mechanikai Művekkel és a Szekszárdi Vasipari Ktsz-szel, kötött szerződés alapján a kétj cégtől 13 500 darab kályha szál-1 Irtására kötöttek szerződést. Ebből a mennyiségből eddig 8500 darab érkezett meg. Ez bizony Román nyelvű óvoda Kétegyházán A kétegyházi magyar nyelvű általános iskola vezetősége kérelemmel fordult a Gyulai Járási Tanács Művelődési Osztályához, melyben a 3-as számú óvodában — 21 szülő igénye alapján — román nyelvű oktatás bevezetését kérte. A művelődésügyi miniszter korábbi utasítása szerint erre lehetőség van ott, ahol az óvodába járó gyerekek szüleinek több mint kétharmada kéri a nemzetiségi óvoda létrehozását. Kétegyházán ezek a feltételek megvannak, így a helyi és a járási tanács vb-javaslatál figyelembe véve a megyei tanács végrehajtó bizottsága 1971. január 1-i határidővel a román nyelvű tanuló- csoport létesítését engedélyezte. Üdülés a Múzeumi Hónapban A SZOT-szálló vendégei nemcsak pihennek és gyógyulnak Gyulán. Itt-tartózkodásuk ideje alatt megismerkednek a város múltjával, nagy alkotóival. Ok- j tóber 23-án Koszta Rozália tart j számukra diavetítéssel illusztrált előadást Kohán György művészetéről. A következő héten Szerdahelyi István Gyula mű- emlékeiről beszél, s ugyancsak ö kalauzolja a vendégeket az új Ei'kel Ferenc Emlékmúzeum termeiben. 4 B(KÉS mWSsS 1970. OKTOBER 23. kevés, hiszen a felmért igények alapján legalább 40 ezer- darabra lenne szükség. Talán enyhít a gondokon — de lényegesen nem csökkenti —, hogy a jövő hónapban Jugoszláviából szereznek be olajkályhákat. Az előzetes tájékozódás alapján az Import kályhák drágábbak lesznek, mint a belföldi gyártmányúak, de a kereskedelem még így sem fél attól, hogy emiatt a „nyakukon” marad. A jövő, amit megtudtunk a kereskedelemtől sajnos nem valami reménytkeltő. A fokozott gázprogram talán megoldja majd a gondokat, de erre még évekig várni kell. A kályhákra viszont most van szükség! •• Ünnepi tanácsülések A tanácsok megalakulásának 20 éves évfordulója alkalmából megyénk járási, városi, községi tanácsai ünnepi üléseken emlékeznek meg az eltelt két évtized munkájáról. A hozzánk beérkezett jelentések szerint ünnepi tanácsülést tartott október 22-én a gyulai városi, a szeghalmi járási, valamint Mezőkovács- háza nagyközségi tanácsa. Október 23-án tart Szarvason a városi, Békésen a járási és Mu- ronyban a községi tanács, október 24-én Orosházán a városi és Dévaványán a nagyközségi tanács, október 26-án Békéscsabán a városi, 27-én Gyulán a járási, 29- én Mezőkovácsházán a járási, 30- án Szarvason a járási tanácsok rendezik meg ünnepi ülésüket. E. Tassy Klára gobelinkiállítása sí laboratóriumi asztalon Új kenyérszabvány — Kávéminták, zaccal együtt — Vizsgálatok a tej minőségének ellenőrzésére i. I Sokunkban meghűlt a vér a leg- ! utóbbi „Tiszán innen — Dunán ! túl” vetélkedőn, amikor a próbaként vásárolt élelmiszerek mi. í nősítésekor ellenfelünk kapta a l több pontot. Minden jó, ha jó a vége, három „fával” végül is nyertünk, de azt a bizonyos szarvasi félbarna kenyeret azóta is sokan emlegetik... A vetélkedő során a véletlenszerűen kiválasztott áruk minősítését — biztos, ami biztos — j a főváraiban végezték. A megyénk élelmiszereivel kapcsolatos rendszeres vizsgálatok elvégzésére azonban a Békéscsabán működő Élelmi szereli enőrzö és Vegyvizsgáló Intézet hivatott. Az igazgatótól, dr. Hídvégi Im- rénértől kértünk tájékoztatást az intézet munkájáról, valamint az ellenőrzések módjáról, tapasztalatairól. Az intézet, az idén január 1- től viseli mostani nevét. Korábban Minőségvizsgáló Intézet vélt, de az új név jobban fedi , tevékenységét. Az előállítás he- f lyén vagy a forgalomban vett ! mintát itt, Békéscsabán, a Sallai ; utcában vetik szigorú vizsgálat ! alá. Ha az áru nem felel meg 5 az előírásoknak, az intézet sza- • bálysértési javaslattal él s a bír. j ságot a tanács szabja ki. Néha ! azonban ez a folyamát túlzottan * laíííú, s gyakran fordul elő, hogy J a kelleténél alacsonyabb a bűn- : tetés mértéke. Kevesen tudják, hogy a vegy- j vizsgálatot az intézet bárkinek i köteles elvégezni, legyen az kő- : zület vagy magánszemély. Egy sorozat (tiz-tizenkét féle) kávé vizsgálata például 70 forintba kerül. Mindössze 14-en dolgoznak itt és megyénk élelmiszer- iparának rohamos fejlődésével ez a csekély létszám bizony nincs arányban. 2. Ami az alapvető élelmiszereket illeti, a kenyérrel érdemes kezdeni. Az október 1-én élet- belépett új kenyérszabvány minőségi követleményeinek betartásával általában nincs probléma; nem véletlenül szokás azt mondani, hogy nálunk „kenyérkultusz” van. A szabvány azonban azt is előírja, hogy a tetsző, legesen kiválasztott :30 darab kenyér ösozsűlyának! azonosnak kell lenni a névlegessel. És ez a feltétel már nagyon sokszor nem eljesül. Az idei betakarítási gondok ellenére jó a liszt ,a szűk raktárkapacitás miatt azonban néha nem tudják biztosítani a legalább tíznapos „pihentetést”. Ha egyébként egy élelmiszer szavatossági ideje lejár, az árut az intézet zárolja és csak tűzeti vizsgálat után dönt további sorsáról. Utoljára két éve fordult elő, hogy nagyobb mennyiségű élelmiszert (csabai kolbászt) ki kellett vonni a forgalombéi. 3. Korszerű, jól felszerelt laboratóriumok működnek az eléggé eldugott, oaendes helyen ievj épületben. Az egyik laborban éppen a gyulai Munkácsy Tsz tejházából vett mintákat vizsgálják a tsz kérésére. Harminchat minta közül csak kettő bizonyult „gyanúsnak”, két hónappal ezelőtt azonban ugyanennek a tsz-nek egy másik tejházában egészen lesújtó mértékű, tejhígítást leplezett le a fajsúly . és zsírtartalom-vizsgálat. Az is bebizonyosodott, hogy napokig nem mosták ki a tejeskannákat. M i ndezt au gusztusban...! A Vendéglátó Vállalat igen aktív ellenőrző csoportja „gyüj. tötte be” azokat a kávémintákat, amelyek a szomszédos helyiségben, a villamos melegítő-testen várták, hogy „megméressenek”. Hogy kevésnek talál tatnak-e? Egy duplában 6 gramm kávénak kell lenni. A mintához mellékel, ték a zaccot is, igy könnyen eldönthető, hogy a hiányzó kávé a gép rossz működése miatt a zacc ban maradt vagy pedig „kispórolták” belőle. Elismerően nyilatkoznak a konyhakész baromfi minőségéről. Ha azonban megszakad a hűtőlánc... Ezzel kapcsolatban egy furcsa esetet is elmondtak. A Baromfiipari Országos Válla. orosházi üzeme ingyen adott hűtőpultot a helyi Csillag Áruháznak, azzal a kikötéssel, hogy abban a lakosság jobb ellátása érdekében kizárólag mirelit baromfit tárolhat. A Csillag azonban megszegte a játék- szabályt, s bár a hűtőgép árát a BOV „behajtotta”, az eset nyomán a vállalatnak érthetően nincs nagy kedve a kerrokede- lem ilyenfajta támogatására.... Ráta László Ezekben a napokban a Bélkési Múzeum termei ritka művészi élményt kínálnak a Múzeuma Hónap eseményei után érdeklődőknek: a Békésen született és tanult Tassy Klára gobelinszövő alkotásait. A művészeteik egyik legsajátságosabb, legnemesebb kifejezési módja a gobelin. Ez a műfaj, amely a szövés aprólékos technikájával megvalósítja a festőiséget, a mozaikos ragyogást és az ikonos tömörséget. Tulajdonképpen a festészet, mozaikrakás, szövés' ötvözete ez milliméterről milliméterre való fáradságos, nagy türelmet, és hozzáértést kívánó kép-építésmód. Ezért aránylag kevesen művelik. A rendkívüli kifejezési lehetőség újszerű, tömör kompozicionális megfogalmazást enged meg: Tassy Klára művésznő ezzel élve állítja elénk a legmodernebb tudományág: a kémia történetét. Képeit: A megsejtett hidrogén, A négy elem, A titokzatos kémia — az emberi élet szépségét és értelmét magyarázza, rendkívül tömör kompozícióban, erőteljes színekkel. Hajnóczy Vilmos — Márton László Petrovácz István Szombatra péntek Regény 29. Nem mondta ki. Otthon sem. Mire hazaértünk, az elsötétített ablak mögött, a konyhában már lobogott a tűz. Török a hagymát aprította a halpaprikáshoz. Széles éppen csak kezet mosott s ő is hozzákészült a szakácskodáshoz. Kukoricalisztből máiét sütött, tepsiben. Dini mondta neki, még délben, hogy találjon ki valamit a halhoz, a pontyok zsírosak, s a végén megint elrontja valaki a gyomrát. 1 Hanem a sütő féioldalrr.an sütött, rosszul építettük újra a tűzhelyet Beleznaival, amikor a konyhát átköltöztettük eredeti helyére a kamrából. A tepsi egyik oldalában már égett a kukoricalepény, a másik felében még nyers volt, nyúlós. Széles a sült felét kiszedte s megfordította a sütőben a tepsit. A paprikásból keveset ettünk. Kanalazgattunk a levesből, haraptunk kettőt-hármat a kiszál- kázott hússzeletekből, s elteltünk vele. Dénes figyelmezteti bennünket, a gyomrunk elszokott a rendes ételektől. Ne erőltessük. Török ennek ellenére újra telemerte a tányérját. Azt mondta, majd éjszaka megeszi, ha felköltjük őrségbe. Jó ötletnek találtuk, s követtük a példáját. Vacsora után a tűzre dobtuk az utolsó darab fát. Volt még kosárnyi tavalyi kükorica-tuskó a fészerben. Behoztuk. — Valamit tenni kell — mondta Dini elgondolkozva. — Költözzünk át a szomszéd tanyába — ajánlotta azonnal Török. — Ott ágyban alhatunk. Gedó nem hordott el mindent. — Az ágyneműt biztosan! — De az ágyakat? — Mit érsz az ágyakkal? — Megtömjük őket szalmával. S a szalmába fekszünk. Melegebb, kényelmesebb, mint a földön. — A németek kiverték az ablakot. — Bedeszkázzuk. És papírral beragasztjuk. — Nem jó — rázta a fejét Dénes. — Miért nem? — erőlködött Török. — Ha katonák jönnének erre. elsőnek oda mennének. És különben sem zavarhatjuk a tanyást. — Egyedül van. Akkora nagy házban. Megférnénk vele. — Nem. Szó sem lehet róla. Maradunk. Török dohogott még magában, miért mondja Dini, hogy valamit tenni kell, ha nem hallgat másra. Azután ledőlt a szalmára, s azonnal elaludt. Beleznai melléfeküdt. Denes Szélessel behúzódott a sarokba, a padkára, és suttogva beszélgettek. Negyedóra múlva őrségbe következtünk. Hármasban Szélessel, Beleznaival. Dini most, vacsora alatt határozott úgy, hogy amíg a katonák az erdőben táboroznak, éjszaka hármasban őrködünk. Ketten kint, a tanya körül, a harmadik bent virraszt a konyhában. Nyolcig Radnai áll a tanya előtt, egyedül, nyolctól tízig mi jövünk, Jóska, Sanyi, én, tízkor Dénes, Török,, Radnai. Tizenkettőtől kettőig ismét mi hárman, négyig Déne- sék, s négytől egyedül én, egészen ébresztőig. Ha az éjszaka a katonák to- vábbállrának, megyünk fáért az erdőbe, ha maradnak, én holnap alszom egész nap. Október elseje, vasárnap. Ebéd után vagyunk. Széles levitte elmosni az edényt a kanálisra, Dini felmászott a iege- nyére, Török Beleznaival és. Radnaival a Fehér-Körös felé indult, felderítésre. Egyedül maradtam a konyhában. Az ajtó nyitva, kellemes meleg ömlik be rajta. Mintha a nyár tért volna visz- sza, a nap melegen tűz, délelőtt kiskabát nélkül szaladgáltunk s délben megfürödtünk a kanálisban. Együtt fürödtem Szélessel, Dinivel. Nem küldtek át a gyerekmedencébe. nem szégyenkeztek levetkőzni előttem. Ügy érzem, tegnap óta nagyot nőttem a szemükben. Széles is egészen másképpen beszél ve-