Békés Megyei Népújság, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-20 / 221. szám

«R KOROST AJ KULTURÁLIS MELLÉKLET A szocialista bolgár kultúra eredményei Bulgária ősi kultúrák földje. Az államalapító bol­gárok és szlávok sajátos kultúrájukat összeötvözték a trák, a hellén^ a római és a bizánci kulturális örök­séggel. Az így kialakult bolgár kultúrát a bolgár nép évszázadokon keresztül védelmezte, továbbfejlesz. tette és gazdagította. A bol­gár államiság 13 évszáza­dos történetében azonban mégis a legutóbbi negyed évszázad alatt virágzott fel igazán a bolgár kultúra. Nehéz végig követni és tel­jességeben átfogni a szoci­alista bolgár kultúra fejlő­dését. A 26 éves fejlődés­nek azonban vannak olyan momentumai, amelyek vi­lágosan feltárják a kultúra és a nép szoros összefor- rotteágát, a bolgár kultúra további gyümölcsöző gaz­dagodását A szocialista bolgár állam már fejlődé­sének kezdetén helyes ala­pokra helyezte a szocialista kultúra ügyét, demokrati­zálta az oktatási rendszert, a kulturális intézmények tevékenységét.' Jelentősen megjavult a kultúra és a művészetek alkotóinak anyagi biztonsága, megte­remtődtek a szabad művé­szi alkotómunka feltételei. Hathatósan segítette a kul­túra fejlődését, hogy a kü­lönösen kimagasló eredmé­nyek elismerésére 1949-ben Bimitrov-díjat alapítottak, míg a kiváló művészi tel­jesítmények és alkotások elismerését a népművész és az érdemes művész címek adományozása szolgálja. Ma igen sok művész bir­tokosa ezeknek a kitünte­téseknek. A kulturális es művészeti értékek létrehozói saját, de. mokratikus alapokon nyug­vó, szakmai-alkotói szövet­ségeikben tömörülnek. Bul­gáriában az íróknak, a zeneművészeknek, a zene­szerzőknek, a filmművé­szeknek, a színművészek­nek, az újságíróknak és az építőművészeknek vannak ilyen szövetségeik, ame­lyek igen fontos szerepet töltenek be a kulturális életben. A bolgár életben bekö­vetkezett történelmi, társa­dalmi, gazdasági és morá­lis változások lehetővé tet­ték, hogy a kultúra irányí­tásában is áttérjenek a vá- lasztásos rendszerre. A bol­gár értelmiség maga vá­lasztja a kulturális élet ve~ zetőit. 1967 tavaszán Bul- gária-szerte gyűléseken és konferenciákon választot­ták meg a kulturális élet helyi vezetőit — a községi, városi, kerületi és megyei művészeti és kulturális bi­zottságokat. 1967 májusá­ban a bolgár kultúra Szó­fiában megtartott első kongresszusán választották meg a kultúrpolitika kidol­gozásának és irányításának minisztériumi ranggal bíró egységes kollektív és illeté­kes társadalmi-állami ala­pokon álló szervét — az or­szágos művészeti és kultu­rális bizottságot. Bulgáriá­ban a kultúra és a művé­szetek munkásai egyre te­vékenyebben és tökélete­sebb szervezeti formák mel­lett vesznék részt a társa­dalmi életben. A különbö­ző szintű művészeti és kul­turális bizottságokba 14 000 írót, művészt, zeneszerzőt és egyéb kulturális dolgo­zót választottak be. Az országban széles kö­rű oktatási hálózat alakult ki. Az oktatási rendszer az oktatási és nevelési folya­mat egységén alapszik, az oktatás teljesen ingyenes, a tankötelezettség nyolcosz­tályos. A most végrehaj­tandó oktatási reform lé­nyege a tankötelezettség al­só határának hat évre való leszállítása és egységes kö­zépiskolai típus kialakítása. Az 1968/9-es tanévben 1 560 710 tanuló tanult az összes tanintézetekben, vagyis minden ötödik bol­gár állampolgár. Bulgária élen jár a középiskolát vég­zettek arányát illetően és világviszonylatban a 3. he­lyen áll az egyetemi és fő­iskolai hallgatóknak a la­kossághoz viszonyított ará­nyát illetően a Szovjetunió és az Egyesült Államok után. Az 1939/40-es tanév­ben az egyetemi hallgatók száma 10 169 volt, 1968,69- ben 80 248. Jelenleg 26 fő­iskola van az országban és 6428 egyetemi oktató dol­gozik. R népgazdaság külön­böző ágazataiban állandó­an nő a közép- és felsőfo­kú végzettséggel rendelke­ző szakemberek száma. Az értelmiség számszerű és minőségbeli növekedése, a korszerű technika térhódí­tása következtében egyre nő a tudományos-kutató in­tézetek, a tervezőintézetek, a műszaki fejlesztési bázi­sok száma. A 155 tudomá­nyos kutatóintézetben 10 400 tudományos dolgozó dolgozik. Igen jelentős fejlődésen ment keresztül a bolgár könyvkiadás is. Jelenleg 22 kiadó működik az ország­ban, amelyek 5-ször több könyvet adnak-ki egy főre számítva, mint 1939-ben. Az egy főre jutó könyvek számát illetően Bulgária élen jár világviszonylat­ban is. 1939-ben 6,5, 1968- ban 39 millió könyvet ad­tak ki Bulgáriában. Állan­dóan emelkedik a kiadott művek (1967-ben 3754) és az egyes kiadások átlagos példányszáma is. Ez utóbbi az 1939. évi 3000-ről 1968-ra 10 880-ra nőtt. A demokra­tikus hagyományokkal ren­delkező könyvtármozgalom is tovább gazdagodott a né­pi hatalom évei alatt. Az országban 11 109 közkönyv­tár van, ezek könyvállomá­nya 42,6 millió kötet. Igen jó a könyvtárak anyagi el­látottsága és felszereltsé­ge. Minden 500-nál több la­kosú községben működik könyvtár. Igen érdekes az a tény is, hogy a bolgár fal­vakban ma 308 zenekiskola, 360 irodalmi kör működik. Vannak olyan községek, amelyek saját maguk alapí­tottak irodalmi díjat, mint pl. Polikraiste község „Zla- ten kiasz” (Aranykalász) díja. Több, mint 1100 kul­túrotthon, illetve klub szol­gálja a bolgár dolgozók művelődését, amelyek mint kulturális-művelődési köz­pontok egyre nagyobb sze­repet töltenek be a szabad idő ésszerű felhasználásá­ban. A népművelés új formái az ún. népi egyetemek, a különböző előadássorozatok is igen közkedveltek. Meg kell említem, hogy Bulgáriában több mint 110 éve működnek a művelődés és a kultúra sajátos bolgár intézményei — a népi csi- tálisték. A csitálisték gaz­dag tapasztalatokkal és ha­gyományokkal rendelkez- keznek a helyi kulturális tevékenység szervezésében. Jelenleg 4518 csitáliste mű­ködik, közülük 4139 a köz­ségekben. Húsz év alatt 1220 új csitáliste épület ké­szült eL Változatos és nö­vekvő tevékenységükhöz a csitálisték jelentős társa­dalmi és anyagi támogatást kapnak. Bulgáriában szo­katlanul széleskörű a mű­vészeti öntevékenység. Több, min^ félmillióan vesznek részt a 13 300 mű­vészeti együttesben, cso­portban. 1969-ben rendez­ték meg a művészeti önte­vékenység III. országos fesztiválját. R bolgár irodalomé új, jelentős irodalmi alkotá­sokkal, új nevekkel gazda­godott. A bolgár irodalom sok alkotása külföldön is ismert. A legjobb bolgár írók és költők művéig 65 nyelvre fordították le. Ge- orgi Karaszlávov, Ljudmil Sztojanov, Dimitar Dimov, Emilijan Sztanev műveit 35 nyelven olvassák. Csupán 1967-ben 147 bolgár könyv jelent meg idegen nyelven. A bolgár nép igen szereti a színházat; 39 állami szín­ház működik az országban. A bolgár színházművészet demokratikus, realista ha­gyományokkal rendelkezik, amelyeket minden téren továbbfejlesztenék. A bol­gár színházak repertoárjá­nak jelentős része mai da­rabokból áll, de a bolgár és a világirodalom klasszikus drámái js állandóan műso­ron vannak. Jelentős hoz­zájárulás a bolgár színház- művészet fejlődéséhez az évente megrendezésre ke­rülő dráma és színházi fesztivál. Az 1969-es, negye­dik fesztiválra a bolgár színházak 143 — közöttük 70 új — bolgár színmű színrevitelévei készültek. A bolgár filmművészet története rövid, de ennek ellenére már évente 250 játék-, rövid- és tudomá­nyos ismeretterjesztő fil­met készítenek, amelyek mintegy 70 országban ke­rülnek forgalmazásra. A bolgár filmek közel 30 nem­zetközi filmfesztiválon vesznék részt és ezeken 80 bolgár film 130 kitüntetést kapott. Néhány film, mint a „Csillagok”, a „Napfény és árnyék”, „A kis kapi­tány”, a „Fiatalok voltunk” több kitüntetésben is ré­szesült. Az elmúlt 25 esz­tendő alatt a falusi film­színházak száma 90-szeresé- re a mozilátogatóké pedig 100-szorosára nőtt. Sok új zenei és színpadi zeneművet alkottak a bol­gár zeneszerzők is. Ezek kö­zül meg kell említeni a Bulgáriában és külföldön is ismert következő műveket: Ljubomir Pipkov — „Mom- csil”, valamint „Antigona — 43”, Pan cső Vladigerov —> „Kálóján cár”, Marin Goleminov — „Ivajlo”, Parskev Hadzsiev — „Al- bena”, „Júliusi éj” és „Bo­londos fickó”, Veszelin Sztojanov — „Ravasz Pé­ter”, Konsztantin Hiev — „A bojánai mester” című operáit, Alexandar Rajcsev — „Hajduska dal”, Pancso Vladigerov — „Legenda a tóról”, Cvetan Cvetanov — „Orpheus és Rhodopa”, Pa- raskev Hadzsiev — „Ezüst­papucs” című balettjei^ és a több, mint húsz új ope­rettet. Sok bolgár szimfo­nikus és kamara-zenemű világszerte érdeklődést vál­tott ki. Meggyőzően bizonyítja a bolgár zeneművészet nagy népszerűségét a zenei rendezvények, fesztiválok nagy száma is. A bolgár koncertigazgatóság 1968- ban 3000 hangverseny^ ren­dezett az országban. Tavaly rendezték meg a bolgár énekesek és zeneművészek 5. versenyét. A tehetséges bolgár ének- és zeneművé­szek világszerte terjesztik a bolgár zeneművészet hírét, rendszeresen vendégszere­peinek a Bolsoj Tyeatr, a milánói Scala, a Metropo­litan, a Covent Garden, a bécsi és más híres operahá­zak színpadán. Nikolaj Gjaurov, Nikola Nikolov, Nikolaj Gjuzelev, Rajna Kabaivanszka mindenütt szívesen látott vendégek. Nagy sikerrel szerepelt a szófiai Nemzeti Opera tel­jes együttese a Szovjetunió­ban, Franciaországban, Ro­mániában, Magyarországon és két alkalommal Olaszor­szágban. Az opera balett­együttese Olasz-, Spanyol- és Franciaországban szere­pelt sikerrel. Belgiumban állandóan egy csoport bol­gár énekes vendégszerepéi. A szófiai filharmonikusok szovjet, olasz és francia hangversenykörúton vettek részt, a bolgár rádió és te­levízió szimfonikus zene­kara Európaszerte turnézik. A bolgár úttörők szimfoni­kus zenekara Brazíliában, a bolgár rádió gyermekkó­rusa Japánban szerepelt osztatlan sikerrel. Sokat szerepel külföldön a szófiai kamarazenekar, a rádió ka­marakórusa, az Obretenov egyetemi kórus, a Bodra Szmjana úttörőkórus, a bolgár Állami Népiegyüt­tes, a Dimov vonósnégyes is. A hagyományos és rend­kívül gazdag bolgár népdal és táncművészet hírnökei a nagyvilágban a különböző népi együttesek, amelyek szintén igen sok nemzetközi kitüntetést kaptak. A dijo- ni, middlesbrowi, debrece­ni nemzetközi fesztiválokon sikerrel szerepeltek a bol­gár népi együttesek. A bolgár kultúra általá­nos fejlődésében nem ma­radt el a bolgár képzőmű­vészet sem. Igen élénk ér­deklődés kísérj a képzőmű­vészeti élet eseményeit, sok új galéria és gyűjtemény nyílt az országban, huszon­öt év alatt több mint 30. Érdekes, hogy néhány köz­ségben — Sztrazsica, Bre- govo, Bezovo — is működik állandó jellegű képtár. R bolgár kultúra egyik legjellemzőbb vonása, hogy átfogja az egész or­szágot, az egész népet. Min­den nagyobb bolgár város ma már hagyományos ven­déglátója valamilyen na­gyobb kulturális rendez­vénysorozatnak, pl. Rusze — a márciusi zenei napok­nak, Lovecs — az orgona­nyílás idején rendezett ze­nei ünnepségeknek, Jambol — az „Arany Diana” ka- marakórus-fesztiválnak, Vi- din — a várjátékoknak. Bulgária már évek óta több jelentős nemzetközi kulturális és művészeti ese­mény házigazdája is. Szó­fiában rendezik meg a fia­tal operaénekesek nemzet­közi vetélkedőjét, Plovdiv- ban a kamarazenei feszti­Kedves Olvasónk! Kulturális mellékletün­ket a ma kezdődő Bol­gár Kultúra Hete alkal­mából és köszöntésére bolgár barátaink alkotá­sainak bemutatására szenteltük. A közzétett müvek összegyűjtésében és for. dításában a Bolgár Kul­turális Központ segítette szerkesztőségünket, me. lyért köszönetünket fe­jezzük ki. vált, Várnában a balett­fesztivált, Burgaszban a folklórfesztivált és az „Arany Orpheusz” táncdal- ” versenyt. A bolgár kultúra terjesz­tésében különös és fontos helyet foglal el a bolgár rádió és televízió. A bolgár rádió napi 46 órában 8 mű­sort sugároz. Külföldre II nyelven ad műsort napi 23 órában. Bulgária gazdag műemlékekben is és ezért nem véletlen az, hogy igen sokat tesznek a műemlék­védelemért. Míg a felszaba­dulás előtt csak néhány ál­lami múzeum és múzeumi gyűjtemény volt az ország- ban, ma 144 múzeum és képtár működik. Látogató­ik száma egyre emelkedik. Ez a néhány adat is vi­lágosan rmítatja a szocia­lista bolgár kultúra ered­ményeit, fejlődésének útját és irányát. Lengyel Károly Lamarj * Magyarország — Szabó Pálnak — A te hazád úgy megszerettem én, mint Duna menti földjeit hazámnak — harc füstös lövészárka, újra látlak a messze tűnő síkságok ködén. A tavasz győzelemmel biztatott, százezres bolgár had vonult föl érte, puszták ölelő karja nyílt köréje, magyarok gondja is táplálta, védte. Hadd mondjam el neked, igaz barát, azóta sem tudtam feledni még, csaták után a fűzfákról a könnyek tisztító kínnal, hogy mosták a földet. Győzelmektől sújtva tértem haza. Es lelkemben barázdák fénylenek: nép vágya és civódó gyűlölet. De a jövő még ránk szegzi szemét. Köszöntsél hát száz évvel, jő talán a kor, midőn meglátjuk mind a ketten: valósult álmok úsznak a Dunán, elárasztják a partot szeretettel. Fodor András fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents