Békés Megyei Népújság, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-19 / 220. szám

Egymilliárd forintos árukészlet Az ószfi-téli felkészülésről, az áruválaszték javítására tett in­tézkedésekről tájékoztatta pén- j teken az újságírókat Tarján Ist­ván. a Centrum áruházak vezér- igazgatója. Az Áruházi Vállalat a követke­ző nagy szezonra minden eddi­ginél jobb, összesen egymilliárd forintos árukészlettel készült fel. A vállalat az idén már 1,6 milliárd forint értékű árut köz­vetlenül szerez be az ipartól, saját üzemei 130 millió forint értékű cikket termelnek, s az import is négyszázmillió forint. Az idei őszi felkészüléshez hozzátartozik a nyitvatartási idő rendezése is. A vidéki áruházak üzemidejét a tanácsokkal egyet­értésben most állapítják meg Nőtt az állatállomány — Továbbá javult a tsz-ek és a háztáji gazdaságok kapcsolata — Nagyobb segítség az értékesítésben Nagyon időszerű témát vizs­gált az elmúlt hónapokban a Békési Járási Népi Ellenőrzési Bizottság. Annak megállapítá­sára törekedtek az ellenőrök, hogy miként alakult a gazda­sági irányítás új rendszerében a termelőszövetkezetek és a háztáji gazdaságok együttműkö­dése, milyen értékesítési, be­szerzési ösztönzési formákat, módszereket alkalmaznak az együttműködés szervezettebbé tételére. A vizsgálat alkalmával a kamuti Béke, a kétsopronyi Rákóczi, a köröstsrcsai Petőfi eg a mezőberényi Lenin Tsz- be látogattak el. Többek között megállapították, hogy a háztáji gazdaságokra vonatkozó kor­mányrendeletek megjelenése óta lényegesen javült a gazda­ságok helyzete, nőtt az állatál­lomány s a nagyobb értékesí­tési lehetőség érvényesült. A háztáji gazdaságok a békési já­rásból kikerülő élőállat és álla­ti termék mennyiségének 26 {MMaauaiBaBaBaiHBBeBisiaiissiUBsaaaMaia mellett a festő sírja is itt...), to­vább riótól rióig hídról-hídra... felkeresem a romantikus Régi és Üj Ghettót... Várce a városban! A Ghetto Nuovo tulajdonképpen csatornákkal körülfogott hatal­mas bérháztömb-udvar, régi sar_ kában zsidó kultúrintézmények, főiskola., .több emléktábla, köz­tük az 1939—45 között a fasisz­ták által elhurcoltaké... A Ghet­to Vecchió szűk callái, mint a többi velencei útvesztő-negyed, talán sötétebb kissé, talán csen­desebb kissé, talán szomorúbb kissé... Érzem szinte: Hitler ke­ze mint nyúlt ki idáig, elhurcolva a legrejtettebb zúgokban retteg­ve rejtőző áldozatait is... s aztán nem is jött vissza azoknak csak hírmondója... Visszafelé: Manf- rin, Labia paloták (Tiepoló-em- lék), a Strada Leonardo, Strada Nuova élénk forgalma... Este van — fáradt vagyok már. De nyugtom nincs még: még egy séta Délnek! Fel a Campanile-re: a magasból cso­dálom még egyszer a fényárba öltöző szigetvárost, fentről hall­gatom a San-Marco-téri dalla­mokat... & vissza még egyszer, a Rial tón át, a Nagy Kanyaron belüli városrészbe: ' vissza né­hány pontra, amelyekről úgy ér­zem, még nem ismerem eléggé. Már sepernek a Campo Ciaco- món, a Campo Rialto, a Ruga Vecchia San Giovanni piacán; az utolsó vásárosok szedik státorfá- iukat. Hallgatnak a Campo Pes- caria árkádos halpiac lépcsői a víz felett... Csendes pásztorórák színhelyei a Querini, Corner della Regina, Pesaro, Foocarini paloták mögötti callék, sikáto­rok, campók. trattóriák... s már ilyen későn a Fondaco dei Tur- chit. a Museo Civicót is csak kívülről láthatom... Éjfél múlt: augusztus írunk. —.«i—■«, (folytatjuk) százalékát — mintegy 30 mil­lió forint értékű árut — juttat­ták a népgazdaságnak. Ezenkí­vül jelentős még a háztáji gaz­daságok zárt- és házikertekben előállított termékeinek a meny- nyisége is. Ezeknek azonban in­kább a helyi ellátásban van je­lentőségük. Bár a kormányrendelkezések­nek, az állami intézkedéseknek kedvező a hatásuk, kevésbé ta­pasztalható jó eredmény a kö­zös gazdasagokkal való kapcso­lat kialakításában. Egye?; ter­melőszövetkezetek vezetősége elzárkózik a segítségnyújtástól, teljesen figyelmen kívül hagy­ják, hogy a háztáji gazdaságok­ban előállított termékek milyen jelentőséggel bírnak a népgaz­daságban. Ez volt tapasztalható például a köröslarcsai Petőfi Termelőszövetkezetben, ahol ar­ra hivatkoztak, hogy a háztáji gazdaságok nem igénylik a se­gítséget. A termelőszövetkeze­tek egy részében nem tartják szükségesnek a legújabban meg- " jelent jogszabályok alkalmazá- } sát sem. Az igazság az, hogy a S tagság azért nem igényli a se­• gítséget, mert nem is tájékoz­• tatták az ezzel kapcsolatos- le- ■ hetőségekről. Olyan tapasztalat ; is van viszont, hogy egyes szö­• vetkezeti tagok, akiknek kiter- ; jedtebb háztáji gazdaságuk van, • csak addig vesznek részt a kö- j zös munkában, amíg megszer- « zik a tsz-tag részére előírt mun. > kanapok számát. Ez van pél- : dául a kétsopronyi Rákóczi Tíz­ben, mely részben a kiterjedt tanyavilággal magyarázható. A vizsgált termelőszövetkeze­tek közül csupán a kamuti Bé­ke Tsz-ben nyújtanak megfele­lő segítséget a háztáji gazdasá­goknak. Többek között szerző­dést kötnek a tagokkal, állami fogyasztói áron biztosítanak ta­karmányt és az értékesítésben is közreműködnek, mely külö­nösen hasznos, hiszen a tag a nagyüzemi felár 50 százalé­kát megkapja. A kétsopronyi Rákóczi Tsz-ben átadási meg­állapodást kötnek és a nagy­üzemi felár biztosítását is le­hetővé teszik. A mezőberényi Lenin Tsz-ben viszont sem szerződést, sem megállapodást ! nem kötnek. Az értékesítésben való segítségnyújtás pedig kü- • Ionosén fontos, hiszen tulajdon- j képpen a termelőszövetkezet is ; jól jár. A kamuti Béke Tsz-ben • csupán sertésből ez év első fe- • lében ilyen formájú értékesítés i után 13 200 forint bevétel volt. • Tudvalevő viszont, hogy az ér- ■ tőkésítés zöme a második fél­év végére esik, így hát a felár­ból még nagyobb jövedelemre számíthatunk. Ha a termelőszövetkezetek jobban felismerik a segítség- nyújtásban reiló lehetőségeket és hasznot, várható, hogy en­nek következtében, valamint az állami támogatások és akciók hátasára a háztájiban nevelt hízottmarha- és sertésállomány ! * jövőben tovább növekedik. Botyánsxhi János - Danisa Győző • Sasa Ervin - Voiimuth Frigyes: Kalózok veltuk a Körös-csatornán Lázadás a hajón Miután a Veszély-csárda sza­lonnasütőjénél megettük a fris­sen fogott dán szardínia-kon - zervből, kenyérből, zöldpapriká­ból álló reggelinket, s megittunk rá egy üveg Colát és egy feketét, vidáman kértük hajónk kormá­nyosát, hogy néhány keresetlen vonással tetováljon mellünkre, karunkra egy-egy sellőt. Csak a hajószakács panaszkodott holmi tengeribetegségről és rumot kö­vetelt a kapitánytól. Kapott. Csak éppen nem tette a hajóab­lakba. — Vedd tudomásul, te száraz­földi patkány, hogy az angol flottánál is eltörölték az ingye­nes rumadagot — szólt a kér­lelhetetlen kapitány. Szegény szakácsunkat a többiek kaján vigyora kísérte a hajóhoz. A hangulat tehát kitűnő volt. Senki nem sejtette akkor, milyen viszontagságok várnak még ránk. Néhány száz méterig ar­ra is volt kedvünk, hogy élce- lődjünk. Ám „a nagy sárga fo­lyó” irtózatosan kibánt '-elünk. Minden külön értesítés nélkül szűkülni éc gyorsulni kezdett Feltűnt egy fahíd. El is bámul­tunk egy kissé, de a kapitány dörgő tenorja felrázott bennün­ket: — Hé, fickók! Félfordulat balra! Kormányos hét csomóval hátra. A szentségit, letörnek a zászlók! Nem látjátok, hogy ala­csony a híd?! Idézet a hajónaplóból: „9 óra 20 perc. Le kell szerelnünk a zászlókat. A zászlóshajót meg­fosztottuk díszétől egy rozzant fahíd miatt. Sírni kell!” Túljutva az első akadályon, újabb élmény fogadta a „SER- DANBŰ” legénységét. A parton, egy korszerűtlen technológiával épített budit fedezett fel a látó.’ és szaglószervünk. Hogy minél hamarabb túljussunk a nem ép­pen kellemes illathullámokon, beledőltünk az evezésbe. Nyil­ván hajózása tudományunkkal lehetett valami baj, mert bár­kánk iszonyú billegésbe kezdett. A hajó tatja irányából rémült kiáltás hangzott: — Süllyedünk! !!! A megrémült kormányost alig tudtuk megnyugtatni, nogy nincs semmi vész. Am a követ­kező percekben már mindenki­nek elkelt volna egy-egy ideg­csillapító. A csatornából alig láttunk valamit! Mindent elta­kart a burjánzó nádrengeteg. Csak nád, nád és nád. —. Oldalevezőket bevonni! Tatevezősök! Nyomási !!.... —■ Nézzétek, vadbavaly! o Szaktanácsadónk akkorát üvöltött, hogy a ,,SERDANBÓ" majdnem felborult. Hamar ki­derült, hogy biológiából nem rendelkezik kellő felkészültség­gel. A partról ugyanis egy te­hén bámulta marha türelemmel a szokatlan látványt, amit nyúj­tottunk. Egyenletesen csobogtak az evezők. Üjra nyílt vizen jár­tunk. A partmenti bozótból han­gos csergésoel két nagy testű madár repült fel. — Föld, föld — ordibálta a hajószakács — viharmadarak a hajó bal oldalán! Fácánok voltak. Idézet a hajónaplóból: „Ki­lenc óra 50 perc. A legénység fáradságról panaszkodik. Nem engedélyezem a pihenőt, mire lázadás jelei mutatkoznak. Fi­gyelmeztetem a legénységet, hogy a lázadókat partra teszem. Ez használt. Aláírás: kapitány”. Kegyetlenül tűzött a nap. Ve­rejtékeztünk, de a kapitány hajthatatlan, és csak 10 óra 20 perckor engedélyezte a kikötést, valahol a pósteleki tanyavilág partjain. A hajószakács és a szaktanácsadó felderítésre in_ dúlt. Tanya. Tetőgerincén tv- antenna. Az udvarban kutya csahol, Cteukmának hívják, mert éppen akkor született, amikor a Tenkes kapitányát játszotta a tv. A háziasszony kedvesen elbe­szélgetett a felderítőkkel, és öt szem meggyet ajándékozott ne­kik. Visszatérve a folyóhoz, test­vériesen elosztottuk az égi man­nát. A hajónapló: ,,Tíz óra 6 perc. Ismét vizen vagyunk. Csukma kutya hármat vakkant a csator­nán eltűnő csónakunk után.” Sűrű növényzet, vízibolhák, pókok, elkeseredett agg békák tették egyre elviselhetetlenebbé az amúgy sem kellemes evezést. Amikor kikecmeregtünk a szű­kületből nyílt vizekre, a partról idős néni integetett. — Hová mentek, fiaim? — Gyulára igyekeznénk, öreg­anyám. Messze van még? — A néhi szánakozva nézett ránk: — Hát vagy tizenöt kilomé­ter... Az elcsigázott legénységnek igazán jólesett a vigasztalás... Következik: Ember küzdj, és bízva bízzál! BÉKÉS HCCmsS^ § 1970. SZEPTEMBER 19, Általános itatás a pósteleki partokon. A hajószakács ebédet főz. A kalózok megéheztek.

Next

/
Thumbnails
Contents