Békés Megyei Népújság, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-15 / 216. szám

A íezetőség'választás tapasztalataiból Mind több nő kerül a pártalapszervezetek élére Szeptember 10-ig nyolc alap­szervezetben választották újjá a vezetőcéget Békésen. Érdekes módon mind a nyolc alapszer­vezetben bizalmat kaptak az ed­digi párttitkárok. A községi pártbizottság egyetért és helyesli az alapszervezetek tagjainak döntését. Az említett nyolc titkár ugyanis négy-hat éve tölti már be tisztségét. Bár társadalmi munkában, irányítják az alap­szervezetet, lelkiismeretesen tö­rődnek az emberek gondjaival, bajaival, munkakörülményeik javításával, s természetesen a termelés növelésével. Ilyen Gálik Pál, a cukorkaűzem pártalapszervezetének titkára is. Jó szervezőkészségénél, munka­bírásánál, tanulni akarásánál, szakmai és emberismereténél ta­lán a szerénysége nagyobb. Na­gyon energikusan látja el teen­dőit Bereczki Gábor, a sütőipari vállalat pártalapszervezetének titkára is. Mindig következetes, száz ellenvetés ellen is kitart a tényék, a dolgozók igazsága mel­lett. Kovács Mátyásnét egy év­vel ezelőtt, rendkívüli titkár­csere alkalmával választatták meg a téglagyár alapszervezeté- nek élére. Azóta fellendítette az üzemben a pártéletet, s csak ter­mészetes, hogy továbbra is el­nyerte a párttagok, az üzem dol­gozóinak bizalmát. Érdekes meg­jegyezni, hogy vele együtt mind­össze két nő dolgozik a tégla­gyárban, a mégis őrá esett a vá­lasztás a titkári tisztség betöl­tésekor. Férje is párttitkár a 2-es számú alapszervezetben. Nem lehet még messzemenő következtetéseket levonni arról, hogy milyen arányban kerülnek nők a pártalapszervezetek ve­zetőségébe vagy éppen az élére. Hiszen 30 alapszervezet műkö­dik Békésen. Mindenesetre az tény, hogy a X. pártkongresszus irányelvei is, természetesen a magasabb pártszervek is ráirá­nyították a figyelmet a nők köz­életi szereplőjének szükségessé­gére. Ezzel magyarázható hogy Békésen az eddig megválasztott nyolc pártalapszervezet 21 veze­tőségi tagjából hat nő. A kosár, ipari vállalat pártvezetőségébe eddig egyetlen nő sem volt, most kettőt is beválasztottak. Az ÁFÉSZ-alapszervezetének jelölő bizottsága is négy nőt javasol a héttagú vezetőségbe. K. I. Az MSZBT kezdeményezése: Orosz nyelvű klub létesül Békéscsabán Nyitás szeptember 24-ón A Magyar—Szovjet Baráti Társaság Békés megyei Elnök­sége korábbá ülésén határozatot hozott orosz nyelvű klubok lé­tesítésének elősegítésére. Most arról kaptunk értesítést, hogy az első orosz nyelvű klubfoglal­kozás Békéscsabán, az Ifjúsági és Űttöróházban kezdődik szep­tember 24-én 17.30 órakor. Cél­ja, hogy az ifjúság és a felnőt­tek körében megnyilvánuló nyelvtanulási igényt kielégítse. Lehetőséget nyújt a beszéd gya­korlásához azok részére, akik orosz nyelvtudásukat bővíteni kívánják. Ehhez segítséget ad a gazdag kultúrprogram, mely­ben szerepelnek: beszámolók, útiélmények, találkozás szovjet emberekkel, színes diavetítések a Szovjetunióról, táncos estek, lemez-estek (orosz szerzők klasszikus művei, szovjet elő­adóművészek lemezed), közös tárlatlátogatás orosz nyelvű ve­zetéssel. Mikrobuszos, városné­ző séta, orosz nyelvű kalauzo­lással, vidám estek, szellemi vetélkedők, srtib. Mindez az orosz nyelv továbbtanulásához szük­séges ismeretek bővítését is szolgálja. Ezenkívül október 5-én előké­szítő-tanfolyam kezdődik az ál­talános iskolás, az első kereske­I del mi, valamint a középiskolai tanulók részére. Bízunk abban, hogy úgy a fia­talok, mint a felnőttek, élnek ezekkel a lehetőségekkel és szí­vesen járnak majd el a klubfog­lalkozásokra, valamint a tanfo­lyamokra. Jelentkezni lehet az Ifjúsági és Űttöróházban, Bé­késcsabán. Barkács-kiállítás Barkács-kiállítás és bemuta­tó nyílt szeptember 12-én a Vá­rosligetben, a BNV 32-es pa- vilonjábaJ. A Csináld magad! barkács-kiállítást harmadízben rendezik meg. Huszonnyolc vál­lalat működik közre a gazdag, látványos és hasznosítható öt­letekben bővelkedő bemutatón. Az otthoni javítások, szerelések megkönnyítéséhez a résztvevő vállalatok, intézmények szak­emberei tanácsot adnak a bar­kácsoló kedvű látogatóknak. Megtanulhatnak villanyt szerel­ni, vízvezetéket javítani, szobát festeni, mázolni, tapétázni, pad­lót gyalulni, lakkozni, könyves­polcot, rádiót, vagy akár csil­lagászati távcsövet készíteni. „Lagúna mortua”: „holt” lai- guna, ha az egyszer a tengertől elszakadt Kiédeseddk, mocsárrá válik, végül elpusztul... A Sors — a természet rendje —, hogy a laguna viva egyszer holt lagu­na legyen, ha ugyan az ember ebbe is bele nem avatkozik. Nincs időm sok elmélkedésre, tudományos tételek megfigyelé­sére, ellenőrzésére, gyönyörkö­désére sem. Áthúzok egy „fes­tői” sikátoron az arcomat ciró­gató, száradó lepedők és intim fehérneműk erdeje között a Fer­de Toronyhoz... Megkerülöm, felbecsülöm magasságát (Körül­belül a csabai evangélikus to­ronnyal ér fel, de sokkal kar­csúbb, merészebb.) Megmérem ferdeségét Elhajlása mintegy 3—4 méter a függőlegestói; súlypontja még az alapzatba esik. Körutammal a főutcái „coreó” végére „lyukadok ki”.;. A templom arra néz (én min­dent először hátulról kezdek nézni... ez nem éppen rossz el­vem; tapasztalataim így mindig reálisabbak nem vezetnek félre illúziók, amelyeket ráérő időm­ben egyébként igen kedvelek...) — a templom homlokzati olda­lánál épült várszerű falban há­borús emléktáblák, dombormű­vek... „Guerra 1915—18” — „Guerra d’Africa 1940—45”... s alattuk felsorolva a szomorú névsor. Mint mindenütt a világon. Szé­les a „corso” — érdekes a kép. Hömpölyög a nép. Soha szín- pompásabb élő népviseletet! Ha semmi másért, ezért érdemes volt eljönni Buránóba! Jó lett volna fényképezni e színpompát, leírni a zamatos beszélgetések itt-ott ellesett foszlányait... De már erősen jött az este, fél ki­Az ifjú ezermesterek és teehni- lenc körül járt, indulóban volt '• ka kedvelők a bemutatott anya- a hajó. Siettem! Még visszanéz- S gokból és szerszámokból, alkat- tem a cikázó villámfényben — J részekből mindjárt vásárolhat- a vihar már a kikötőben ka- | naj, ^ a kiállítás barkácsmű- pott el — Buranóra... ! hlyében akár el is készíthetik Nem bántam meg! Sose bá- ■ munkájukat, nőm meg ezt a kalandomat, bár ■ Naponta kétszer filmvetítés és búcsúzáskor egy szívtelen kutya,! éppen az utolsó sikátorban, a : kikötő előtt, siető lépteim köz- * ben, még a lábikrámba kóstolt... ■ szakmai bemutatók programjá- • ■ ra meghívják a szakág legne­Üszik, úszik velem az elka- • vesebb képviselőit. A szeptember 22-ig nyitva- tartó kiállítás megtekintése in­gyenes. tréfás fejtörő-játék szórakoztat­ja a látogatókat. Különböző pott hajó, „haza”, Velencébe. A vihar végre kitör. A tenger csú- ■ nya, dobálja a kis alkalmatossá- : got. Félő, felborítanak a hullá- ■ mok nemcsak bennünket, de ! még a kikötő-tutajt is, mikor : Murano révébe érkezünk. Utas ■ alig van. Viharos tengeren, im- • bolygó lámpasorok végtelennek ! tűnő fénykígyói között — sárga j fénysor, piros kereszteződések- ■ kel: arra tilos... — himbálózunk, • bolyongunk a lagúnák sajátos j világában. Mély este van már és hideg. | Fázok a hajó belsejében is — ' de belül boldog érzéssel vaco- S gok ott A messzeségben, eső- ! függönyön át is, átvillódzik Ve- 5 lence partjának rubin-ragyogá- • sú fénysora. A Fondamenta Nu- ■ ovo, ahova igyekszünk! Ragyogó • kép! Éppen villám cikázik át az ■ égen s vág le a tengerbe élőt- • tünk, mikor San Michele előtt : elsiklunk s egy másodpercre j megvilágítja a Holtak Szigeté- j nek csontszín bejáratát, s ká- • polna felett sötétlő ciprusok fe- I kete felkiáltójeleit ........Kísérte- ; ties kép”! De a kísértetek vac- ! kaikban maradnak, én felhősza- : kadásban, de felszabadultan ki- • lépek Velence partjaira... A szombat esti szerenádot is : elmosta a vihar. (Folytatjuk) i Erkel-múzeum Gyulán, régészeti kiállítás és modern szobortárlat Békéscsabán Restaurálják a Múzeumi Hónapon bemutatásra kerülő leletet (Demény Gyula felvétele) (KS) Az október évek óta Műzeu-’ mi Hónap. Nem azt jelenti ez, hogy márciusban vagy decem­berben nincsenek tárlatok, nem azt, hogy a csabai Rudnay- és a gyulai Kohán-kiállítást nem nézik meg nyáridon is össze­sen 3 ezren, csupán annyit, hogy a múzeumok októberben igyekeznek különösen kitenni magukért; vagy hogy például általában több új kiállítóhelyi­ség, állandó tárlat nyílik ebben a hónapban, mint a másik ti­zenegyben. Az 1970-es október program­járól Dér Lászlótól, a Békés megyei Múzeumok igazgatójá­tól kértünk tájékoztatást olva­sóink számára: — Az elmúlt év hagyomá­nyához hasonlóan ebben az esztendőben Is avatunk új lé­tesítményt a Múzeumi Hónap­ban. a gyulai Erkel-szoba he­lyén Erkel Ferenc Emlékmú­zeum nyílik október elsején. A három teremben Erkel Ferenc családjáról, életéről, zeneszer­fl Baromfiipari Országos Vállalat Orosházi Gyára férfi és női segédmunkásokat azonnali belépéssel felvesz JÖ KERESETI LEHETŐSÉG. Szociális ellátás biztosítva. Jelentkezni a gyár munkaügyi osztályán lehet. zöi, karmesteri és közéleti munkásságáról, műveinek ko­rabeli és mai előadásairól lát­hatnak majd gazdag dokumen- tumanyagot az érdeklődők. Ugyanezen a napon kerül sor a Budapesti Zenei Hetek „Er­kel Ferenc” Nemzetközi Ének­versenyének gyulai gálaestjére. „Erkel és a magyar zene” cí­mű előadás és az Erkel-emlé- keket bemutató városnéző séta gazdagítja tovább a programot. Október 4-én a kiállítócsar­nokban nyílik a gyulai képző­művészek és a Békés megyei grafikusok tárlata. A vár lát­nivalód a kovács- és bognár­mesterség eszközanyaga vaJ bővülnek. Békéscsabán 4-én láthatja először a közönség a megyéből származó, s 1969-ben Munká- csy-emlékérmet kapott Kiss Nagy András szobrászművész alkotásait. Az orosházi Szántó Kovács János Múzeumban a mai vásár­helyi képzőművészet jeles pro­duktumait mutatjuk be, az új művelődési ház megnyitása után pedig sor kerül „A ke­nyér története” című kiállítás­ra, amely a Mezőgazdasági Mú­zeum gabonatermesztéssel és a kenyér előállításával kapcsola­tos eszközanyagát tartalmazza. A békési múzeum régészeti emlékekkel jelentkezik. A Ban­ner József által Békés-Vár­dombon végzett ásatások bronz­kori leletei kerülnek a nyilvá­nosság elé. Érdekes múzeumi események lesznek októberben Szarvason. Békés megyei festők alkotásait mutatja be „A paraszti élet áb­rázolása a képzőművészetben” összeállítás és a „Mesterművek a Békés megyei Múzeum gra­fikai anyagából” című gyűjte­mény. Sarkadon mutatják be a „Bé­kés megye szabad negyedszáza­da”, Dobozon pedig a Lenin­emlékkiállítást. A Múzeumi Hónap utolsó napjaiban Körösnagyharsány is új kiállítóhelyiséget avat, ahol a község helytörténeti em­lékeit teszik hozzáférhetővé a látogatók számára.

Next

/
Thumbnails
Contents