Békés Megyei Népújság, 1970. június (25. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-14 / 138. szám
Riportereink jelentik: Az első átvirrasztott éjszaka Szombatra virradóra senki sem aludt ágyban Sarkadon, Kötegyánban és Űjszalon- tán. Mindhárom községben az utcákon gyülekezett a lakosság, figyelte a hangos bemondót, hallgatta, mikor verik félre a harangokat, hogy időben menekülhessenek az árvíz elől. A lakosság és értékeinek menekítése azonban nem olyan spontán alakul, mint azt Sárikádon, Kötegyánban, Űjszalontán várták. A megyei árvízvédelmi operatív bizottság pénteken déli 12 órakor határozatot hozott arra, hogy Sarkad, Kötegyán és Üjszalonta tanyavúlágát a belvíztől amúgyis sanyargatott és egy esetleges árvíztől veszélyeztetett körzetből el kell szállítani védett helyre. Gyula és Békéscsaba fogadja a kitelepítettékef! Ezután nyomban munkához láttak a megyei tanács végrehajtó bizottságán. Az árvízvédelmi ügyeletet teljesítők megtervezték és megszervezték a kiürítési határozat végrehajtását. Amikor Jamdnáiból már hetek óta nyugtalanító hírek érkeztek. — A küszöbig ér a víz... Csak gumicsizmában tudok átmenni a szomszédba ... Adjanak szivattyút __ Nedvesek a f alak. Köhög a gyerek. De ezek a panaszos hangok elvesztek a szabolcsi meg a szegedi, makói küzdelem zajában. Békéscsabán még egy valamire való folyó sincs. A Tisza, a Maros, a Kraszna partot szakító, hatalmas árjához képest semmiségnek tűnt a belvíz. 1. Szerdán este 6 óra körül kezdett esni az eső. Másnap már vízben álltak Jarnina legmélyebben fekvő részei: a Szegfű utca, Rózsa Ferenc utca környéke és a Pajtás sor. A család férfi tagjai ugyanúgy, mint máskor, dolgozni mentek, s napközben csak az asszonyok és a gyerekek voltak otthon. Otthon? Kinn álltak az utcán, mezítláb, a vízben topogva Idegesek voltak, ingerlékenyek. Csak a gyerekek és a kacsák élvezték a vizet 2. Rózsa Ferenc utca 31. Alacsony, megroppant gerincű vályogház. Hugyecz Pálné nem engedve ei maga mellől gyerekeit, erőnek erejével a szobába hív. Az ágy vetetlen. Az éjjeliszekrény előtt jókora tócsa. Nem is víz, inkább sár. A szoba földes. Kéri, hogy fényképezzünk le mindent. Nem dühöse inkább elkeseredett. A ház oldalán a vályogokat félig kimosta a víz. A fotóriporter, térdig tűrt nadrágban, egyensúlyozva a járdán, alig győz kitérni a meghívások elől. Szomorú bizonyságként a legtöbb ember meg akarja örökíttetni víz áztatta portáját. Valóságos karaván halad az úszó Szegfű utcában. A sor végén termetes asszonyság lépked. Kezében lóbálva, mint valami szatyrot, a fotóriporter cipőjét viszi. Kattog a gép. A celluloid szalagra újabb és újabb mozzanatok kerülnek. Fehér, drótszőrű kutya álldogál egy kövön. Mintha azon töprengene, hogy vállalja-e inkább a tétlenséget, mint a kényszerfürdőt. Arrébb csak koronáját mutatva meggyfa piroslik. 3. Kován Jánosék panaszkodnak. — Új házban lakunk, de a ■zoba még földes. Sár van odabent. A sarokban, az ajtó mögött lóbogarak tanyáznak. Öszegyütt voltak a gépjárművek és rendbe hozták a fogadóhelyeket, riasztották a baromfifeldolgozó vállalatot, Békéscsaba, Gyula termelőszövetkezeteit, állami gazdaságait, hogy hathatósan működjenek közre a veszélyeztetett területről elhozott értékek elhelyezésében. Minden szinte gombnyomásra ment. A bizottság olyan alapos munkát végzett, hogy az állatokat ivaruk és hasznosításuk szerinti csoportosítással helyezte él. A BOV orosházi és békéscsabai gyárában elrendelték a munkát a feldolgozható baromiak vágására. A szűz-gulyát az alsóvégi legelőre terelték Békéscsabán. A szállítmányokat a békéscsabai Gyulai út torkolatánál — a tervezőirodával szemben — Deák Antal, a megyei állattenyésztési felügyelőség igazgatója és Timkó Rudolf igazgatóhelyettes igazította útba, hogy mát hova vigyenek. Éjfél után arra járt dr. Földházi Sándor állami állatorvos is. sze-vissza csipkedték a gyereket. Nézzék meg! Szunnyadó kisgyereket takarnak ki a dunna alóiL Amint az egy csecsemőhöz illik, békésen alszik. Arcán, kezén csípések nyomai. 4. A város vezetői terepjárón cikáznak ide-oda a veszélyeztetett utcák között. Szivattyúk motorja berreg s a tűzoltók nagy, piros kocsija már szinte hozzátartoznak az utcaképhez. Csütörtökről péntekre virradó éjjel a hivatásosok melllett ISO fős üzemi véderő teljesített szolgálatot Átvágták a Kazinczy és Szarvasi utat, hogy a meglevők mellett újabb vezetékeken áramolhasson a jaminai víz a csatornába. Gép van, ember van, homokzsák van. Csak eső ne legyen. Szegfű utca 79. Tóth András, MÁV-al kai mázott bosszús mozdulattal tolja feljebb őszülő fején a kalapot. A jószág már vízben áll. A tizennégy kismalacot a kukoricagóréba menekítette. Ott talán nem éri el a visító kis jószágot a víz. 5. A fiatalabbak a táskarádiót is magukkal hozták. Végle a tánczenének. Híreket mondanak: árad a Kraszna, harmadfokú készültség a Körösökön, Szegednél sok ezer ember őrzi a gátakat az árvízsújtotta Szabolcsban teljes erővel folynak a helyreállítási munkák. A felhők mögül végre előbújik a Nap. Egy szőke kisfiú grimaszokat mutat vízben tükröződő képmásának. 6. A főhadiszálláson, a városi tanácsnál szinte percenként cseng a telefon. Rövid katonás vezényszavak hallatszanak. Lenn, az udvaron egy csoport férfivel készenlétben áll a gépkocsi. A kárbejelentőnél egymásnak adják a kilincset. 7. Jaminai helyzetjelentés szombat délben: A szivattyúk teljes erővel dolgoznak. A házak nagy többsége megszabadult a víztől. A helyzet megnyugtató. A békéscsabai főhadiszállás első számú gondja most már nem a belvíz, hanem a Körös mentén veszélyeztetett falvak lakóinak befogadása és elhelyezése. A Szegfű utcában süt a Nap. Brackó István Az esőtől és a belvíztől alaposan átázott sarkad! kötött, fekete földben a gépkocsik önmaguk erejétől nem gurultak. SZ— 10Q-asok vonszolták az állatokkal megrakott teherautókat a Gyulát Sarkaddal összekötő műútra. Bondár Imre lánctalpas traktorvezető éjszakája a botkormány mellett telt el. Ö sem tudja, hogy hányszor fordult a Lenin Tsz baromfitelepe és a műút közötti részen. I Sarkadtól néhány kilométerre fáklyák lobogtak. Több százat gyújtottak meg, hogy a kivezényelt közmunkaerő nappali fény mellett tölthesse a homokzsákokat. Túri Miklós, a Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság főépítésvezetője irányította a munkát. Szombatra virradóra 80 ezer zsákot kellett megtölteni és a helyszínről a Fekete-Körös jobb oldalának védvonalára szállítani. Ez rendkívül nagy feladat. A zsáktöltésben sarka- díak, sarkadkeresztúriak szorgoskodtak. Ott volt közöttük Szatmári Miklós bácsi nyugdíjas tanító, önként jött. Hatvannyolc évét meghazudtoló fürgeséggel dolgozott ő is, mint Be- reczki Imre, P. Nagy Albert és rajtuk kívül még négyszázan. Sarkadon a községi tanács épülete előtt Vozár István. Perei László, Szatmári Mihály, Klakos Sándor, Bánszki György gépkocsivezetők elmondták, hogy három héten át a Marosnál és a Tiszánál teljesítettek szolgálatot. Csütörtökön a késő esti órákban érkeztek Békéscsabára, szeretteik körébe. Az éjszakát azonban nem tudták végigaludni, mert a Fekete-Körös áradása miatt ismét volán mellé ültették őket. Várják a parancsot, hogy mit csináljanak. Trib Ferenc forgalomirányító kiadta az utasítást, mely szerint a Lenin Tsz lábasjószágait menták Békéscsabára. Máté István, a 8-as AKÖV vezető beosztású dolgozója azt tudatta a gépkocsi- vezetőkkel, hogy szombaton reggel a sarkadi tanácsháza előtt műhelykocsit helyeznek el a szükséges javítások elvégzésére. Gyulán, az AKÖV-telepen javíthatnak, cserélhetnek gumit azok, akiknek erre szükségük van. Késő éjszakára járt az idő, amikor Kocsmáros Pál polgárvédelmi őrnagy, Sarkad kitelepítésének vezetője elmondta, hogy a külterületről már 250 0b tyúkot, 3500 sertést, 1650 juhot és 252 lovat helyezték biztonságba. Kötegyánból is jó ütemben szállították él az értékeket. Szombatra virradóra a tanyavilágot mentesítették. Fetföldi Mihály, a párt községi bizottságának titkára a község többi vezetőjéhez hasonlóan talpon töltötte az éjszakát. Járta az utcákat, beszélt az embereknek a foganatosított intézkedésekről, melyek végső soron védelmi jellegűek. Csak így kerülhetjük el a meglepetést arra az időre, ha esetleg a töltés koronáját meghágja a víz. Szavait megértéssel fogadták. Szombatra virradóra nagyon sok hír terjedt el a Fekete-Körösről. Voltak, akik azt állították, hogy Antnál átszakadt a töltés. Mások arról beszéltek, hogy ez a töltésszakadás mesterséges úton állt elő. Mondanunk sem kell, hogy ezek a híresztelések minden valóságos alapot mellőztek. Szombatra virradóra töltésszakadás sehol sem volt! Sőt, nagyarányú védelmi munkálatok folytak az országhatáron túl is. Az igaz. hogy éjfél körül 3 centit apadt a Fekete-Körös, ami lényegében igen kedvező hír. de ebbe az örömbe nyomban üröm vegyül: a mostani mérsékelt apadásra egy újabb, minden eddiginél nagyobb árhullám jön! Szombert sorsdöntő nap a Fekete-Körösön! A délutáni órákban eldől, hogy elfér-e a ví,. az árvízvédelmi töltések között vagy pedig nem iroly I Mi újság a Szegfű utcában? Televíziós képernyőn az újszülöttek Csütörtökön délután ünnepélyes keretek között adták át rendeltetésének Gyulán a kórház szülészeti osztályán a házi televíziót. A megjelentek előtt dr. Jaku- becz Sándor megyei nőgyógyászszülész főorvos tartott vetítettképes előadást. gyei főorvos felavatta az új berendezést. A képernyőn — megjelent az első „televíziós csecsemő”, Horváth István. — Na és — fordult dr. Taby László mosolyogva, dr. Jaku- becz Sándorhoz —, ha az apa meg akar győződni, hogy az újszülött lány vagy fiú? ... és a képernyőn megjelenik a „csecsemő-sztár” Horváth Istvá nka. kívánják az ország több egész- I en” látszott, hogy valóban fiút ségügyi intézményében. I mutattak be. Ezután dr. Taby László me^J Béla Ottó A kamera.. I — Kettős jelentősége van ennek az új eljárásnak — mondotta. — Egyrészt, hogy a lehetőségekhez képest megakadályozzuk az újszülötteknél gyakran előforduló fertőzéseket, másrészt a technika segítségével oktatjuk a szülő anyákat a helyes csecsemőápolásra. Ma már szerte a világon úgy építik az új kórházakat, hogy a szülőszoba minél közelebb legyen az újszülptt-csztályhoz, hogy kevesebb megterhelésnek legyen kitéve a csecsemő világ- rajöttekor és minél fokozatosabban tudjon alkalmazkodni az új környezethez. Ezért kellett kialakítani osztályunkon is az úgynevezett szülőszoba — újszülöttosztály — sterilegység-hármast. A korszerűsítéshez tartozott ez a házi televízió „stúdió”, amelynek segítségével az anyát meglátogató és a csecsemőre kíváncsi apa vagy a rokonság az előcsarnokban láthatja meg képernyőn a csöppséget. De fontos szerepet tölt be az anyák nevelésében is, hiszen naponta egy órán keresztül „szakmai bemutatót” tartunk, ismertetve azokat a módszereket, amelyekkel az egészségügyi felvilágosítás mellett az újszülötteket szakszerűen elláthatják. Az Egészségügyi Felvilágosító Központ illetékesei megbíztak különböző kísérletek végrehajtásával, aminek ‘ tapasztalatait hasznosítani Az osztályvezető főorvos a televíziós készülék melletti telefon után nyúl és megkéri az újszülöttek szobájában tartózkodó nővért a kívánság teljesítésére. A képernyőn „meggyőző— Na és, ha az apa meg akar győződni? — kérdi dr. Taby László.