Békés Megyei Népújság, 1970. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-06 / 31. szám

Apró Antal Nagyváradon Bukarest i Február 3—5 között, Nagyvá­radon találkozóra került sor Apró Antal, a Magyar Fórra- \ dalmi Munkás—Paraszt Kor­mány elnökhelyettese, a ma­gyar—román gazdasági együtt­működési vegyes kormánybi­zottság magyar tagozatának el­nöke és Iosif Banc, a Román Szocialista Köztársaság Minisz­tertanácsának elnökhelyettese, a vegyes kormánybizottság ro­mán tagozatának elnöke kö­zött. A vegyes kormánybizottság két tagozatának elnökei hasznos eszmecserét folytattak a két or­szág közötti gazdasági és mű­szaki—tudományos együttműkö­dés egy kooperáció továbbfej­lesztésével kapcsolatban. A megbeszélések a barátság és a kölcsönös megértés légkö­rében folytak le. * * * Apró Antal nagyváradi tar­tózkodása során Martin Ferenc, a Magyar Népköztársaság bu- keresti nagykövete és Dumitru Turcus, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykö­vete, valamint helyi hivatalos személyiségek kíséretében lá­togatást tett néhány Bihar me­gyei üzemben. (MTI) Erdey-Grúz Tibor az Akadémia elnöke Főtitkárnak Erdei Ferencet javasolja a közgyűlés Az Akadémia közgyűlése csü­törtökön zárt ülésen megválasz­totta a legfelsőbbb tudományos testület tisztségviselőit. Elnök Erdey-Grúz Tibor lett, alelnök- ké Jánossy Lajost, Straub F. Brúnót és Szabó Imrét válasz­tották. A közgyűlés a továbbiakban úgy határozott hogy Erdei Fe­renc akadémikus főtitkári kine­vezését javasolja a kormánynak, főtitkárhelyettessé pedig Köpe- czi Béla levelező tagot. Láng István kandidátust és Tétényi Pál levelező tagot ajánlja. Nasszer egyenes válasza Los Angeles A Los Angeles Times című amerikai lapnak és a Metrome­dia rádió- és tv-társaságnak adott nyilatkozatában Nasszer; egyiptomi elnök sérelmezte, hogy a nyugati tömegtájékozta­tási eszközök elsősorban azokat! a kijelentéseit domborítják ki, j amelyek a közel-keleti válság megoldásának és az izraeli ag- j resszió felszámolásának katonai! lehetőségeivel foglalkoznak, s! ugyanakkor figyelmen kívül hagyják a politikai rendezésre vonatkozó elképzeléseit A Washington által Izrael­nek kilátásba helyezett Phan­tom típusú harci repülőgépek­kel kapcsolatban Nasszer el­mondotta, hogy amennyiben Tel Aviv megkapja a gépeket akkor ő maga „elmegy Moszk­vába fegyverekért”. Az elnök ■ köaöltie.í hogy ’moszkvai utazásét időszerűve teszi a jelenlegi hely­zet — tekintettel a háború esz­kalációjára, az izraeli bombázá­sokra. Közel-keleti események Kairó Husszein jordániai uralkodó csütörtökön délelőtt Kairóba érkezik, hogy Nasszer elnökkel a szombaton megnyíló „kis- csúcs” előkészületeiről és az arab—izraeli konfrontáció ka­tonai vonatkozásairól tárgyal­jon. Hivatalos közlések szerint a két államfő ezúttal a katonai kérdéseknek biztosít elsőbbsé­get Ugyancsak a katonai erőfe­szítésekkel áll összefüggésben Mohamed Favzi tábornok, egyiptomi hadügyminiszter szer­dán befejeződött jordániai lá­togatása. Favzi, aki nemcsak az EAK hadügyminisztere, hanem az arab keleti és nyugati front főparancsnoka is, Jordániában, a stratégiai tervek összehango­lásáról tárgyalt. Kairóba való visszatérése előtt méltatta a jordániai fegyveres erők „ma­gas harci értékét”, A napirenden levő kérdések részletes kibontására a szomba­ton megnyíló kairói „kis csúcs- értekezleten” kerül majd sor. az EAK, Jordánia, Szíria, Irak, Szudán és Líbia vezetőinek részvételével. Megkezdődlek a lengyel—nyugatnémet tárgyalások Csütörtökön délelőtt a varsói külügyminisztériumban megkez­dődött a Lengyel Népköztársa­ság és a Német Szövetségi Köz­társaság kormányküldöttségei­nek hivatalos politikai véle­ménycseréje a két ország viszo­nya rendezésének kérdéseiről. A lengyel küldöttséget Józef Wi- niewicz külügyminiszterhelyet­tes, a nyugatnémetet Georg Fer­dinand Duckwitz külügyi ál­lamtitkár vezeti. A megbeszélések konkrét na­pirendje nem ismeretes. Hivata­los lengyel helyen azonban több­ször hangoztatták, hogy a poli­tikai véleménycsere fő kérdése az Odera—Neisse államhatár nyugatnémet részről történő el­ismerése. A határ végleges és sérthetetlen jellegének szerződé­ses rögzítése a két ország poli­tikai kapcsolata rendezési folya­matának kiindulópontja. Wia- dyslaw Gomulka> a LEMP KB első titkára legutóbbi beszédé­ben azt. mondotta, hogy a meg­beszélések összefüggnek az eu­rópai biztonsági értekezlet elő­készületeivel. Lengyelország és az NSZK kö­zött ezúttal először kezdődtek politikai megbeszélések. Varsói Amerikai válasz Koszigin üzenetére Nixon amerikai elnök szerdán válaszolt Koszigin szovjet mi­niszterelnöknek a Közel-Kelettel fogatkozó üzenetére. Dobrinyin washingtoni szovjet I nagykövetet a nap folyamán be-1 kérették az amerikai külügymi-l nisztériumba, ahol McCloskey, a State Department közel-keleti ügyekben illetékes államtitkára átnyújtotta Nixon válaszát. I Ziegler, a Fehér .Ház sajtótit­kára nem volt hajlandó részle- teket közölni ,,sem a válaszlevél tartalmáról, sem pedig hangne­méről”. Mindazonáltal jelezte, ’ hogy a csütörtöki nap folyamán j esetleg tájékoztatást adnak. Nyugati hírügynökségiek egy­behangzó és általában hivatalos vagy magas állású washingtoni körökre hivatkozó értesülései szerint a Nixon válasz: — Síkraszáll a korábban elő­terjesztett amerikai „békeindit- ványok” mellett és sürgeti a Szovjetuniót, hogy „adjon konstruktív választ” ezekre a javaslatokra; — hangoztatja, hogy az Egye­sült Államok, úgymond, szünte­len erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy a háborúskodó felek „tiszteletben tartsák a tűz­szünet! megállapodásokat”. körökben általános az a véle­mény, hogy a tárgyalások hosz- szantartók és nehezek lesznek. Egyes megfigyelők szerint a megbeszélések első szakaszában csak az álláspontok kölcsönös is­mertetésére kerül sor, s nyugat­német részről várhatóan a dip­lomáciai kapcsolatok felvételét szorgalmazzák. Utalnak a Zyde Warszawy legutóbbi állásfoglalására, amely megállapította: „a tárgyalások csak az Odera—Neisse határ NSZK részéről történő végleges elismerésével vagy pedig az eddigi helyzet folytatásával vég­ződhetnek”. Dél-Vietnamban életbe lépett a négynapos fegyverszünet Dél-Vtetnam területén csü­törtökre virradóan elcsendesül­tek a fegyverek. Éjfélkor ugyanis életbe lépett a DNFF által a holdéújév alkalmából meghirdetett négynapos tűz­szünet. Az amerikai interven­ciósok és a saigoni báb-rezsim hadserege ezúttal sem járultak hozzá a DNFF gesztusához, s a maguk részéről ismét, csupán „mirú-tűzszünetet” hirdettek meg. Ez a tűzszünet csütörtö­kön, helyi idő szerint 18 óra­kor kezdődött. Szerdán, a késő esti órákban B—52-es stratégiai gépek két bevetésben bombázták a laoszi határvidék közelében levő Thuan Thien-tartomány lakott térségét. Polgári településeket támadtak az amerikaiak a Me­kong folyó völgyében is. A helikopterek és tak'ika! bombázók bevetésével végre­hajtott támadás után az ame­rikaiak azzal kérkedtek, hogy a helyszínen 61 „ellenséges' holttestet számláljak össze. ••■■■■■■■■■a iNHUMiiNaiiiaMiiiuiiMUHiiiiiiliMiiiNUi üzenet Vietnamból V. Éneklő hegyek Az egyiptomi elnök hangsú­lyozta, hogy békés megoldást kíván, de hozzátette, hogy en­nek szükségképpen együtt kell járnia az izraeli csapatoknak a megszállt területekről való ki­vonásával. A katonai helyzetet elemezve Nasszer elnök elismerte, hogy Izrael légiereje fölényben van az arabokkal szemben. Utalt ar­ra, hogy az EAK-nak több a re­pülőgépe, mint pilótája, s nincs abban a helyzetben, hogy — mint Izrael — „az Egyesült Ál­lamokból vagy Dél-Afrikából kapjon pilótákat”. Aláírták a magyar-egyiptomi! tájékoztatási munkatervet Szerdán Várkonyi Péter, a ! Minisztertanács Tájékoztatási • Hivatalának elnöke és dr. Esz- ! mat Abdel Magid, az EAK ál- ■ lami tájékoztatási szolgálatának • elnöke aláírta az 1970—71. évi • magyar—egyiptomi tájékoztatá- ■ si munkatervet. A két évre szó- • ló megállapodás szorosabbra j fűzi és elmélyíti a két ország i együttműködését a tájékoztatás ! és a hírszolgáltatás minden te- j rületén. így a sajtó, a rádió és : a televízió munkájában. Az alá- | írás..fi jUír. volt Szarka Ká- | roly hazánk kairói nagykövete. * • Haiphongban nem sok időt ; töltöttünk, a bányavidék félé ; i háziunkban. Az ebéd utáni ■ '-sendes pihenő alatt jellegzetes j hajlításokkal teletűzdelt, érde- : kés, szép dalocskát hallottam • valahonnan. Előbb azt hittem, • a nyitott ablakon át áradnak ■ be a dallamok; gondoltam a ! szomszédban szól a rádió. Ki- i néztem. A szinte karnyújtás- j nyira levő szomszédos erkélyen S egy férfi éppen valami ketrec­• cél bajlódott, lakása nyitott ab- j lakából gyerekzsivaj szűrődött ; ki, a dal forrására azonban S nem leltem. Visszadőltem az ■ ágyra szundítani, s ismét el- : árasztott a bájos ének. Most a ! folyosó felé indultam. A lép­■ cső derekánál már észrevettem, • hogy a számlákkal foglalatos- " kodó lány, egyedül a pult mö­gött, unaloműzőnek, frissítő­nek énekel. Folytatva útunkat, beszél­gettünk erről a dologról. Kísé­rőim nem mosolyogtak, hanem azt magyarázták, a vietnami művészet annyira népi ihletésű, hogy az emberek magukénak érzik. S valóban, amikor csak a rádió hullámain dalokat hal­lottam felcsendülni, sajátos bá­jukban ott visszhangzott a szik­lás hegyoldal, a folyók bodro­san hullámzó vize, a békés ter­mészet szépséges nyugalma. Minden, ami az élet örömeiről lépten-nyomon vall. Ezt erő6ít- gette Nguyen van Muoi, a fes­tő is. __ A művészet a néppel kez­dődött __ mondta. __ Az új. k orszerű mai vietnami művé­szet pedig a forradalommal, az Új élettel. A művészet és a nép eleven, közvetlen kapcsolatának nem csupán az a magyarázata, amit a látogató elsőként észre­vesz; hogy az emberek ebben az országban együtt lélegzenek a dalra, táncra ihlető termé­szettel, az éneklő hegyekkel, vizekkel. A művészek körében a népi irány a népi indítta­tás egyben azt is jelen­tette: aki ezt vállalja, az a függetlenségi harc ügye mellé áll. A vietnami sors azonban nemcsak az ilyen áttételes hit­vallást kívánta meg. Ezt pél­dázza Nguyen van Muoi festő története is. A főiskola elvégzése után gimnáziumi tanár lett. Saigon­ból jött Hanoiba. Olajfestményei tetszettek, a francia időkben azonban nem voltak meg a fel­tételek ahhoz, hogy tehetsége kibontakozhasson. Aztán a ha­za hívására is harcba indult, újságíróként, szervezőként, pro­pagandistaként segítette a fegyveres harcot. Északon ké­sőbb dolgozott a kultuszminisz­tériumban, tevékenyen részt vett a művészeti múzeum létre­hozásában, s a képzőművészek szövetségének is vezetőségi tag­ja lett A Szovjetunióba küldték tanulni, és sokirányú tevékeny­ségéhez ma már a kritikusi, el­méleti munkálkodás is hozzá­tartozik, » Öt is, Nguyen Xuan Sanh költőt is faggattam a többi kö­zött arról, hogyan értelmezik a gyakorlatban a különböző irányzatok hatását. Válaszuk egyértelmű volt: nem az ide­gen hatóságok elől zárkónak el, amikor azt vallják, hogy a szé­les tömegek szolgálatában kell állnia a művészetnek; »ni el­fogadható, ami segíti céljaik megvalósítását, azt beolvaszt­ják a tradíciókra épülő vietnami művészetbe. A szocialista rea­lizmus értelmezése körül náluk nem folynak viták, az alap­elvekben szigorúan egységes az álláspontjuk. Ezenbelül azonban a stílus gazdagságára, változatosságára törekednek. Kedves költő és műfordító is­merősöm, Sanh. arra is felhív­ta a figyelmemet, hogy a mű­vészeti élet differenciáltsága alapvetően nem függ össze a Vinh Linh-vonallal. A 17. szé­lességi foktól teljesen függet­lenül, a művészek jelentős többsége az északi Viet Bac- tól a Mekongig így gondolko­dik: csak egy Vietnam van, kö­vetkezőleg a nép szolgálatában álló művészet is csak egyféle alapállást képviselhet. Ugyanazt a problémát más oldalról Phan Lac Tuyen elv­társ, a DNFF egyik hanoi Kép­viselője világította meg. _ Mint azt Ho Si Minh elv­t árs is megfogalmazta: Vietnam _ egy. Természetesen Dél­V ietnamnak is megvannak a maga sajátosságai, jelenleg, meg aztán a történelmi körül­mények következtében a kultu­rális élet más arculatú, sokkal összetettebb képet mutat. Itt van például a nemzetiségi kér­dés. A franciák korábban, most az amerikaiak — bábjuk tá­mogatásával — mindent meg­tesznek azért, hogy Vietnamot, a nép erőit ilyen vonatkozás­ban Is megosszák. A Délviet­nami Feíszabadítási Front és az ideiglenes forradalmi kormány a nemzetiségi hagyományokat tiszteletben tartja. Az ameri­kaiak filmjeikkel, s minden más eszközzel igyekeznek de­moralizálni a vietnamiakat —, vagyis felszámolni nemzeti kul­túrájukat Sok újságírót, írót megvásárolnak, de a többség nem állt szogálatukba. Értel­miségünk, művészeink jelentős része délen is hazafias érzelmű, ennek folytán —, ha legkülön­félébb formákban is —, har­colnak az amerikai kultúra be­tolakodása ellen. A felszaba­dított területeken aztán meg­változik a kép: elsőként köz­ponti lapunk, s a tartományi újságok kerülnek az emberek kezébe, majd íróink művei, de működnek zeneiskoláink, folyik képzőművész-, fotós-, filmes­képzés is. A hadsereg ismert, külföldet járt művészegyüttese mellett még számos hivatásos és öntevékeny együttes műkö­dik Délen. (KóvetKeziK: Portré-vázlatok) Jenkei János

Next

/
Thumbnails
Contents