Békés Megyei Népújság, 1970. január (25. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-01 / 1. szám

KŐRÖS TÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET EZ IS AMERIKA...! Kritika helyett egy fontos színdarabról □ j A mindennapi nyelv- I használat az Egye­sült Államokat érti Amerikán. Csodás autó­sztrádákat, légkondicionált felhőkarcolókat, automati­zált konyhákat. Hatalmas méreteket, rendkívül gazda­ságos munkaszervezést. Mindez igen pontosan jel­lemzi Amerikát. Persze, nemcsak ez. Ha­nem az is, amit egy-egy ki­váló — s kevésbé dicsérő, esetleg elmarasztaló — mű­vészi alkotás árul el róla. Mert... ez is Amerika! □ A Nagyvilág című folyóirat novemberi számában megjelent egy színdarab: Mindent a kertbe! Írója Edward Albee, a Williams és Müller utáni amerikai dráma legjelesebb képviselője... A teljes igaz­sághoz hozzátartozik, hogy a darab tulajdonképpen nem eredeti műve, hiszen Albee csupán átdolgozta egy nemrég elhunyt, kevéssé is­mert nevű angol író szín­művét. Ami azonban csep­pet sem változtat azon a té­nyen, hogy a Mindent a kertbe! egy mindig igazság­ra törő kiváló művésznek eddigi legjobb alkotása — a jelen Amerikájáról szóló alkotása. I I Jó dolog, hogy Ma- 3 a gyarországon egyre * több színdarab jele­nik meg nyomtatásban. Olyan sok, hogy ha valaki mindegyiket végigolvassa, talán bele is fásul. Kétsze­resen értékesek tehát azok a művek, amelyek a többiek tengeréből képesek maguk­ra vonni az olvasó figyelmét. Az ügynök halála, Az öreg hölgy látogatása, az Irkucki történet, A vizsgálat voltak ilyen drámák. Most ilyen­nek véljük az új Albee-dara- bot... ■ 1 A Mindent a kertbe! I 4 I színhelye egy kertes I ' ház szobája és ve­randája valamelyik ameri­kai átlagváros közelében. Szereplői egy rokonszenves amerikai átlagházaspár — Richard ás Jenny — meg a barátaik, a fiúk — Roger —, valamint a különös foglal­kozású Toothe asszony. A történés ideje a 60-as évek Amerikájának egy átlag­esztendeje. R A darab elején a kertből a szobába _____látszik, hogy Richard k ézi fűnyíró géppel nyesi a gyepet. Nagy álma, hogy egyszer motoros fűnyírója legyen... mint mindenkinek a környéken. Jenny — ha­sonló okból — melegházat szeretne. Egyikre sincs azon­ban pénzük. A férj fizetését elviszi a házrészlet, a ko­csirészlet, a gyerek tandíja, a sok különféle biztosítás. & valamiből élni is kell. Spórolnak tehát... A leg­rosszabb cigarettát szívják, hogy a dobozokhoz mellé­kelt szelvényeket egyszer majd porszívóra cserélhes­sék. Egyetlen szenvedélyük a kert, s hogy ezen keresz­tül lépést tarthassanak a közelben lakó barátok éle­tének külsőségeivel. Ez azonban egyre nehe­zebben megy. Éppen ezért Jenny maga is dolgozni sze­retne. Ám Richard nem en­gedi. Zsadányi Lajos: Hol van a szilva szagú kert Hol van a szilvaszagű kert S mérges darazsa az ősznek? S a juharillatű csend? Szirmok és levelek pörögnek Ördögszekéren vágtat el Vén garabonciás apó. Három jegenye térdepel, Águkat belepte a hó. Parázson pirul a malac. A táj most zúzmara-fehér. Mint egy borostás, torz cigány Húrt pengetve játszik a szél. Kisült a kalács, illatos. Anyám vigyázva megszegi. A decemberi csillagok Most kezdenek csak fényleni. Gyanlaszagű az este már... Apám hajára hull a fény. Hangja, mint dió elgurul, De érzi, hogy már nincs remény. Hol van a szilvaszagű kert? A kisfiú is elszaladt. Mennyi emlék... és hova tűnt? Ne könnyezz, ne sírj, nem szabad! Mígnem az asszonynak egyszer váratlanul vendége érkezik. Mrs. Toothe, aki­ről hamarosan kiderül, hogy egy olyan nyilvánosháznak a tulajdonosa, amelyben délutánonként az úgyneve­zett „jobb körök” asszonyai „tevékenykednék”. Jennyt is szeretné megnyerni „munkatársának”, ö azon­ban kiutasítja a látogatót. Amikor azonban a re­ménytelenül óhajtott üveg­házra gondol, feladja el­veit... és előkeresi a papír­kosárból MSrs. Toothe össze­tépett névjegyét. Fél esztendő telik el. Ri- chardnak különös csomagot hoz a postás. Hiányzik róla a feladó., és csaknem ötezer dollár van benne. Az üveg­ház ára. S a csodáknak nincs vége. Űjabb százdollá­rosokat talál felesége fiók­jában, varrókészletében, do­bozaiban. Nem nehéz kita­lálni, hogy a csomagot szin­tén Jenny adta fel. Jenny bevallja, hogy mi­lyen munkával kereste Mrs. Toothe-nál a pénzt. Férje azonnal el akarja kergetni, de ez nem lehetséges: éppen most érkezik haza vakáció­ra Roger és barátaikat is erre a délutánra várják. A társaság azonnal meg­érzi a házigazdák közti fe­szültséget, akik fiukon pró­bálják levezetni idegességü­ket. Ez azonban csak olaj a tűzre, mert Roger egészen természetesen beszél arról, hogy iskolájukba néhány néger diák is jár... amin nemcsak ők, hanem az egész társaság is felháborodik. És ismét egy újabb bom­ba: Mrs. Toothe jelenik meg, szívélyesen üdvözli a hölgyeket... valamennyien „alkalmazottai”. Ez hát az üvegházak, a motoros fű­nyírók titka! Richard ösz- szeomlik: barátainak felesé­gei — az övével együtt — prostituáltak... a férjek tud­tával. De, mert barátai is, így tesznek; mert Jenny „kere­sete” lényegesen felülmúlja az övét; mert maga sem sze­retné a „jobb körök” anyagi helyzetét feladni; és mert maga is bűnös, hiszen olyan kutatóintézetben dolgozik, ahol ember ellen használha­tó mérgesgázokat gyártanak — megbocsát az asszony­nak. S közösen határozzák el, hogy miután Mrs. Toothe házát felfedezte a rendőr­ség, Jenny és barátnői a to­vábbiakban máshová járnak majd. m A darab itt tulajdon­képpen befej eződ­_____hetne. Ám Albee vé­gigviszi a drámát... Félig részegen megérkezik Jack, a ház barátja és Jenny re­ménytelen imádója. Nem is­meretlen előtte Mrs. Toothe foglalkozása s most már Jenny és barátnői igazi ar­ca sem. A többiek megrémülnek, hogy esetleg másoknak is elmondja az adómentes dol­lárok eredetét. Mrs. Toothe parancsára megpróbálják elnémítani. A próba túlsá­gosan jól sikerül. Jack a szájára szorított kispárnától megfullad. Holttestét — Toothe újabb utasítására — a férfiak elássák a kertben. Aztán mindenki hazamegy. Jenny és Richard pedig tervezgetni kezdenek: az új „intézetet” — hogy a rend­őrség nehezebben tudja majd felderíteni — bokrok­kal, virágokkal, barátságos kerttel kell körülvenni... R Ennyi a dráma. Kü­lönleges írói ötletek, furcsa formai meg­oldások nincsenek benne. A cselekmény egyetlen szobá­ban játszódik, az elején kez­dődik és a végén fejeződik be. A darab szereplői vala­mennyien koruk és környe­zetük tipikus alakjai. Nincs erőszakos meghökkenteni akarás, nincs külsőséges si­kerhajhászás. Nincs szinte semmi olyasféle „trükk”, amely nélkül pedig manap­ság nemigen „illik” drámát írni... csak éppen egy élet­forma antihumanizmusá- nak, egy világ tragédiájának hűséges leírása. A másik földrész egy társadalom szeletének — más források által is hitelesített — do­kumentum pontosságú ábrá­zolása. ■ IA mindennapi nyélv- I 8 I használat az Egye- t . * sült Államokat érti Amerikán. Autósztrádákat, felhőkarcolókat, óriási mé­reteket, gazdaságos munka­szervezést. Mindez pontosan jellemzi Amerikát. Persze, nemcsak ez. Ha­nem az olyan színdarabok is, mint például Edward Albee műve, a Mindent a kertbe! Mert... ez is Amerika! Daniss Győző Csanády jános: Új évek, óborok Komoly felhők hordanak havat a téli föld fölé. Takarót terít a hóesés északtól-délig minden délkörön. Amire beköszönt az új-év. tundrákon rohan a rén-szán, szalad a trojka, fut: északtól-délig minden dél-körön fehéren viharzik a téli öröm: — új évek, ó-borok — s viszi a várost és falut, a gazda udvarán futásra-kész a szán, csengő, lószerszám — akad még csikó, és hóviharban porzik már a szánkó, a talpas tél-hajó; deszkabordái közt mogyoró, dió, bor és kenyér. Puha szalma-derékban egész év kincse búvik itt. egy kevés mindenből befér, amíg a szomszéd faluig, onnan a szomszéd városig rohan a rén-szán, szalad a trojka, fut: és északtól délig sok délkörön tavaszt ünnepel már a tél-öröm. Fülöp Károly: Tityos Gaianak az alvilágból „Erős anyám, szégyenpír önt el, hogy lenyilazva kell hevernem, s ajkam jajától zeng a Hádes mely átzúg száz elrejtett vermen; hogy büszke testem itt vonaglik, mint kiásott hitvány giliszta s dühödt mohón két keselyű , a májam tépi, vérem issza; hogy hegytorlasztó vaskarom mázsás bilincs bénítva húzza s magas, szép, ifjú homlokom halálverejték koszorúzza... Erős anyám, óh megbocsáss, hogy mint halandó megbotoltam s hozzád méltatlan lettem ím... Jaj, bár hevernék végre holtan! De Kypris meggyújtotta és vérem vadul lángolt eremben, úgy muzsikált, mint Orpheus s egyetlen csókért elepedtem.. i A csöndes est, ha rám borait, mint bűvös álom, úgy jelent meg: szelíd szemében Artemis s az ifjú Charisok pihentek.,. S egyszer, hogy méla mosolya halvány fényét öntötte szerte: mérges hegyű, sebes nyilát sóvár Erósz szívembe verte. Már nem volt aztán semmi gát min át ne csalt vön csókja kéje,.. Nem értem el... Pendiilt az íj s engem lenyelt a Hádes éje. A szenvedés szikláiról bőven csorog le drága vérem: jaj, kínjaim végét, mjg a e rideg ég, én meg nem érem! S mégis, örökerős anyám, bár folyton tépik májam ketten, meg nem bántam egy percre sem, szemem I.etóra hogy vetettem." Lipták Pál Csatornaépítők

Next

/
Thumbnails
Contents