Békés Megyei Népújság, 1969. december (24. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-30 / 301 szám

1969. december 30. 6 Kedd Az Ingatlankezelő Vállalat — belülről nézve Az életmentő karambol Á KIK... Évtizedek óta a vicclapok kifogyhatatlan témája az olvasók örömére, szórakozá­sára. De a napilapok hasábjai­ról sem hiányzik a kritikus hangvételű cikkek sora vagy a bérlők panaszos levelei, ame­lyeknek pedig csak egy igen kis részét van mód közölni. Valóban lehet is — van is — panaszra ok, hiszen csak itt, ná­lunk, Békéscsabán 3000 bérlő áll szemben — egy bérbe adóval. És a 3000-ből 2600 a lakásbérle­mény, tehát bőven van alkalom a kisebb-nagyobb súrlódásokra, elsősorban a házfelügyelőkkel, mert végeredményben ők állnak legközelebb a lakókhoz. Nem árt a bérbe adó helyzeté­ből és szemszögéből egy pillan­tást vetni a másik oldalra. A vállalatnak ugyanis jó gazda módjára gondoskodni kell a la­kások javításáról, és felújításán kívül, a lakbérek beszedéséről, a lakók szocialista együttélésé­nek biztosításáról és az állami tulajdon védelméről. A vállalat házkezelőségén ez a feladat nyolc dolgozóra hárul. Félfoga­dás hétfőn egész nap, szerdán és pénteken délelőtt. A fennma­radó időben zömmel a bejelen­tett hibákat, panaszokat vizsgál­ják ki és intézkednek a lakások­ban elvégzendő munkák meg­rendeléséről. Talán a tenniva­lók közül legnehezebb a békes­ség megteremtése ott, ahol az már a bérlők között felborult. Vastag levelezés-csomók egy- egy olyan ügyben, mint például T. I. esete a Kulich Gyula Lakó­telepen. T. I., — aki több ízben volt már idegosztályon—, rend­szeresen hajnalig hangoskodik lakásában, étellel össze-vissza keni az ajtókat,' ablakokat, a szomszédokkal féltékenységi jeleneteket rendez, a lépcsőház­iban gombostűket szór éL Nem csoda, ha a szomszédok eltávo­lítását kérik. — Egyelőre ered­mény nélkül. Szintén nem hajlandók együtt lakni a szomszédok ugyanezen a lakótelepen, a 13« as számú házban R» M. család­jával sem. R. M. a panasz sze­rint tulajdon elleni vétséggel gyanúsítható. Családjának két másik tagja az egyik nap késsel ment egymásnak, harsogó bot­rány közepette. Felszólítások, szabálysértési feljelentés ■— eredmény semmi. Még mindig nem ért véget a Tulipán utcai kutya-vásár, pe­dig a panaszosok csak a kóbor­kutyák ellen tiltakoztak. Hó­napok óta azonban csak a leve­lezés és a kutyák száma szapo­rodott, no meg az ellentét lett egyre élesebb a két tábor — a kutyabarát gyerekek, szülők és ellenfeleik — között. Talán most már lassan, de nem éppen csön­desen, a hét kutyaháború véget ér. A lakbérfizetések körül sincs minden rendben. Pedig a leg­drágább bér — egy háromszo­bás, összkomfortos lakásért — 141 forint és szép számmal akad még 12 forintos havi bérű szo- ba-konyhás lakás is. Ennek da­cára vannak bérlők, akik csak felszólításra fizetnek, de egye­sek megvárják a bírósági felje­lentést, sőt a végrehajtást is. Jelenleg 140 lakbérhátralékosa van a vállalatnak, ebből 13 már bírósági felszólítást kapott, hét ellen pedig végrehajtás van fo­lyamatban. Több hónapos fizetés meg­tagadása miatt két bérlőnek mondtak fel december 31-vel. Az egyik felmondás alatt levő lakás bére olyan csekély, hogy a négyhavi elmaradás teljes ösz- szege 84 forint. Itt mindjárt meg kell mondani azt, hogy bár felmondási joga van a vállalat­nak, azt eddig érvényésíteni nem tudta. Mégpedig azért, mert nincs szükséglakás a vá­rosban, amelybe át lehetne köl­töztetni azt,, akivel szemben már a végső lépést kénytelen a vál­lalat megtennL Most a tanács végrehajtó bi­zottságához fordulnak, hogy egy házat engedélyezzen erre a cél­ra, azaz cserelakásnak. Ide ke­rülne a felmondott bérlemény lakója, innen pedig az ő helyére költözne be a jelenlegi lakó. Furcsa, — meg is kell ezt még gondolni —, de a vállalat ilyen eljárást tervez. De az sem lenne rossz, ha egy-két esetben sikerülne a fel­mondás végrehajtását keresz­tülvinni, — példát statuálni —, hátha meglenne az eredménye. Vass Márta Neves és nevetséges külföldi sajtóhibák A sajtóhibák legtöbbször a vé­letlen szülöttei s így büntetést csak akkor vontak maguk után, ha a szándékosság megállapítha­tó s a sajtóhiba következtében az értelmében megváltozott szó vagy mondat valakinek a becsü­letébe, hitelébe gázol, vagy köz­botrányt okoz. Van azonban ki­vétel is!... * * * A sajtóhiba Franciaországban például gyilkolt is. Egy Tume- rieur nevű párizsi asztalos pityó- kás állapotban tért haza, s fele­sége rögtön patikába rohant csil­lapítóért. A gyógyszerész a hi­vatalos gyógyszerkönyv alapján kevert egy gyógyszert, amely az asztalos halálát okozta. Az ok a gyógyszerkönyv sajtóhibája volt: 15 gramm ammóniák szerepelt 15 csepp helyett. Az özvegy a bírósághoz fordult, amely a gyógyszerészt a kötelező gondos­ság elmulasztása miatt egyhavi fogházzal és 80 frank pénzbünte­téssel sújtotta. A könyv kiadója 800 frank pénzbüntetést kapott, azonkívül az özvegynek életfogy­tiglan, a gyermekeinek pedig nagykorúságukig havi 240 frank életjáradékot kellett fizetnie_ * * * Az Egyesült Államokban a század elején négymillió sür­gönyblankettát kellett megsem­misíteni egy sajtóhiba miatt. 1883-ban ugyanez a sors ért' né­hány százezer bélyeget is. 1860- ban egy papírpénztervező a rajz aljára igen kis betűkkel ugyan, de odaírta a nevét s a rézmet­sző ezt is rávette a lemezre. Egy spanyol rézmetsző a nevét úgy örökítette meg a bankjegyen, hogy a szöveg egyik-másik betű­je magasabban állt a rézleme­zen, mint a többi s a kiemelkedő betűk a grafikus nevét adták. Ezt csak akkor vettélíj észre, ami­kor a bankjegy kibocsátása után a rézmetsző maga dicsekedett el a csínyjével. Persze valamennyi bankót kivonták a forgalomból és elégették. * * • Amióta a génszedő nem egyes betűket, hanem sorokat szed és önt ki, a sorok felcserélése a tördelésnél ugyancsak sok kelle­metlenséget okozhat. A párizsi „L.’Intransigeant”-ban a tördelő egy kinevezési és egy sertéste­nyésztési hírt kevert össze s a közlemény így festett (a sertés- tenyésztésre vonatkozó sorokat ritkítva adjuk): „Benőit úr éveken keresztül volt a törvényszék legkiválóbb alakja. Kiemelkedő, nagytudású egyénisége s egyben — amit ha­tározottan állítunk — rend­kívül falánk disznó volt abból a fajtából, amely csak Andalúzia földjén található s így emberi es nemes érzésektől do­bog a szíve.,.” • • M Detektívregényt adott ki egy New York-i kiadóvállalat és, hogy a könyvet Illendőbbé te­gye, azt a trükköt alkalmazta, hogy a könyvben. szándékosan egyetlen sajtóhibát rejtett el s a napilapokban kihirdette, hogy aki először felfedezi a sajtóhibát, az 30 000 dollárt kap. A könyv­ből megjelenés után az első hé­ten 150 000 példány kelt él. Meg­indult a sajtóhibavadászat. A sajtóhiba az utolsó oldalon volt elrejtve és a nyertes egy húsz­éves mechanikus volt, aki terv­szerűen fogott a munkához, na­ponta csak fél oldalt olvasott él — de azt alaposan. • » • A sajtóhiba nemegyszer új szavakat is alkotott. amelyek meggyökereztek a nyelvhaszná­latban. Az arab eredetű zenit szó, mely az égbolt legmagasabb pontját jelenti, a tizenhetedik századig helyesen zem t-nek ír­ták. Egy alkalommal azonban légy szállt a kéziratpapírra és az m harmadik függőleges vonalára pontot ejtett. így keletkezett a zemtből a zenit, amely meg is I honosodott. g. r. I A havas eső sűrűn esett. M. R. Volkswagenjével lejtős úton gu­ruit lefelé, amikor az egyik ka­pu alól hirtelen egy kisfiú ug­rott a kocsi elé... Egy Volga „öregurasan” ka­paszkodott a dombra. Vezetője éppen/szidta az időjárást, a csú­szós utat a mellette ülő utasnak, amikor éles csattanást hallottak... M. R. a másodperc ezred része alatt felismerte, ha fékez a csúszós úton, a kisfiút halálra gázolja! Kétségbeesetten, nagy lélekjelenléttel a fék- és gázpe­dállal, no meg a kormánykerék­kel bravúrosan 40 fokos szögben megperdítette a kocsit, így elke­rülve a halálra rémült kisfiút, nekirohant az út bal oldalán le­vő fának... A látványtól a Volga vezetője annyira megijedt, hogy fékezés és kormányzás helyett a mellet­te levő utast védőleg átkarolta, hogy az elkerülhetetlen karam­bol ütődésétől megmentse. A Volga nekiütközött a Volkswa­gennek. Az utasnak és M. R.-nek nem is lett semmi baja néhány kis karcoláson kívül, de az ön­feláldozó gépkocsivezető szívére olyan ütést mért a kormányke­rék, hogy egész életére súlyos szívbeteg lett Ki tehát a hibás? Az ember­életet bravúrosan megmentő úr­vezető? A szabályosan az út jobb oldalán haladó Volga vezetője? A meggondolatlan, a sűrű havas esőtől nem látó kisfiú? A szakértők szerint valameny- nyien. A gépkocsi veszélyes üzem, tehát üzemben tartóik fo­kozott felelősséggel tartoznak, még akkor is, ha a káreset ön­hibájukon kívül történik. A gyermekért szülei felelősek. Ezért M. R. 50 százalék, a kisfiú, il­letve annak szülei 30 százalék arányban viselik a terheket M. R. által őkozott kárt a biztosító megtéríti a kötelező gépjármű­szavatossági biztosítás alapján. A kisfiú szülei helyett nem fi­zethet a biztosító, mert nem volt háztartási biztosításuk, amely­nek szavatossági kockázata az ilyen balesetekre, a harmadik személynek okozott kárra is ki­terjed, így hosszú évekig fizet­hetik a nagy összegű járadékot a szerencsétlenül járt gépkocsi- vezetőnek, és őket terheli a két gépkocsi helyreállítási költségei­nek egy része is. Szövetkezetünk MEGKEZDTE a lakosság részére vaskapuk, vasajtók, vasblokkok, kerítések készítését és mindenféle vasipari javítás-szolgáltatás teljesítését. Készítünk és javítunk mindenféle típusú akkumu­látort. Használt akkumulátort megveszünk és fel­újított akkumulátorokat értékesítünk. GYULAI VASIPARI SZÖVETKEZET, Gyula, Blanár L. u. 1—3. sz. Telefonszám: Gyula 248. 97468 Téli veszély A téli hónapokban a legveszélyesebb a közlekedésben a síkosra fagyott úttest. Ilyenkor a legfőbb az óvatosság. Fotó: Detnény

Next

/
Thumbnails
Contents