Békés Megyei Népújság, 1969. november (24. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-07 / 259. szám
1969. november 7. 11 Péntek r---------------1 1 w . » • i’ rli mi H igazin k __________j Üttörő-katonák November 7-én nem mindennapi esemény színhelye lesz az Építők békéscsabai Trefort utcai kultúrott- hona. A városi úttörőelnökség kezdeményezésére megalakul a Sziklai Sándor nevét viselő Üttörő Hcnvédelmi Zászlóalj. A délelőtt 10 órakor kezdődő ünnepségen zászlóbontást és zászló- avatást tartanak az „úttörő-katonák". A Tiszántúlon elsőként megalakuló honvédelmi zászlóalj három századába a város minden iskolája ad újoncokat, hogy a 10—14 éves gyerekek — a tiszthelyettesképző- iskola KISZ-bizottságának patroná- lásával — még inkább megismerkedjenek a honvédelem elméleti és gyakorlati kérdéseivel. Az úttörő- zászlóalaj életre hívása azt a célt is szolgálja, hogy megfelelő utánpótlás nevelődjön ki az Ifjú Gárda számára. Ki kicsoda? Az angol „Who’s Who" mintájára hamarosan nálunk is napvilágot lát a magyar „Ki kicsoda?" című kiadvány, a mely az ismert kor- és honfitársakról ad tájékoztatót. A nevek gyűjtéséhez 1966-ban kezdtek hozzá. A hírek szerint az ezeroldalas és hétezer nevet (köztük 1300 magyar) tartalmazó kötet az első ilyen jellegű kiadvány lesz a szocialista országokban. Az egyik epés humorista nem minden rosszmájúság nélkül jegyzi meg, hogy a magyar „Who’s Who" megjelenése után ilyen párbeszédekre számíthatunk. — Maga is valaki már? Benne van a „Ki kicsoda"-ban? Nincs?! Akkor menjen a micsodába! Paff Az ausztráliai Sydneyben a 89 éves tiszteletre méltó korban elhunyt Henry Malcolm arra a rokonára hagyta hatalmas vagyonát, aki az egyik ügyvédnél letétbe helyezett, lepecsételt végrendeletének tartalmát kitalálja. A tréfás kedvű hölgy Dán nevű, 23 éves unokaöccse eltalálta a végrendelet rövid, de pontos szövegét: „Az ördög vigye el az egész rokonságomat !■’ így azután rögtön át is vehette a jelentős örökséget... PAFF Egy kis félreértés A papa gyerekkocsit tol, amelyben a kisfiú torkaszakadtából bömböl. Az apa többször is megismétli: — Nyugalom, Vaszja, nyugodj meg, Vaszja! A szembe jövő idősebb néni megjegyzi: — Kicsi még a gyerek, nem érti meg, mit mond. Inkább fogja meg a kezét és úgy nyugtassa meg... — Igen ám — válaszol az papa — csakhogy a Vaszja — én vagyok. Precíz válasz A tisztviselő megkérdezi egy fiatalasszonytól: — Hány gyermekük van? — Hét. — S milyen idősek? — 12, 11, 10, 9, 8, 7 és 0 évesek. Később aztán már vettünk egy te- levialót. — Volt már szerelmes? — Miért kérdi? — Érdekelne... — Ha arra kiváncsi, hogy mikor vesztettem el a szüzességemet, hát megmondhatom. Tizennégy éves koromban. De három dolgot jegyezzen meg! Egy: nem erőszakoltak meg. Kettő: a srác, akivel voltam, egy hónap múlva otthagyott. Három: és nem bántam meg semmit és nem érzek lelki ismeretfurdalást. — Ez minden? — Erre volt kíváncsi vagy nem? — Igen, végeredményben erre. * „A fiatalok fejében a szerelem és a házasság fogalmai többnyire bizonytalanul összekeverednek, amin nem is lehet csodálkozni, hiszen a kettő közötti különbségre csak hosszú évek tapasztalata utáp jönnek rá. Az a szerelem, amely általában a fiatalokban felrobban, tulajdonképpen szokatlan és átmeneti állapot, egyfajta láz, mondjuk is: szerelmi lázban ég. Ilyesmit a házasságról nem mond senki, a házasságot megkötik, mint a szerződést.” (Dr. Fritz Kahn : A szerelem iskolája.) * Házibuli. Látszatra a szolidabb fajtából. A hatalmas fotelekkel, virágokkal, cirádás üveghamutartókkal felszerelt nappaliban nehéz italokat és beatet kortyoló társaság vert tanyát. Jól összeszokott gárda. Lányok és fiúk. Húsz év körüliek. Farmernadrág és ünneplő sötét ruha, harisnyatartót mutogató miniszoknya, nadrágkosztüm, műkonty, cigaretta. Ki-kivel jár együtt? Es hogy állunk a szerelemmel? — Hát úgy különösebben nem. Csak haverkodunk. Táncolunk, hülyéskedünk. Ez nem savanyú házaspárok húsvéti gyülekezete. — Ja, és a Hosszú elkezdte fűteni a Csöpit hogy így meg úgy, de körberöhögtük. Vitte volna külön erre meg arra... Hát milyen haver az ilyen? — Mi az, hogy szerelem? Bizonyos Sir John Ruskin a világ legszebb szerelmeslevelét írta fiatal feleségéhez, közben úgy szórakozott, mint a gyerekek. A hálás utókor meg nyáladzva csámcsog lélekemelő líráján. Blöff az egész. — Hogy az ősember is így élt? Miért pirult el annak idején a biológia tanárnőm, amikor a nemi szervekről beszélt? Kérdésre kérdéssel válaszolnak. Agresszívak. Aztán minden átmenet nélkül lerúgják cipőjüket és táncolni mennek. Ketten a jobb időket látott lóznak. — Ügy tudom, mindkétszer a maga hibájából mondták ki a válást. — Ez igaz. Bár a lényegen semmit sem változtat. — Most mi lesz? — Mi lenne? Harmadszor is megpróbálom. * — Anyu két napra Pestre utazott, valami országos szakszerveniékhez, ő anyu barátnője... aztán elestem. Nem tudtam felkelni, csak feküdtem a lépcsőn, és tá- volodiak tőlem a falak. Másra nem emlékszem. — Kareszt, azt a fiút szereti még? — Utálom. Minden fiút utálok. És féiek tőlük. * Különös dolog ez a szerelem. ~f()0 (j // állunk a szeretet nniel ? zeti konferenciára. Pénteken este ment és úgy volt, hogy csak vasárnap délután jön. Arra gondoltam, hogy klassz lenne összehívni a srácokat és néhány barátnőmet valami magnós bulira. Délelőtt telefonáltam Karesznak, ő az a srác, akivel már egy hónapja járok, és a többieknek is szóltam. ...Mindenki hozott magával piát, nem tudom volt-e már hábén, de ez olyasmi, mint a régi piknikek. Táncoltunk és ittunk reggel fél négyig, aztán a srácok hazamentek, a barátnőim segíteni akartak ugyan, de mondtam, hogy egész vasárnap ráérek. így aztán ők is elmentek. Éppen mosakodni kezdtem, amikor csengettek. Kinyitottam! az ajtót, Karesz jött vissza, azt mondta itt hagyta az óráját. Keresni kezdtük abban a , rumliban, amit hagytunk, a szőnyegek, a rekamié alatt, amikor egyszer csak átfogta a derekam, és lerántott a heverőre. Először azt hittem, hogy hülyéskedik, de j olyan furcsán nézett, hogy abba-! hagytam a nevetést... Közben le-j rángatta rólam a fürdőköpenyt, | bőrfotelben csóko-| letépte a melltartómat... kiabáltam, de nem. mertem nagyon j hangosan, mert szombaton este a fél bérház ébren van. Lerúgta a lábával az asztali lámpát, sötét lett és meleg... fulladoztam., azr- tán már egyedül voltam. Elment. Nem., nem gondoltam semmire, csak a fájdalom... Odavánszorogtam az éjjeliszekrényhez, ahol anyu a gyógyszereit tartja és beszedtem, amit találtam. Nyolcvan-száz tablettát. ...Görcs állt a torkomba, nem tudtam nyelni, akkor annyira megijedtem, hogy kifutottam a lakásból, a földszintre, a Gizi néA polgári erkölcs szerint: Rendes nő nem mutatja ki az érzelmeit Aki leplezetlenül élvezte a szek- szualitást vagy éppenséggel gyönyörét lelte a nemi életben, azt kokottnak nevezték. Az angol anya így szólt a lányához esküvő napján: „Tudod, lányom, ízléstelen dolog vár rád. De csukd majd be a szemed és gondolj Angliára!” Ilyen? Nem, a szerelem az más, a szerelem... a szerelem olyan dolog... szóval... Hogy is állunk a szerelemmel? (Folytatjuk) Bencsik Máté — Brackó István Könyvek, tilmek Helmut Schelsky, az egyetemi politikai oktatásról szóló, s a Spiegel-ben folytatásokban közölt tanulmány szerzője arra a következtetésre jutott, hogy a német felsőoktatás válsága „az állam általános krízisévé fajulhat”. * * * „Igaza volt De Gaulle-nak?” címmel az amerikai „Mame” kiadónál könyve jelent meg a Netu York Times párizsi tudósítójának, John L. Hess-nek, amely az amerikaiak szemszögéből vizsgálja a tábornok külpolitikáját. * * * Marguerit Duras „Rombolni” című könyvéből film készül a szerző rendezésében. Címe: A sezlon. * * * A bájos olasz filmszínésznő, Vima Lisi jelenleg Robert Hosse- in-nel forgat a Palm Beach-i kaszinó környékén. A francia színész egy gengszterbanda vezérét alakítja, az olasz színésznő beleszeret a gengszterfőnökbe és ki akarja őt szakítani veszélyes környezetéből. Charles Aznavour alakítja a gengszterek ellen küzdő rendőrök főnökét és ő az, aki pontot tesz e kalandor hőstetteire. A „Félelmetes idők” című film forgatókönyvét Georges és André Tabet írták. * * * Giovanna Ralli Spanyolországban forgatja új filmjét, Paul Wendkos rendezésében. Partnerei Raf Valloné és George Pepard. A film címe: „Ágyúk Cordobénák”. A film annak a harcnak egy epizódját eleveníti fel, amely Mexikó és az Egyesült Államok között dúlt az első világháború végén. Az Ibériai félsziget tájai hasonlítanak a mexikóihoz. Tevan Andor szöszke fejű „örökösei” Harmincnégy éves. De huszonötnek sem látszik. Sovány, csendes és nagyon-nagyon félszeg. ' Olyan ideális férj-típus. Tud főzni, maga mos. Viszonylag ti.sztes;- ségesen keres. Kétszer vált el. — Nincs szerencsém a nőkkel. De én nem tudok asszony nélkül meglenni. Praktikus dolog az, ha otthon vacsorával, tiszta holmival várják az embert. És mégis... Én nem vagyok kanári A házasság nekem inkább ketrec, mint paradicsom. Ezért is váltam el. Bütyök és a reklám •jt Két és fél tucat szöszke, barna fej hajlik a padok fölé. Két és fél tucat első osztályos — I többségükben lányok — a 4+2- es nyomdaipari szakközépiskolá- I ban (a békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnáziumban) Sándor István előadását hallgatja. A „tanár úr” az ólombetűk j avatott kezű mestere. Ö a leg- ! főbb patrónusa a nyomdászpalántáknak. Hogy mi mindent kell tudnia, ismernie egy szedőnek? (Kerekre nyílt, érdeklődő tekintetek). — Az általános műveltség bizony nem elég. Előfordul, hogy vásárhelyi dialektusban „köll szödni”, ilyenkor nem módósithat a nyomdász a szövegen, általában persze az akadémiai helyesíráshoz kell igazodni. (Fölényesen mosolygó tekintetek: „Ott a kézirat ...!”) — A kézirat nem mindig irányadó. Az írógépen nincs például hosszú, nagy ó-betű. Márpedig: „Oda a nyomdához”, avagy „Óda a nyomdához” (aki nem tudná: Pablo Neruda különlegesen szép költeménye), nagyon is nagy különbség. (Csodálkozó tekintetek). Mindez csak előleg, „étvágy- gerjesztő” e szép mesterség rejtelmeiből. A többit a későbbi tanulmányok során kapják majd meg a „nebulók”, amikor személyesen kötnék barátságot a regélők (szedőszekrények) titkaival, « bonyolult, okos működésű szedőmasinákkal, a boszorkányos gyorsasággal dolgozó nyomógépekkel. Akkor megtudják majd, hogy Cicero — a nyomdászok számára — elsősorban nem a halhatatlan latin szónok, hanem négy és fél meg egynéhány ezred milliméteres betűnagyság elnevezése. Nem messze Békéscsabától alapította világhírű nyomdáját és könyvkötészetét a neves mester, Kottáé. Izidor. S megyeszékhelyünkön dolgozott a Tevan-nemzetség, innen indult külföldi tanulmány- útjára. s ide tért vissza a bécsi grafikai főiskoláról Tevan Andor. Éppen nyolcvan éve született a magyar könyvművészet és könyvkiadás híres, nevezetes mestere. A kor színvonalán álló üzemmé formálta az apai örökségként az ő vezetésére bízott, régi nyomdát, hogy azután — megelőzve az államosítást — lemondjon az üzemről a nép állama javára. A Művelt Nép Könykiadó munkatársa, majd 1950-től öt éven át haláláig az Ifjúsági Könyvkiadó képszerkesztőségének vezetője. Itt érvényesítette szakmai tapasztalatait, esztétikai ítélőképességét és az ifjúság iránti szeretet. A békéscsabai legkisebb nyomdászjelölteket, a padok fölé hajló két és fél tucat szöszke, barna fej tulajdonosait — ez a hagyomány is kötelezi.