Békés Megyei Népújság, 1969. október (24. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-25 / 248. szám

1989. október 26. 10 Vasárnap CSALÁD — OTTHON Kössünk ruhát *** íe* ízelítő az őszi divatról Az első babaruhát két egy­forma darabból simán kötjük (vagyis egyik oldalon sima, a másik oldalon fordított kötéssel). A baba nagyságától függően, kb. 40—40 szemre kezdjük. Mind­két lap kötésénél, mindkét ol­dalon a szélétől 2 cm-rel beljebb. 3 centiméterenként 1—1 szemet fogyasztunk. Így kapjulk meg a trapéz-vonalat. A nyakkivágást rövid pálcával horgoljuk körül. A virágokat különböző, élénk színű fonallal varrjuk bele a ru­hába. A második, kétrészes babru­hához kb. 5 deka egyszínű és 1/2—1/2 deka elütő színű fonal szükséges. A szoknyát vagy 5 tűvel körbe simán, vagy két- tűvel —, de akkor két darabban az egyik oldalán, simán, a másik oldalán fordítottan — kötjük. A szoknyát teljes bőséggel kezd­jük és a7 alján 4 sort lusta­kötéssel kötünk. (Ez öt tűvel való kötésnél azt jelenti, hogy egyik sort simán, a másik sort fordítottan kötjük. Két tűvel való kötésnél pedig mindkét oldalán simán kötünk). Utána sima kötéssel 4 sort egy söté- tebb fonalból, 2 sort pedig egy világosabb fonálból kötünk. Ez­után sima kötéssel az eredeti színnel folytatjuk a kötést csí- pő magasságig, majd onnan kezdve egyenletes elosztással a körbe fogyasztást végezzük a megfelelő magasságig és bő­ségig. Befejezve, 2 sor rövid­pálcát horgolunk rá, ezt bebé­leljük és gumit húzunk bele. A pulóver elejét és hátát a baba méretének megfelelő, egyforma szemmennyiséggel kezdjük, 1 sima, 1 fordított kö­téssel, egyenesen kötjük a váll magasságig. Itt 2—3 cm-t a két oldalon befejezzük és a többi szemeiket tovább kötjük a visz- szahajtó nyak részére, kb. 5 cm magasságig, majd lazán befe­jezzük.. Az ujjakat kb. 28 szem­mel kezdve szintén 1 sírna, 1 fordított kötéssel kötjük a kí­vánt hosszúságig. Összeállítva a pulóvert, már kész is a divatos, kétrészes babaruha. Szegedy Béláné Gyerekek az a ufóban szempontból az első két ülés a legveszélyesebb. Sőt a statisztika szerint szerencsétlenségeknél a vezető mellett ülőket érheti leg­komolyabb sérülés. Mióta a gépkocsiban ülők biz­tonságát különböző hevederek­kel is igyekeznek biztosítani, az elöl ülők életét sem fenyegeti annyi veszély. Ma már nálunk is kapható (különleges kidolgo­zású, rugalmas és mégis nehe­zen szakadó anyagból készült, s emiatt meglehetősen drága) „vé­dőszíj”. Helyes, hogy egyre több autóban látható. Nyugati orszá­gokban, ahol közismerten gyor­sabb a forgalom az autópályá­kon, nem egy összeütközésnél ilyen tartóheveder mentette meg az első ülésen ülők életét. Mindezt csak azért próbáltuk részletezni, hogy érthető legyen: a gyermek váratlan esetekben még nagyobb veszélyben forog az első ülésen, hiszen a felnőtt ülése, támaszkodása vagy ka­paszkodása sem elég biztonsá­gos váratlan helyzetben. Hát még, ha egy izgő-mozgó gyerek­kel kell hirtelen fékezni? Vagy nem mer a vezető fékezni, s emiatt nagyobb baj lehet, vagy a reflexek gyorsaságának ugyan­csak kárát látja a gyerek. A vezetés biztonságos és nyu­godt csak úgy lehet a vezető szá­mára, ha jó vagy jobb helyen tudja a kocsiban ülő gyereket. De hol van jó vagy bizonságo- sabb helye? A kisebbeknek ok­vetlen, de 14—16 éves korig a nagyobbaknak is a hátsó ülésen. (Ne higgyük, hogy onnét nem lát jól!) Az ölében tartott kisgyer­mekével pedig az édesanya is mindig a hátsó ülésen foglaljon helyet. P. Sz. M. Még tanulómunkának is jó a kislányoknak, ha saját kezűleg kötnek, horgolnak divatos ru­hácskát a babájuknak. Maradék vagy bontott fonal is csaknem minden háznál akad. Egyszer volt, hol nem volt, valahol a Fekete­erdőben, ott, ahol az öreg Duna ered, volt egy önző, nagyon lusta ka­kukkmadár. Reggeltől estig csak ide-oda röp­ködött a7 erdőben, meg- megállt a mókusodúk előtt, azután benézett az öreg bagoly odújába is, heglátogatta mackóékat. Elcsevegett, elpletyká- zott a szarkával, a hol­lóval, Feketerigó asz- szonysággal. Egyszóval mindent csinált, csak a saját dolgával nem törő­dött, még rendes fészket sem épített magának. Egyszer, amint éppen látogató kprúton volt, találkozott Fecskema­mával, aki négy kis­gyermekét tanította re­pülni. — Kakukk-kakukk —, hogy vagy, kedves Fecs­ke-mama? — kérdezte vidáman. — Köszönöm, jól va­gyok — felelte az udva­riasan. — Ugyan, gyere, szállj már ide, mellém az ágra és beszélgessünk egy ki­csit — kérte a kakukk. — Öh, nem érek én rá veled fecsegni — fe­lelte a fecske —, amikor a fiacskáimat tanítom repülni. Hosszabbodnak a napok, melegszik az idő, itt az ideje, hogy a saját szárnyukra kelje­nek és maguk szerezzék meg az ennivalójukat. Az önző kakukk — De mondd csak ka­kukk, neked nincsenek fiókáid, akikről gondos­kodnod kellene? — Nekem? Nekem nincsenek — dadogott a kakukk. — Különben is, én sokkal jobban szere­tek ide-oda röpködni. Szeretek mindent látni hallani. Unnám a fiókák sírását és kiszolgálását — felelte hetykén az ön­ző kakukk. Megharagudott erre a feleletre a fecske és szó nélkül magára hagyta az önző kakukkot. A ka­kukk ekkor elkezdett gondolkodni. Hm, gon­dolta magában, a fecské­nek, a szarkának is van­nak már fiókái. Nem­sokára kibújnak már a tojásból a rigó-, a fürj- és a pinty-fiókák is. Ak­kor már az összes ma­dármamának lesznek fi­ókái. Engem meg majd csak csúfolnak és foly­ton kérdezgetnek, hol vannak az enyéim. Mit tegyek hát — töprengett a kakukk —, amikor se fészkem. De, ha még lenne is? Hogyan foly­tathatnám tovább a ked­ves szórakozásomat, ha két-három éhes száj tá- togna a fészkemben? Amint így töprengett eszébe jutott a megol­dás, s jót nevetett. Majd fogta magát és egy tojást becsempészett a rigó, egyet a pintyőke, egyet a pacsirta fészké­be. Amikor ezt a titkos munkát elvégezte, bol­dogan kakukkolt egy sort, hogy így sikerült túljárni a madarak eszén, s elment látogató­ba a harkályhoz. Teltek, múltak a he­tek. Az önző kakukk vígan élt. Folytatta a szomszédolást. Nem kel­lett a fiókáiról gondos­kodnia. Megtették ezt helyette a többi madár­mamák, akiknek a fész­kében a saját fiókáik mellett kikelt egy-egy kakukkfióka is. Csodálkoztak is ele­inte, hogyan került oda egy-egy ismeretlen ma­dár-gyermek. Egy szép napon Mókus asszony­ság, aki minden fán is­meretes volt Rigónénak, Pintynének is elmondta azonban, hogy látta a kakukkot, amikor nagy titokban becsempészte tojásait a fészkükbe. — Ha már így van, felnevelem a szegény kis árvát is — mondta Rigóné, s ugyanígy gon­dolkodott Pintyné is. A kakukk pedig várta­várta, mikor fognak már szárnyra kelni a gyere­kei, mikor nem kell már gondoskodni róluk, mert arra gondolt, hogy ak­kor hazaviheti őket, s milyen jó lesz velük el­dicsekedni. Mikor aztán eljött a várva várt nap, felrepült a legmagasabb tölgyfa tetejébe és el­kezdte hívni a fiókáit: — Kakkuk-kakukk, gyertek haza, vár otthon i kakukk-mama—hivta- hivogatta a kis kakuk­kokat, de azoknak eszük ágában sem volt ott­hagyni azt a mad ár­mamát, ai nevelte őket, azt a fészket, amelyben felnőttek. — Kit hívsz, miért ki­abálsz olyan keservesen — kérdezte a tölgvfa törzsét kopogtató Har­kály doktor. — A fiaimat hívom, de nem akarnak jönni — felete kétségbeesetten a kakukk. — Nem?! Hát csak, hívd őket szorgalmasan — válaszolt gúnyosan és megvetően a harkály és ő is magára hagyta az önző kakukkot. Az pedig azóta is min­dig egyedül kóborol a Fekete-erdőben is és kétségbeesett, hangos kakukkolással csak hív­ja, folyton hívja a fiait, de hiába ... ! Osztrák meséből fordította: Pfeifer Vera 1. Grafitszürke shetland- anyagból készült robmantó. Elől zipzárral csukódik, i a fém­gombok csak díszítik az elejét és az ujját is. A ruha gallérja és kézelője levehető fehér szö­vet, fekete paszpóllal. Formailag nagyon fiatalos, de jó viselet erősebb termetűekpek is. 2. Barna-lila színösszeállítású kéziszövött, tweed-anyagból ké­szült kosztüm, kétsoros gombo­lással, álló nyakkal, amelynek díszítése és az ujja vége is barna bőr. A szoknya nagy rakásokkal bővül. 3. Harmadik modellünk szín- tétikus és pamitkeverésű bal- lonjellegű anyagból készült. A tűzésdíszítések és az (jvmegoldás hangsúlyozza a sportos jelleget. A7 álló nyak belső részét, vala­mint a kis kalapot ellentétes és élénk színű műszőrme díszíti. 4. Grafitszürke-piros-kék szín- összeállítású kockás szövetből készült nadrágos kosztüm, négy zsebbel (nagy divat a sok zseb). A kabát hossza olyan, hogy mi- nikabáiként, ruhával is hord­ható. A Divattervező Vállalat bemutatóján a manöken ezt a nadrágos kosztümöt rózsás, kas­mír kendővel mutatta be. Tulajdonképpen sok újszerű­séget nem tartalmaz az őszi di­vat, de mégis számos olyan praktikus ötletet hoz, amellyel eddig itthon még nem, vagy csak nagyon ritkán találkoztunk, ■út Vonatkozik ez elsősorban a ka- -l bátra. , A külföldi divattudósí- táspKban is. észrevehetjük, hogy nappalra egyre. inkább a spor­tos öltözködés felé irányul a divat, őszi és téli kabátok kü­lönböző szintetikus, impregnált ballon vagy hasonló anyagok­ból műszőrme-béléssel. vagy műszőrmével díszítve készülnek, sok mutatós tűzéssel, fém- j alkatrészekkel. A másik újdonság a kockás tweed, vagy sportos anyagból készült nadrágkosztümök, ősz- I re és télre egyaránt. Ezek ka­bátja olyan hosszú, hogy mini- kabátként, ruhával is viselhető, tehát öltözködésünket változato­sabbá, színesebbé teszi. A nad­rágot őszre és különösen télre nagyon praktikusnak tartjuk, s ma már nálunk is tért hódított magának, utcai viseletre is. I Ma már egy-egy kisebb falu­ban is tízesével futnak a sze­mélygépkocsik. Hovatovább, nem újdonság már az autó a falusi gyermekek számára sem, hiszen szüleik vagy rokonaik a tulaj­donosok. Melyik gyerek nem szereti az autózást? S gyakran látjuk a gyerekeket a személy­autókban az első ülésen ülni. Ülni? Ugrándozni, ágaskodni. Ez a kedvenc helyük, mert innen jobb a kilátás. S a szülők rend­szerint méltányolják is ebbeli kívánságukat. Sőt gyakran az édesanya az ölében ülő apróság­gal is a vezető melletti helyet foglalja el. A gépkocsiban pedig baleseti A Baromfiipari Országos Vállalat Békéscsabai Gyára férfi és női segédmunkásokat vesz fel Minden héten kedvezményes áron vágottbaromfi-árusítás a dolgozók részére. Egészségügyi vizsgálat szüksége®! Jelentkezni a gyár munkaügyi osztályán lehet. 62665

Next

/
Thumbnails
Contents