Békés Megyei Népújság, 1969. szeptember (24. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-13 / 212. szám
1969 szeptember 13. Szombat Barátsági' nap Körösladányban A Hazafias Népfront Békés megyei Bizottsága magyar—vietnami barátsági napot rendez szeptember Í3-án, szombaton Körösladányban, a Magyar—Vietnami Barátság Termelőszövetkezetben. A vietnami nép felszabadulásának 24. évfordulóját köszöntő ünnepségre meghívást kaptak a Vietnami Demokratikus Köztársaság és a dél-vietnami nagykövetség képviselői is. A barátsági nap programjában nagygyűlés, tsz- és családlátogatás, fővárosi művészek közreműködésével pedig műsoros est szerepel. ■[MÉIM íHIREKI Bélyegkiállitás Battonyán felszabadulásunk negyedszázados évfordulójának emlékére A battonyai felszabadulási ünnepségek jubileumi programjában a filatélisták is részt vesznek és folyó hó 21-én, vasárnap délelőtt 11 órakor a battonyai kul- túrotthonban ünnepélyes keretek között nyílik meg a felszabadulási bélyegkiállítás. A kiállítás hétfőn is nyitva lesz, míg kedden, 23-án Battonya felszabadulásának negyed évszázados évfordulóján ünnepi emlékbélyegzés lesz a Szegedről ide érkező autópostán. Bélyegzés csak ezen az egy napon lesz. A kiállításon a MABÉOSZ elnöksége és a dél-magyarországi területi bizottság is képviselteti magát. Részletes programot mához egy hétre adunk. BEMUTATJUK AZ APOLLO—11. BLOKKOT. Annak emlékére, hogy először lépett ember a Hold felszínére, 10,— Ft névértékű bélyegblokkot hozott forgalomba a Magyar Posta 340 000 fogazott és 14 0000 vágott példányban. A blokk Légrády Sándor grafikusművész tervezése, s tekintve, hogy alacsony a kibocsátási mennyiség, máris igen nagy keresletnek örvend külföldön is. Vas Tibor — Itt csak egy kopott partizán jön — válaszolta Andris szomorkásán. — Amennyire te tévedsz! Dolgozni kell itthon, barátom. Dolgozni éjjel és nappal! Nézz körül! Ilyennek képzeled a várost? És az emberek! Feli kell rázni őket! A fiataloknak vezető kell, akire hallgatnak és akit tisztelni udnak. Köröskörül figyelték már őket, Andrist nézték, aztán mintha kerestek volna valakit, akiről baji beszél. Mert Andris vékonyabb volt,, mint valaha, s boros, tás arca ellenére is lányosán hatott. Pedig tűz égett benne most is. Lángoló nagy hite az egyszerű emberekben, -úgy érezte, fáklyaként világít és neki jutott a legszebb sors osztályrészül: azokért élhet, akikben mindig bízott! Nem kellett csalódnia, nem kellett új célért lelkesednie, nagyapja, apja hitét követhette és áldhatja holtukban is, mert olyan eszméért tanították meg küzdeni, amiért meghalni is érdemes... Laji csipkelődni kezdett: — Ilyen fényes káder, mint te, barátom, nem pihenhet a babérjain. Az ifjúság tényleg nélkülözi a jó vezetőket. — Hát te? — Én Pali bácsi mellett tit- kárkodom, nyakig vagyunk a földreform megindításában. Ha hatfele szakadnánk, se lennénk elegen, annyi a munka. — Már pedig én ... — Csak nem akarod a hasad süttetni a napon? — Nem arról van szó. Tudod, Westerplatte partjainál Sose láttam eddig tűző napfényben a tengert. Haragoszöld, évszázados fák alatt állva pillan tottam meg az azúrkék éggel ölelkező vizet. Az öbölben moto roshajó szeli a habvirágos hullá mókát, s a sziporkázva fröccsen»' vízgyöngyök napsugarakból szőnek sokszínű fátyolt... A kikötő felől hajóduda hangját hozzá a szél. A motoroshajf verte hullámok belekapnak £ homokos partba, csattanva fröcs- csennek, s millió csillagsziromra szakadnak a kőgátak oldalán. Néma minden, csak a tenger morajlik ütemesen, andalító zsongással, s hajókürtök ébresztik néha a csendet. A töltésen állunk. Mögöttünk némán hallgatnak az évszázados fák. Dús, zöld lombjuk között madarak zengik dalukat. A színek harmóniáját — a fák üde zöldjének és az ég azúrkékjének találkozását — valami mégis megzavarja. A hatalmas fák lombsátorából az ég felé száraz csonkbk meredeznek, mint soksok felkiáltójel... — A fák csonkjait nézi? — kérdi halkan kísérőm. — Igen — bólintok némán. — Ezek a csonkok — mutat a fák tetejére —, amelyek a zöld lombsátor felett merednek az ég felé, eddig még egyetlen tavaszon sem hoztak rügyet és bontottak levelet. Rügyet hoz, s virágot érlel a fa,' de a fák tetején a csonkok mindig csupaszon merednek az ég felé. Kérdőn nézek rá. — Harminc esztendővel ezelőtt ilyenkor még zöldelltek a fák koronái, s haragoszöldjük békésen ölelkezett az azúrkék égbolttal. Szeptember első hajnalán azonban ágyuk lövedékei szaggatták, tépdesték meg a faóriásokat... — Ez a hely, ahol most állunk, gyászos-dicsőséges csata színhelye... Itt adták a hősi helytállás soha el nem felejthető példáját a lengyel katonák, akik utolsó leheletükig helytálltak, szívük utolsó dobbanásáig Westerplatte partjainál... A YVesterplatte-i emlékmű. tos hidat. A nácik előnyomulási terve ezzel meghiúsult... ...Hajnali négy óra 45 perckor a „Schleswig-Holstein” csatahajó agyúi is eldördülnek Westerplat- te partjainál. A városban is fellángol a harc. Náci rohamosztagok támadják a kikötőt. A parti őrség katonái azonban a helyükön vannak, és géppuskáikkal véres barázdát szántanak a támadók soraiban. A német páncéloshajó ágyúi szünet nélkül lövik Westerplattét és a gdanski kikötő többi részeit is. A kora reggeli órákban a nád rohamosztagoknak sikerült birtokukba venni a várost, és a fasiszta hóhérok rávetik magukat a lengyel közhivatalokra és a lengyel lakosságra. i_ ,-h. , I A Victoriaschuléba hurcolják K 0 1 őket, ahöl szadista kínzásokkal gyötrik az ártatlan embereket, í A gdanski lengyel postán azon- Westerplatte kicsiny félsziget aj foan ellenállásba ütköznek. A ma- gdanski öbölben, a kikötő bejára-1 roknyi levélkézbesítő és posta- tánál. A mintegy "10 holdas fél- - tisztviselő tűzzel fogadja a náci szigetet keletről és északról ten-1 rohamosztagot. Az első támadást I dig 80 halott. A hajnali órákban ‘megkezdjük az újabb támadást...” I Hajnalban a „Schleswig-Holstein” páncéloshajó és néhány más haditengerészeti egység fergeteges tüzet zúdít a félszigetre. Támadásba lendülnek a tengerász rohamosztagok, s később a Königsbergből sebtében repülőgéppel odaszállított III. utász, iskolazászlóalj katonái is. A védők ellenállását azonban nem tudják megtörni a szüntelenül ismétlődő rohamok. A nácik ekkor pokoli tervet agyainak ki. - Egy benzintartályokból álló szerelvényt állítanak, össze és elindítják a félsziget belseje felé. Tervük az, hogy amikor a szerelvény a félsziget belsejébe.ér, s eléri a vasút mentén húzódó állásokat, a páncéloshajó ágyútűzzel felgyújtja a szerelvényt, s a robbanás, a nyomában keletkező hatalmas tűz és a vele egyidőben indított roham véget vet a lengyel harcosok ellenállásának. Sucharskl őrnagy katonái azonban meghiúsítják a nácik tervét. A vonatot kisiklatják, mielőtt az a félsziget belsejét elérné... A nácik most már egyre dü- hödtebben támadnak, és mintegy ötezer főnyi erőt vonnak össze, hogy végképp leszámoljanak Westerplatte hős védőivel. Minden támadásuk elkeseredett ellenállásba ütközik. A rohamok s az ágyúk lövedékei által letarolt fák közül, a bombák tölcsérei által felszaggatott parton a lengyel harcosok fegyverei pusztító tüzet zúdítnak a támadókra. A fáradt, éhes és sebektől vérző védők jól irányzott tűzzel verik vissza a támadókat. A sorozatos kudarcok után az ellenség vezérkara a náci hadsereg legjobb utászzászlóalját küldi harcra. Az erős tüzérségi támogatás, a hatalmas sizámbeli és anyagi fölény ellenére az utászok sem tudják megvetni lábukat a parton, és súlyos veszteségeket szenvednek... ...Hetedik napja tart a harc... Westerplatte védőinek helyzete percről percre reménytelenebbé válik. A terep nem teszi lehetővé a rejtőzést, az erődítések romokban hevernek, fegyvereik megsemmisülnek, elfogy a lőszer, s a harcoló csapatok között megger határolja, nyugat felől a százj a hős postások elhárítják. Dél- szakad az összeköttetés. Szeptemhogy szeretek firkálgatni. Nekem minden vágyam egy mai lapnál dolgozni. Úgy érzem, azzal tudnék a legtöbbet használni, ha propagandista, lennék. Ahhoz érzek legtöbb kedvet, erőt. — Rendben van, de mindkét dolgot egyszerre kell vinni. Kevesen vagyunk, s mindenki két- három funkcióval a nyakán lohol. Neked is bírnod kell. Legalább lesz az újságnál egy megbízható „beépített” embere az ifjúsági szövetségnek, aki mindig gondol a kellő propagandára. — Itt helyben is sikerült a széles platformot megteremtenetek? — Persze! Az Antifasiszta Diákszövetség, a Nemzeti Parasztpárt ifjúsági szervezete, a tanonciskolái lányegylet és a Kommunista Ifjúsági Szövetség összefogott, hogy egy táborban harcolhasson a nép és az ifjúság politikai, és kulturális felemelkedéséért, s a fegyveres antifasiszta harc érdekében. Utóbbiból elég jól levizsgáztál, feküdj neki az előbbinek. Egyébként Pali bácsinál készen, kitöltve áll már a megbízó leveled is, amit Bódiné írt alá. Egyenest érte megyünk most, Pali bácsihoz. — Ilyen koszosán? Belankát hazaengedted a családjához, engem meg mindjárt a dolgok közepébe rántanál?! — Anyád, bátyád távol vannak most Pali bácsi a családod' és én. Ne félj, sor kerül a rácsos kapura is... (Folytatjuk) méter szélességű kikötő-csatorna,! eiőtt tíz órakor tankok és pán délről pedig 200 méter széles célautók támogatásával a náci földnyelv köti össze a várossal, j hóhérok újra támadást intéznek ja posta védői ellen. A védők zárótűzzel visszavetik a náci roGdanskikal. 1939. augusztus 25-én „udvariassági látogatásra érkezett a gdanski kikötőbe a „Schleswig- Holstein” nevű német páncéloshajó, Lengyelország gdanski képviselőjét, Chodacki minisztert is meghívták udvariassági látogatásra a hajóra. A miniszter biztosította a hajó parancsnokát a kormány rokons^envéről. A „Schleswig-Holstein” páncéloshajó ágyúi farkasszemet néztek Westerplattéval. A hajó parancsnoka mosolygott, barátságosan parolázott Chodackival. A hajó fedélzetén pedig a náci ten- gerész-rohamszázad már készülődött... Elérkezett az 1939. augusztus 31-ről szeptember 1-re virradó éjszaka. Éjjel 2 óra 30 perckor Szymankówban a lengyel vasutasok egy csoportját azzal riasztják, hogy Malkorkból Tczew felé egy ismeretlen rendeltetésű szerelvény száguld a vasúti síneken. hamosztagot. A délutáni órákban a nácik harmadszor is támadást' indítaber 7-én reggel még sikerül elhárítani a hős védőknek egy náci támadást, de aztán... véget ér a hősi harc... A lengyel katonák, haditengerészek hét nap és hét éjjel álltak helyt a lengyel föld kicsiny darabkáján. Sehonnan sem kapnak, és nagy kaliberű ágyúkból tak segítséget. A náci ellenség tüzelve, közvetlen irányzással, alig 50 méter távolságból lövik a posta épületét, majd lángszórókkal felszerelt rohamcsoportok közelítik meg a védőket. A rommá lőtt épületben a robbanó gránátok és lángszórók perzselő tüze közepette is kitartóan védekeznek a hős lengyel postások. Órákig tart a küzdelem. Mái' csak alig néhány an máradnak életben, azok is súlyos sebektől véreznek. Ég az egész épület. A súlyos sebektől és a füsttől öntudatukat vesztett védők a nácik kezére kerülnek. A Vietoria- schulébe hurcolják, majd kivég- zik őket... Westerplatte helyőrségének parancsnoka, Sucharski őrnagy helyettesével, Domrovszky századossal együtt irányítja a félsziget Hamarosan rádöbbennek, hogy j védelmét. A földnyelven mindaz éjszaka homályában páncólvo- j össze 185 lengyel katona tartózhat rohan azzal a feladattal, hogy: kodik. Egy kis méretű ágyújuk, áthaladjon Gdansk déli részén,! nyolc géppuskájuk és egyetlen és egy partra szálló rohamosztag aknavetőjük van a kézifegyvere- segítségével elfoglalja a nácik ken kívül, számára rendkívüli fontosságú! Az emberben és harceszközök - tczewi hidat. Értesítik a vasuta- ben sokszoros túlerőben levő elsők Tczewet a veszélyről. A vál- lenséggel szemben mégis felve- tóőrők az utolsó pillanatban szik a harcot, A náci rohamosz- mellékvágányra irányítják a sze- tagok a páncéloshajók tűztámo- relvényt. A vagonok kisiklanak.! gatásával egész nap rohamot ro- A megdühödött nácik a lengyel. ham után indítanak a maroknyi vasutasokra vetik magukat. Nem! védők ellen, de véres fejjel kell sokkal később kivégzőosztag lö- visszavonulniuk. A náci hadse- vései dördülnek Szymankówban.' regfőparancsnokság a következő Még utolsót sem dördülnek a ki-1 hadijelentést adja ki a gdanski végzőosztag fegyverei, amikor helyzetről: Tczew felől robbanás tompa | „...Szeptember elsején este . moraja hallatszik. A lengyelek Westerplattet még nem sikerült felrobbantják a stratégiailag fon-! bevenni. Saját veszteségünk edtankjai már Varsó felé dübörögtek, s csak ekkor sikerül kitűzni a nád csapatoknak a horogke- resztes zászlót Westerplatte erődjére... í * Itt állunk az erőd romjai előtt, amelyen harminc esztendővel ezelőtt a nácik horogkeresztes zászlaja lengett... Korabeli fényképfelvétel őrzi és idézi axpiliana tot, amikor a nád rohamosztag öt katonája kitűzte a horogkeresztes zászlót az erőd tetejére... ...Az erőd ágyúgolyók szaggatta falai idézik a harcot, s a tetején, ott, ahol a horogkeresztes zászló lengett, zöldéül a fű. A helyőrség laktanyájának romjai is a hősi küzdelemre emlékeztetnek. , S a fák... a hatalmas fák lombsátorából az ég felé száraz csonkok merednek, mint sok-sok felkiáltójel... Búcsúzunk a félszigettől és az öböltől... A túlsó parton, ahol lángokban állottak az épületek, ma újjáépített házak sorakoznak. S ahol egykor a „Schleswig- Holstein” páncéloshajó állt, motoroshajó siklik a vízen... A motoroshajó verte hullámok belekapnak a homokos partba, csattanva fröccsennek, s millió csillagsziromra szakadnak a kőgátak oldalán... Néma minden, csak a tenger morajlik ütemesen, andalító zsongással, s hajókürtök ébresztik a csendet... az emberi lelkiismeretet... Kovács Jenő