Békés Megyei Népújság, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-20 / 192. szám

Bene re fózsef: Uj kenyér Kemencében tölgy tűzön sült fehér, foszlós búzakenyér, egy morzsádban mennyi munka szívégető fáradság fér. Fehérbelű, pufók élet, nem korpás és nem keserű, nem dohos és nem savanyú légmazsolás, puhabelű... Mennyi rész is Illet engem? dolgoztam én féltve érte, arattam és tudom nehéz Napba nézni fel az égre! Kévét hánytam asztalokba, fát vágtam a sütéshez, arcomról sós verejték benne van az izében. Kárpáti Kamill: A konyha előtt A konyha-ajtón magas küszöb. Ott ültek sok este rokonaim, míg az ölünkbe hulló éjszakában közösek lettek álmaink. Lassú beszédben kiömölve megfogant néhány gondolat. Napraforgók selymén puhán terült az oszló pára csak. Vajon ki figyelte (ki tudja már,) a komoly eperfák alól a néma társaságot, amint nagyanyám időzött valahol Rózsaablak a Rőtre Oame-on Brácsák István elbeszélése yűrött arccal szállt le a Déli-pályaud­varon a vonatról. Felpréselte magát a villamosra és a maszatos ablaküvegen keresztül a visszatérő kíváncsiságával nézte az esőtől nedves há­zakat. Szerette ezt a várost. Ezernyi szállal kötötték ide az emlékek. A zabolát­lan kölyökkor izgalmas por­tya-útjai, a katonai közép­iskola férfivá érlelő, kö­tött, katonás rendje; mesz- sze tűni, tiszavirág életű diákszerelmek, a barátok és a mindig megnyugvást adó kis kőbányai kertes ház, ahol még ma is gyermek­kori csemegéjével, madár- tejjel várja édesanyja, hú­ga és a megritkult hajú öreg vasas: az édesapja. Bizony, az avatás után nehezen szokta meg a vi­déki helyőrséget. A hivatása, a katona­hétköznapok gondjai és örömei azonban már oda­kötötték. Ötödik éve élt ott: csak szabadságra és szil­veszterre járt haza. A Dimitrov téren piros arcú fiatalember tolakodott mellé. — Ha nem csal a sze­mem, ugye Kárpáti András főhadnagyhoz van szeren­csém? Hátrafordult. Kaján képpel Lukács Gé­za, egykori katonai közép­iskolás, barátja vigyorgott rá. Megörült a váratlan talál­kozásnak, régen látták egy­mást. Géza a csa­patszolgálat után meg­változtatta elhatározását. Nem járta végig az együtt megkezdett utat. lrnokos- kodott még egy évet, aztán a leszerelést követő esz­tendőben felvették az egye­temre. Most utolsó éves bölcsész. — Van szombati progra­mod? — kérdezte Géza. Bandi a fejét rázta. — Akkor tarts velünk. A kollégákkal és a kollegi- nákkal együtt házibulin búcsúztatjuk a hét végét. A címem tudod, feltétlenül számítunk rád. Szevasz. Én leszállók. andi este hét óra­kor csöngetett Gé- záéknál. Géza nyi­tott ajtót. Lesegítette a ka­bátját és betessékelte a szobába Mikor belépett, el­halt a viháncolás, a magnó mellett szorgoskodó szem­üveges fiú lehalkította a készüléket. Rászegeződtek a tekintetek. Űj arc volt a megszokottak között. Géza igyekezett az ar­cokról eltüntetni a kíván­csi kérdőjeleket. — Gyerekek! Bemutatom Kárpáti András főhadna­gyot, régi barátomat, Ma­gyarország egyik generális­jelöltjét!... erültség fogadta sza­vait. Ekkor a dívá­nyon maga alá hú­zott lábakkal ülő, szőke, Aphrodite-frizurás lány hangosan felkacagott. — Gézukám! Fölösleges volt bekonferálnod, hogy katona. Nézzetek rá! Hiába bújt ki. az „angyalbőrből", ebben a modern szabású ruhában is látni, hogy ka­tona. Szigorúak a szemei... — El vagy veszve — for­dult Bandihoz a szemüve­ges fiú. — Gyöngyi made­moiselle, a nagy lélekbú­vár bonckés alá vett. Nincs menekvés. Gyöngyi, mintha igazolni akarná a szemüveges sza­vait, újra megszólalt. — Mondd, te szigorú sze­mű főhadnagy, • ismered az igéket? Bandi megütközve nézett rá. — Ismerem. — Csodálkozom. Ugyanis hallottam, hogy a ti főis­kolátok felvételi vizsgáján megkérdezték az egyik tisz­tet: ismeri-e az igéket? Ő szabadkozva válaszolt: val­lási kérdésekkel nem fog­lalkozom... A társaság nevetett; Gyöngyi elemében volt. To­vább gonoszkodott. — És nálatok tényleg KÖRÖS TÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET olyan tisztek vannak, akik ha kultúrműsor van, fel­szántják a katonákat, hogy tapsoljanak? Ezt a konfe­ranszié mesélte a Kisstadi­onban, a Torriani-esten... Bandi dühös lett. Igyekezett azonban ural­kodni az indulatain. Csen­desen válaszolt. — Voltak ilyenek. De a műsorközlő is kitalálhatott volna szellemesebb konfe- ranszot is... Felrikoltott a magnó. A szemüveges fiú új teker­cset tett fel, Bandi sorra táncolt a lányokkal. Csak Gyöngyi mademoiselle-ről, a magyar—francia szakos lányról feledkezett meg. Szándékosan, a gonoszkodá­sa miatt. A hosszú tánc után gyön­gyöző muskotály mellett rapszodikus vita kezdődött arról, ami ma modern, és amiről egy végzős bölcsész­nek illik vitatkoznia. 0^. andi nagy ritkán szólt közbe. Most egy fjJ kicsit idegennek érezte magát a fia­fiatalok között. Amiről vi­tatkoztak, nem volt isme­retlen előtte. A Nagyvilág­ban és más irodalmi lapok­ban olvasott róluk, de ne­ki nemcsak ez, és a kol­lokvium töltötte ki az éle­tét. A szakasz, az a huszon­egy kis világ, akikkel együtt kellett kollokválnia a fénylő-hideg lőtéren, iz­zasztó nyári gyakorlatokon, akikkel meg kell értetnie: miért nem mindegy az, hogy hogyan öltöznek be a védőruhába... Garaudy mel­let erről beszélni? Ugyan! Megmosolyognák. Beleuntak a parttalan vi­tába. Gyöngyi — agyfrissí­tőként — irodalmi kérdezz — felelek-et javasolt. Né­hányon ellenezték, de még­is az ő akarata győzött. Már mondta is a verset: „Most mérget hajt a rét [s virágzik késő őszig legelget a tehén S lassan megmérgezödik kikericsek virítanak [kékek és lilák." egy elképzelt-megtörtént mesén. S kikelt ráncos-homlokú fején. Csönd volt, csak a ciga­retták parazsa fénylett. Éva idegesen mocorgott; Zsó a hajába túrt; Klári össze­csücsörítette szép ívű szá­ját; Géza gondolataiba mé- lyedt. Közben lopva vala­mennyien Gyöngyi felé pis­logtak. Ám a tekintetükben kajánság és cinkosság csil­lant. — Szabad! — mondták szinte egyszerre. — Nálad is, szigorú sze­mű főhadnagy? — kérdez­te Gyöngyi. — Nálam nem. m tekintetek, mint öe- lépéskor, újra rá- szegeződtek. Bandi szigorúan nézett maga elé. Átlátott a játé­kon, tudta, hogy itt most tulajdonképpen vizsgáztatni akarják. Komiszkodnak ve­le. De miért? Igaz, jeles eredménnyel érettségizett, azóta is szereti az irodal­mat, a művészetet, de hát az ő feladata ma már első­sorban nem az irodalomta­nulás. Nehéz, egész embert kívánó hivatása van. Felötlött benne, hogy megemlíti gondolatait, de aztán jobbnak látta nem el­rontani a fiatalok játékát. Mély lélegzetet vett s halk, tűnődő hangon tovább mondta a verset. „álmos szemed olyan mint [itt ez a virág mint szirmuk fodra kéklő, :s kék akár az ősz itt szemedtől életem lassan megmérgezödik.” — Apollinaire. Kikeri­csek. Radnóti fordítása. A társaság felélénkült. Mindenki örült, csak Gyön­gyi arcán maradt egy kis durcás vonás. — Most rajtad a sor — fordult Bandi felé. — Te kérdezzél. — Inkább javasolni sze­retnék — nézett fel a fő­hadnagy. — Hagyjuk a játékot. In­kább mondja ei mindenki a legkedvesebb versét. Ha megengeditek, él is kezde­ném. „Itt ülök a csillámló [sziklafalon, , Az ifjú nyár könnyű szellője, mint egy [kedves vacsora melege száll...” A társaság csendben hall­gatott, s most fogadták be igazán maguk közé a főhad­nagyot. Gyöngyi azonban válto­zatlanul duzzogott. Kerülte Bandi tekintetét, mintha valami titkolnivalója lenne. Aztán abbamaradt a vers­mondás, ittak, táncoltak, majd újra körbeülték az asztalt. Géza mesélni kezd­te egyik kedves emlékét, s ettől a többiek is tűzbe­jöttek. Mindenki előjött egy történettel. Gyöngyi Párizs­ban járt az Expresz-szel. Vé­gigbarangolta a Quartier Latin-t, Párizs 18. kerületét a Montmartre-t. Megbámul­ta a Notre Dame-ot, s lel­kesen beszélt élményeiről. Váratlanul abbahagyta azonban a csevegést s Ban­dira szegezte tekintetét. — Hogy is hívják a gó­tikus főkapu feletti kör alakú ablakot? — kérdezte. — Nem segítenél ki, szigo­rú szemű főhadnagy? Bandi hirtelen összerán­totta szemöldökét. Történe­lemtanárának jóságos-szelíd arca villant fel előtte. Meny­nyit mesélt nekik Párizsról! Minden szava élt benne. A Notre Dame-ról elmondot­takat sem felejtette el. — Rózsaablak — mondta végül csendesen. éza leoltotta a hangu- m - latlámpákat. Éjfél volt; csókolóztak az W óramutatók. Gyön­gyi Bandi mellé telepedett. — Haragszol rám? — Ugyan. — Hidd el, Bandi, nem akartalak megbántani —* mentegetőzött a lány. — De olyan keveset tudunk róla­tok, katonákról...

Next

/
Thumbnails
Contents