Békés Megyei Népújság, 1969. június (24. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-16 / 136. szám

v> ^=> x Tudományegyetem botani­ka-professzorának a gyűj­teménye 80 OOO lapot szám­lál. G Kuriózumnak számít a világ legkisebb ex librisé­nek elkészítése és birtoklá­sa. E miniatűr lapok ter­mészetesen csak erős na­gyító segítségével élvezhetők A pálmát dr. Gianni Man- tero Win Zwierz holland grafikusművész által ké­szített 3x4 mm nagyságú rézkarc ex librise viszi el, amely egy oszlopnak tá­maszkodó női aktot ábrá­zol. Fekete János Házak © X. Az EX LIBRIS-ek világából Az ex libris (latin kifeje­zés, jelentése: könyveiből) a könyv belső táblájára ra­gasztott, sokszorosító grafi­kai eljárással (fametszet, rézmetszet, rézkarc, litográ­fia, acélmetszet, linómet­szet, klisé stb.) készült kis- grafikai lap, amely a könyv tulajdonosának nevén kí­vül a tulajdonos nevére, foglalkozására, érdeklődési, körére utaló grafikai ábrá­zolást is tartalmaz és így nemcsak a könyv őre, de képzőművészeti alkotás is. Üjabban elszakadt eredeti hivatásától s egyre keveseb­ben ragasztják be könyveik­be, inkább csere s ezáltal kisgrafikai gyűjtemény lét­rehozását szolgálja. Előnye az is, hogy viszonylag kis költséggel értékes grafikai gyűjteményt lehet belőlük összeállítani. 0 A Tel al Amarnában vég­zett ásatások alkalmával az i. e. 1400-ból egy fajánszpla- kett került felszínre, amely III. Amenophis fáraó könyvtárára utal. E műve- lödéstörténetileg igen fon­tos emlék ma a Britisch Múzeumiban látható. A könyvtártudomány mind­máig ezt tekinti a tágabb értelemben vett ex libris ősének. 0 A vagyont érő középkori kódexekben a tulajdonjogot a tulajdonos címerének a könyv festett díszei között történt feltüntetésével vagy a kötéstáblába való nyo­másával jelezték. Ezek az úgynevezett „szuper ex libri­sek” a mai értelemben vett ex librisek közvetlen elő­dei. o Találkozásaim Veres Péterrel Gondolatok az „őszi változatok” olvasásakor K övetkezetes, őszinte, alkotóan nyugtalan írót és közéleti em­bert keresve eddig is biztonságot kölcsönző biza­lommal fordulhattam Ve­res Péter írásaihoz. Ami történik változó világunk­ban, mindenről van gon­dolata, szava, sokszor in­telme. És amit mond, ha vitára késztet is néha, gon-• dolatokat ébreszt. Most, egyik legújabb könyvének olvasásakor új­ra csak megkapott emberi őszintesége, szókimondó nyíltsága. Nem azé az em­beré, akinek már nincs mit veszítenie — hisz egy hamis hangvétellel min­dent veszíthetne —, ha­nem azé, aki nem hajlan­dó veszíteni abból, amit nagy küzdelmek árán fel­épített, ami az élete, ami­ben hisz. És most. könyvét olvas­va — végiggondoltam a kettőnk „ismeretségét”. Először gyerekkoromban láttam. 1947-ben vagy 48- ban, szülőfalumban, Simon- tornyán, Tildv Zoltán köz­társasági elnök volt akkor — a Balatonról jött nyári szabadságáról, hajóval a Sión. Nálunk szállt ki, hogy megnézze az újjáépülő bőrgyárat, és aztán szá­razföldön folytassa az út­ját. A Pestről elébe jövő küldöttségben Veres Péter is ott volt: akkor honvé­delmi miniszter. Nagy ké­szülődés, fölfordulás volt, meg nyüzsgés: mindenki az első sorokból akarta lát­ni a nagy embereket. Mi gyerekek külön nagy izga­lomban voltunk, mert bár a háború által különösen megviselt vidékünkön bő­ven láttunk magas rangú katonákat, úgy gondoltuk, azért csak a magyar hon­védelmi miniszter az igazi. Mikor aztán néni tudtuk kiválasztani az érkezők kö­zül — fekete ünneplő pa­rasztruhában, csizmában volt — csalódással mond­tunk le a katonai pályá­ról ... Ez volt az első találko­zásunk. Aztán jöttek a könyvtá­ri olvasmányok között a munkái — alkalomszerűen, majd kötelező és ajánlott olvasmányként az egyete­men. És ettől kezdve a rang nélküli katona rangja fokozatosan emelkedett­végre a hatvanas évek elején személyesen is sike­rült találkoznom vele Ta­tán. Néprajzi gyűjtők ta­nácskozása volt, és a szem­léleténél fogva néprajzos és szociológus író is he­lyénvalónak érezte, ha „szemlét tart” és gondola­tokat ébreszt — különö­sen a fiatalabb nemzedé­kekben. Néhány társam­mal, akik ugyancsak tisz­telői, kirne starke dtük, hogy egyik este egy asztal­hoz kerüljünk „Péter bá­csival". Nos, ennek az estének a hangulata, őszintesége, közvetlensége kapott meg az „őszi változatok”-ban. Azt, hogy itt sokmindent újra olvastam, változatla­nul, amit akkor hallottam. Mert bizony mi akkor kér­deztünk — sötétedéstől vi- lágosodásig — és éreztük, hogy minden kérdést ko­molyan vesz. Az új kötet önéletrajzi történetei és a kötet elbe­szélései igazolják Vqres Péter néha dacosnak és makacsnak tűnő mélységes humanitását. Beck Zoltán Az ex libris a könyv­nyomtatással egyidős és fa­metszet formájában jelent­kezett a grafikai művészet­ben. Első művészei között nem kisebb neveket talá­lunk, mint Albrecht Dürer, Lucas Cranach, Hans Bai­dung Grien, Hans Holbein stb. Az első ex librist Né­metországból ismerjük (1470). A mi két legrégibb, XVI. századi ex librisünk egyike Telinkes János po­zsonyi polgár részére ké­szült, a másik pedig a bárt- fai plébánia könyvtárának köteteit díszítette. Mindket­tő fametszet. A grafikai ex libriseket nemcsak papírra nyomják. Ismerünk selyemre, alumí- niumfóliára, parafametszet­re, falemezmetszetre nyo­mott ex libriseket is. Az utóbbi anyagot Amerikában névjegyek készítésére is fel­használják. A különleges anyagokra nyomott ex lib­risek gyűjtését ugyancsak kuriózumnak tekinthetjük. 0 A külföldi antikváriumok ex librisekkel ugyanúgy foglalkoznak, mint köny­vekkel és az aukciók sem ritkák. Hazánkban a Köz­ponti Antikváriumban ta­lálhat időnként anyagot a gyűjtő. A jó művészektől származó és ritkább lapok komoly árakat érnek el. Ebből a szempontból mi, magyarok sem panaszkod­hatunk. Az amsterdami Ga­léria d'Art-ban (1963) M. D. Giltay Veth tízezer darabos gyűjteményének az aukció­ján 623 magyar ex libris cserélt gazdát, laponként körülbelül 20 frankért. © © Az ex librist közintézmé­nyek (múzeumok, könyvtá­rak) és magánszemélyek egyaránt gyűjtik. A köz- gyűjtemények közül a világ legnagyobb ex libris kollek­ciójával az amerikai Yale Egyetem könyvtára dicse­kedhet, melynek gyűjtemé­nye Iréné Dween Pace ajándékából került a könyv­tárba és 200 000 lapot tar­talmaz. Igen gazdag a Bri­tisch Múzeum és a Biblio- théque Nationale (Párizs) ex librus-gyűjteménye is. A magángyűjtemények kö­zül dr. Gianni Mantero comoi építész gyűjteménye a leggazdagabb (100 000 ex libris). Hazai gyűjteménye­ink közül Soó Rezsőnek, a budapesti Eötvös Lóránd Az ex libris gyűjtőket és művészieket egyesületek tö­mörítik, ezt a feladatot ha­zánkban a Ktsgrafika Ba­rátok Köre látja el. Az egyesületek folyóiratokkal, kiadványokkal, kiállítások­kal és pályázatokkal igye­keznek ezt az intim kisgrar fikaj műfajt népszerűsíteni s részére újabb híveket sze­rezni. öt év óta az ex lib­ris egyesületek nemzetközi csúcsszerve a FISÁÉ, amely az UNESCO támogatósát él­vezi. Az ötvenes évek óta a világ ex libris művészei és gyűjtői nemzetközi kong­resszusokon találkoznak. 1970-ben Budapest lesz a soron levő nemzetközi kong­resszus színhelye. Ez a ma­gyar ex libris művészet és gyűjtés komoly megbecsü­lését jelenti. Galambos Ferenc Havasi Gizella: v/ MEDITÁCIÓ A mai nap is eljött, a kék reggelek mindig visszatérnek. Az izgalmas nyüzsgésben égig kúszó fák libasorja kísér meg nekipezsdült buzg^Jmú vetések... s a kitakart friss gondolatok, a kenyérbizalom és sima hazugságok buktatói, míg az est vaskapuja bezárul... s, ha újra jő a kakas hajnal, már bennünk kerekül a vörös derengésű jövő... Tudjuk, ma sem lesz könnyű a reggel:' nekivadult rohanás a nap: mert gyávákat szül a visszahátráló ijedelem. míg hitünk medre egyre mélyül... Bazsali Ferenc halálának . első évfordulóján gy éve annak, hogy örékre el­távozott az élők sorából Bazsali Ferenc fes­tő n-ü vész. Sírjánál a gyá­szoló család, barátai és is­merősei arcán egy- gondo­lat fejlődött ki; eltemet­tünk egy tiszta szívű em­bert, aki élete delén mű­vészetében és szemléleté­ben' fejlődött, gazdagodott, aki utánozhatatlan sze­rénységgel és tapintattal élt e földön, hogy létével és problémáival ne zavar­ja embertársait, de aki ugyanakkor mindenkin se­gített, ernenn vine csak te­hette. 1947-ben a Budapesti Dénesi Huber kollégiumá­ban ismertem meg. Mind­ketten képzőművészeti fő­iskolások voltunk. Halk szavú, szerény, de állandó­an tevő — cselekvő fiatal­ember volt. Tehetsége, okossága; józan esze mel­lett igen melegszívű is volt. Általa hozott, vagy a szeretett szülei által kül­dött jó hazaiból, úgyszól­ván minden társának ju­tott egy-egy jó falat Édesapja messélte, hogy kisgyerek korában a kará­csonyi cukrokat a húsvéti báránykókat valamint a szorgalmáért járó apró­pénzt testvéreinek adta. Ezt a szeret etet gyakorolta 1944-ben is, Sopronkőhi­dán, ahol nemcsak kiállt politikai hite mellett s nem árulta el társait ve­rések és fenyegetések kö­zepette. hanem szűk élel­mét is megosztotta velük. Háborús viharokban, hosz- szú gyötrő menetelésben az ő zsebében mindig volt egy-egy darab kenyér, vagy egy alma, amelyet testvériesen megosztott Mi akkor őt a paraszti világ tiszta szívű küldött­jének tekintettük, lelki tisztasága ssruggeszíven ha­tott ránk. ól haladt a mű­vészeti ismeretek elsajátításában is. Tudását sohasem titkolta, oktatta és segítette gyen­gébb iskolatársait, szerzett tapasztalatait önzetlenül átadta. „Az ipari tanuló szabad­ságon” című diploma mun­kája kitűnően sikerült A kép ma a Művelődésügyi Minisztérium tulajdona. Ekkor kapta a harmadik diplomáját, amelyeket soha senkinek nem mutatott meg Nem kérkedett vele. Utána egy évig Barcsai tanársegéde lett. Nagy jö­vő várt rá, de öt vonzotta a szülőföld. Szerette szü­leit a kertészetük közepén álló „tanyát”, a természe­tet, az állatokat, szerette Orosházát, Gyopérost és az itt lakó egyszerű népet. Pedig ez az éghajlat nem kedvezett egészségének. Gyerekkorától asztmája volt, óriási önmegtartóz­tatással kezelte és titkolta betegségét Soha nem pa­naszkodott, a legsúlyosabb szakaszát is hallgatagon tűrte. Üjból 1961-ben a buda­pesti kollektív műteremben találkoztam vele. Akkor azt javasolta, hogy men­jünk le Orosházára és ott alakítsunk ki komoly kép­zőművészeti életet. Való­ban: ketten együtt erőseb­bek voltunk. Nemcsak megteremtettük, az oroshá­zi városi tanács segítségé­vel a művészeti eleihez szükséges feltételeket, ha­nem azóta számos kiállítá­son vettünk részt. Orosházán 1966-ban ren­deztük meg első közös ki­állításunkat. A kiállítások sorozatát az ő első önálló kiállításával méltón zárta le Békéscsabán, de annak erkölcsi — anyagi sikerét már nem. érte meg. A ke­gyetlen halál megfosztotta őt a további sikerektől, megfosztotta Orosháza né­pét is. mert fia halálával egy érlelődő művészt vesz­tett el örökre. ű veszet« az alapos művészeti főis­kolai tanulmá­nyain és a magyar alföldi festők hagyományán ala­pul. Közvetlenül az akkor élő Kohán György művé­szete is hatott rá. Témáit szűkebb családi környezete, valamint Orosháza egysze­rű népe, tája, városrészei adták. Különösen az első időszakban festett alakos képeket nagy lelkesedéssel, például Anyám, Apám, a Nagybőgős, stb., de a meg­élhetés kényszerűsége, va­lamint a függetlensége való törekvése. (hiszen szülei meg akarták kímélni az erőfeszítésekül), a csend­élet és tájfestés műfajára szorította. Műveit a tiszta szerkezet, életszagú kompozíció, tar­tózkodó színhatás, sallang- mentes fogalmazás jelle­mezte. Szerette a szürke színek gazdag változatát, amelyekből itt-ott kandi­kált ki egy-egy elevenebb szín. Képeiben sohasem lépte át a közérthetőség határát, a modernizmusok idegenek maradtak számá­ra, nem mintha nem értet­te volna meg őket vagy nem tudott volna hasonló­an alkotni, hanem egysze­rűen úgy érezte, hogy szükség van a szépen meg­festett klasszikus, közért­hető képekre. Ezt különben számtalanszor megbeszél­tük és nézeteink azonosak voltak. A művészeti fejlő­dést úgy ismerte el, hogy az újat a már meglevő ré­gihez kapcsolta. Tulajdon­képpen magának a népnek festett. Utolsó szakaszéban színesebb. dekoratívabb, felszabadultan modernebb lett. Témái egyre választé­kosabbak, még átgondol - tabbak. kompozíciója, szer­kezete pedig stabil volt. Némely munkája szinte a patinás művészet hatását keltette. A művészeti öko- nomázmusnak mintaképe volt számunkra. ohasem dicsekedett, nem is nevezte magát- művész­nek, csak festőnek. So­kat segített kertészkedő szüleinek. A kertészkedés­hez is kitűnő érzéke volt, tavasszal valósággal pom­pázott a tanya körül a kert munkájuk nyomán. Társa­ságban mindig háttérben maradt. Ami néhány szót szólt, az is aranyat ért. Egy paraszt ember azt mondta, hogy a Feri olyan volt, mint egy dúsan érett búza- kalász, aki terhétől aláza­tosan lehajtja fejét. Ha né­ha idegesen vitatkoztam vele, mozdíthatatlan volt, mint egy kőszikla, de le­hetett is rá építeni. Szavát a legnehezebb körülmé­nyek közepette is betartot­ta. Csendesen szemlélődött, észrevétlenül működött, élt és meghalt Orosházán, a szülőföldjén. Alexin Andor

Next

/
Thumbnails
Contents