Békés Megyei Népújság, 1969. március (24. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-03 / 51. szám
1969. március 2. 6 Vasárnap Furcsaságok KÉSŐI SZELLEMESSÉG Egy cég, amely alapítása után másfa hónap múlva csődbe jutott, a* amerikai Louisville-ben egy rövid, de sokatmondó bejelentést hozott részvényesei tudomására: „Tévedésiből nyílt meg”. ÖTLETES MEGOLDÁS A venezuelai és a kolumbiai államelnök nemrég találkozott egymással, s találkozó során megállapodást írtak alá a határviták rendezéséről, majd együtt ebédeltek. Mindest ágy intézték, hogy sem a tárgyalások során, sem ebéd közben nem hagyták el országuk területét. Külföldre uta- , zásukat ugyanis csak a parlament engedélyezhette. A hosszadalmas eljárás elkerülésére olyan asztal mellett találkoztak, amelyet a két országot elválasztó határmenti folyón átívelő híd közepén állítottak fel. SZAKÁLL NŐKNEK Ethel Bridges mesterséges sza- kállaikat propagál nők számára. Indokolásul ezeket mondotta: „A férfi és a nő közötti egyenjogúságot csak akkor érhetjük el, ha a férfiak utolsó előjogai is megszűnnek. Ide tartozik a szakáll is”. Amikor emlékeztették arra, hogy a természetnek e téren nehéz előírásokat szabná, a fiatal sza- káll-fanatikus lány így válaszolt: „Erre nincs is szükség. Egyszerű, en hamis szakállt hordunk. A fő az elv. Ha a férfiak a hosszú hajukkal utánozhatják a mj frizuránkat, nekünk is jogunkban áll, hogy utánozzuk a szakállukat”. A FÉRJNEK NINCS JÓ ÍZLÉSE... A FELESÉG BÍRÓSÁG ELÉ KERÜL New Verseyben nemrég Mrs. Janet Adams-ot bűnrészesség miatt a bíróság elé állították, mert részt vett férje betöréseiben. Amikor a bíró megkérdezte, miért vett részt ezekben a bűn- cselekményekben, a betörő neje panaszosan megjegyezte: „Tanácsadóként kellett elkísérnem a férjemet, mert egy csöpp ízlése sincs, és mindig használhatatlan kacatokat hordozott haza!” MEGLEPETÉS - NÉMI CSALÓDÁSSAL johannson fiatal stockholmi ta_ ni tó nem mindennapi ajándékkal próbált meglepetést szerezni feleségének születésnapja alkalmából. Levelet írt neki, amelyben öt világrész 112 nyelvére lefordítva ez a mondat szerepelt: „Szeretlek, kedvesem!” A tanító igyekezete azonban hiábavalónak bizonyult. Felesége elfogadta ugyan az ajándékot, de leplezetlen csalódással. Ennek nyomban hangot adott, igaz, hogy csak egyetlen nyelven — svédül. Sok minden a világból Nyereségrészesedés után (Zsoldos Sándor rajzaj Humormozaik Minden gyermek zseni „Minden gyermek bizonyos mértékig zseni és minden zseni bizonyos mértékig gyermek” —• mondotta Schopenhauer. Goethétől származik viszont ez a kijelentés: „Ha a gyermekek ugyanolyannak nőnének fel, mint amilyennek ígérkeznek, akkor csupa zseni élne a Földön”. E két nagy gondolkodó szavai jutnak az eszünkbe, ha iskolai dolgozatokból idézeteket hallunk. Egy idős pedagógus egész életében gyűjtötte a legmeglepőbb gyermeki m'egállapí- tásokat. Íme, néhány közülük: — A por olyan sár, amelyből kinyomták a levet. * — A szüléink oly idősek, amikorra megkapjuk őket, hogy már lehetetlenség megváltoztatni a szokásaikat. * — A tehén háziállat, s hátul farka van, hogy elhessegesse a legyeket, nehogy azok beleessenek a tejbe. * — Az eszkimók mélyhűtött emberek. • — Pszichiáternek nevezik azt az orvost, aki olyan betegségekből gyógyítja meg a betegeket, amelyben nem szenvednek. Döntés előtt — Előbb ki kell kérnem a feleségem véleményét is... (Zsoldos Sándor rajza) BIZALOM Az agglegény meglátogatja I egyik vidéken élő barátját. Eiste \ azonban elkési az utolsó vanaitot. A barátja és felesége kéri, töltse náluk az éjszakát. Miután nincs több alvóhely a házban, hárman : alszanak a dupla rekamién, „Remélem, nem vagy féltékeny — mondja másnap reggel a barát a vendéglátójának — a feleséged ugyanis egész éjszaka erősen. a karjaiban tartott.” „Tévedsz — válaszol mosolyogva a barát —, az nem a feleségem volt, hanem én.” „Te? De miért?” „Nem lehet elég óvatos az ember.” BARÁTNŐK Két legszebb korban levő asz- szony beszélget: — Te, az a férfi a szomszéd asztalnál állandóan engem néz! — Biztos régész. A SZERENCSÉTLEN — Kérek egy kis adományt egy szerencsétlen embernek. — Szerencsétlen? Ügy látom, inkább nem akar dolgozni. — De hiszen, uram, ez éppen az én szerencsétlenségem. IGAZA VAN! Két gyermek masdík. — Te sokkal, de sokkal piszkosabb vagy, mint én. — Ez igaz, de ón idősebb is vagyok. RELATIVITÁS! — Uram, egy fél órája áll a lábamon! — Hallatlan, milyen gyorsan telik az idő! JÓ PROPAGANDA... — Ki a felelős az ön falujában az ateista porpagandáért? — Eizt csak az a hatalmas jóisten tudja! VALAHOL TEXASBAN Egy cowboy megkérdezi az ügyvédtől, hogy mibe kerül egy vá— Megbolondult? Hiszen 40 dollárért bárki agyonlövi a feleségemet! ÜJRA EGY SKÓT VICC McIntosh belép a házba és kiabál: — A legelőnkön egy idegen tehén legeL — Mire vársz? Ekedj és fejd meg! KRITIKA A színházban a szünetben egy óriási kalapos hölgy így szól a mögötte ülő úrhoz: — Ha zavarja a kalapom, SZÍ- vesen leveszem! — Nem, kérem, ne tegye! Az ön kalapja sokkal mulatságosabb, A vallomás Lehet, hogy különös eset, de hosz- szú verseket vagy bonyolult összefüggéseket könnyedén megtanulok; ám ha valamiből kettő van, azt képtelen vagyok megjegyezni. Őszintén bevallom, a mai napig sem tudom; hogy melyik a bruttó és melyik a nettó, és minden idegen nyelven ősz- szecserélem a jobbra, balra, lent; fenn, stb. fogalmakat. Szerencsére; eddig még nem okozott ez a hibám komolyabb galibát. Pedig megvolt már e tulajdonságom gyermekkoromban is, amikor a szomszédunkban 2 kedves kislány lakott, Kati és Lenke. Nem volt velük semmi bajom egészen addig, amíg meg nem tudtam, hogy ikrek. Attól a naptól kezdve állandóan összecseréltem őket, pedig annyira sem hasonlítottak egymásra, mint a tojás a dinje nyére. Hiába, ha egyszer ikrek, abból már kettő van, s én azokat mindig összetévesztem. Egyszer például Katával utaztam vonaton. Régóta zötyögtünk már együtt, nagyon untam szegényt, mert rengeteget beszélt. Hogy megállítsam a szóáradatot, elhatároztam, hogy megkérem a kezét — lehettem Olyan tizennégy éves. Kiváncsi voltam, vajon mit szól hozzáf Szépen felépítettem magamban a nagy vallomást és amikor úgy gondoltam, hogy minden nagyszerűen megy, hozzákezdtem: e* Kedves Kati ... | — Bocsánat, Lenke vagyok ... mit akartál mondani? ® Semmi, semmi 3 szóltam zavartan és gyorsan abbahagytam m buta viccet. Amilyen szerencsém tant; még igent mondott volna, s én minden elsején azon törhetném most a fejem, hogy ki szedi el a pénzemet, 4 feleségem vagy az ikertestvére ... Gondola Iszilánkok Aki nem visel álarcot, megkockáztatja, hogy a bőrt húzzák le az arcáról. * * * „Nemcsak kenyérrel él az ember" — mondotta a barátom, és egy üveg pezsgőt rendelt a szerelmének. * * * A feleségem olyan nő, hogy már nincs egy fillér pénze, mielőtt még pénze lett volna. * * * A szerelem az önzés legmagasabb foka. Nem a partnerünket szeretjük, hanem azt a képességét, hogy bennünket szeret. * * * Nem akarta, hogy dolga legyen egy nős férfivel és ezért elvált tőle. * u‘udo- (Andódy) Olvasóink figyelmébe! ÁPRILIS ELSEJÉTŐL HETI TIZENKÉT OLDALLAL BŐVÜL A A jelenlegi nyolc, illetve a vasárnapi 12 oldal helyett kedden és szombaton 12—12, vasárnap 16 oldalon szól az olvasóhoz. A terjedelembővülés olvasóink régi és jogos kívánsága. Előfizetőink, olvasóink havonta Átlag 50 OLDALLAL TÖBB OLVASNIVALÓT KAPNAK, tehát az eddigihez képest csaknem 25 százalékkal bővül a Békés megyei Népújság terjedelme, míg a lap árváltozása alig haladja meg a 15 százalékot. MIRŐL ÍRÜNK A BŐVEBB TERJEDELMŰ NÉPÜJSAGBAN? A sportrovat 3 oldalon tudósít a hétvége és a vasárnap kiemelkedő NB-s eseményeiről. Már a keddi lap közli a megyei I. osztályú labdarúgó-bajnokság tudósításait. Rendszeresen jelentkezik a rövid idő alatt népszerűvé vált „Szerkesszen velünk” rovatunk. Hetenként válaszolunk jogügyi, munkaügyi kérdésekre. Folyamatosan közlünk folytatásos kisregényeket, útleírásokat, riportokat. Sportrovatunkban egy nappal korábban, szerdán kap helyet a megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság. Üjra jelentkezik a korábban népszerűvá vált Család—Otthon- és Gyermek-rovatunk. Nagyobb helyet kapnak a népszerű tudományos cikkek, tudósítások. Ötvenkettő helyett, heti 64 oldalas lesz a Békés megyei Népújság. Fizessen elő a Előfizetési ára egy hóra 20 forint. las? — ötven dollár.