Békés Megyei Népújság, 1969. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-06 / 3. szám
i.■»»>:>. január ä. 6 Vasárnap Kalap-, sapkadivat A tizenévesek legkedveltebb divatja ebben az idényben is a „beatles- sapka”. Kisebb vagy nagyobb silddel, alacsonyabb vagy magasabb felsőrésszel változatos anyagokból, többek közt műbőrből és velúrból Is, sokféle színben kaphatók. Fiataloknak, idősebbeknek egyaránt előnyős, divatos viselet a svájci sapka jellegű, barett sapka, amely a fejen tetszés szerint igazítható. Készülhet szőrméből, műszőrméből, műbőrből is, amely ezen a télen kalapnak, sapkának egyaránt nagy divat. A teena- gerek tavaly nagyon szívesen hordták a cowboy-kalapot. Ezen a télen is nyugodtan viselhetik, mert divatos. A női kalapokban meghatározható új vonal nincs. Divatosak a nagy szélű és a hátul felhajtott kalapok, amelyek gyakran műszőrmével díszítettek vagy ilyenszerű anyagból készülnek. Esős napokon nagyon praktikus viselet a műbőr kalap, amely csinos kiegészítője az ugyancsak műbőrből készült eső- és harisnyacsizmáknak. A műbőrkabátokhoz, kosztümökhöz egyébként is nagyon divatos a műbőr kalap vagy etlenzős műbőr sapka, a szövetholmikhoz pedig a steppelt szövet kalap. A férfiaknak orkán kalapok mellett műbőrrel kombinált téli sapkákat terveztek és készítettek. Divatosak lesznek a mintás, kis karimájú szövetkalapok. Pehelykönnyűek, egyik legkiválóbb tulajdonságuk, hogy eső után is megtartják formájukat. Alapanyagukat a Könnyűipari Kutató Intézet és a Sapka és Kalap Ktsz közösen dolgozta ki. E formatartó, könnyű, modern kalapok azonban csak tavaszra jelennek meg az üzletekben. Néhány csinos kalap, sapka, kendő- sapka modell az idei tél divatjából, szőrméből, műszőrméből, műbőrből, ocelot mintás anyagból is. (Vámos Magda rajzad) Bölcs emberek mondásai A dicsőség olyan méreg, amelyet kis adagokban kell bevenni. (Balzac) Ha nincs barátod, keress, ha megtaláltad — óvakodj tőle. (Schiller) Köszönj az embereknek, amikor felfelé mész, mert találkozni fogsz velük akkor is, amikor lefelé haladsz. (Descartes) Két életforma van — a tespe- dés és a lángolás. (Maxim Gorkij) Nem meghalni szörnyű, hanem nem élni. (Henry Barbusse) toooooooooooooooooooooo Az érdemtelen Fal Jeromos legfőbb elve az volt, hogy semmit sem érdemtelenül. Ilyen szempontból úgy méricskélte naponta ebbeli lelki egyensúlyát, mint más a hájállománya nem kívánatos gyarapodását. Ügy érezte, legtökéletesebben a „Számáritánusi Jeromos” megjelölést érdemelte ki eddigi életében. Gyermekkocsikat segített fel a lépcsőkön, s mohón zsebelte be a hálálkodás szófilléreit. A kívánatos testsúlyt meghaladó hölgyeknek készségesen cipelte élelemmmel teli bevásárló szatyraikat. Kö- szönet-obulusaikat boldogan hullatta érdemszerzési vágyának feneketlen iszákjába. Köszönetét, vállveregetést, hálateli rebegéseket gyűjtött mindenünnen mázsaszám, hadd gyarapodjék az érdem. Ez a tettvágy sarkallta mindig. Miatta eltűrte a segíteni vágyástól távol állók, arra allergiásak legkíméletlenebb bírálatát is. Zokszó nélkül nyelt le olyan fogalmazásokat, melyekben az állatbiológia, a gyógypedagógia és a rokoni kapcsolatok legintimebb területein termett szóvirágok szerepeltek. Hiszen mindezt bőven kárpótolta a másik oldalon szerzett érdem, s a dicsáradat! Büszkén hirdette: — Megdolgoztam, megszenvedtem érte! Kiérdemeltem, de jócskán! Ám jött egy nap. Látszatra olyan, akár a többi: rohanás, tülekedés, lökdösődés, veszekedés munkába menet utcán, megállóknál és főként a társasjár- műveken. Ez volt az ő legfőbb érdemszerző helye! Jeromos most is szinte már az essex- pooli vizslák világszínvonalú szimatával vizsgálta, hol jótettének legközeiebbi alanya. Az orra előtt volt, egy idős hölgy képében, akit már hatodszor löktek vissza a buszlépcsőről azok a munkába tűlekvő vadó- cok. Fal Jeromos látványos, nagy, hősi helycsinálásra lendült, de megcsúszott, ki tudja min? Talán egy kutyasétáltató figyelmetlenségén? Kalimpálva kapaszkodott a megmentő matrónába, magával rántva az aszfaltra. — Huligán! — sipított a fSldön fetrengő hölgy. — Huligán! Huligán...! — visszhangozta a buszba préselő- dő és egymás hasába könyöklő tömeg is megvetően. Jeromos fülig pirult a szégyentől. De nem a jelző miatt. Félelmesen lökődött eléje a vád: — Fiú! Te ezt még ki sem érdemelted! Üj Rezső LI ftjiűíZ Szünidei rejtvénypdly&zat Hét költő Az ábra betűiben hat magyar költő családi nevét rejtettük el. Ha az azonos típusú betűket helyes sorrendbe rakjátok, megkapjátok a hat költő nevét. Nevük kezdőbetűi helyes sorrendben egy hetedik magyar költő nevét fd- ják. Megfejtésül a hetedik költő nevét küldjétek be. A A A A A A B BDÉIIIlL llMmnn 0 € P R § S S S T Y Y Y Téli fejtörő 10. rejtvény szelvény Abszurd krimi Ünnepek utáni nagytakarítás. Boros Béla rajza Mérlegképes könyvelői vizsgával rendelkező belső ellenőrt és gyakorlott gépírónőt keres azonnali belépésre A GYULAI FA- ÉS FÉMBÚTORIPARI KTSZ Jelentkezés a szövetkezet központjában: Gyula, Zrínyi tér 1—2. Hiába a kifinomult művészi ízlés nevében elhangzó rengeteg intelem, a krimi rajongói nem hagyják magukat lebeszélni. Én sem. Imádom a krimit. De csak a realista krimit, mert az abszurd krimit gyomorból utálom. Hogy mi az abszurd krimi? Hát az olyan krimi, amelyben át akarják ejteni a nézőt: lehetetlen és hihetetlen mozzanatokat szőnek a cselekménybe. Tegnap is láttam egy krimit. Egészen jó lett volna, de a vége felé egy olyan átlátszó képtelenséggel akartak megetetni, hogy mérgemben elzártam a tv-t és zsilettpengével apróra hasogattam a ruhás- szekrényt. Douglas Jim bandáját nyugtalanítja, hogy romlik a koszt a manchesteri fegyház- ban, ahová tizenöt évre beutalta őket a törvényszék. Ezért elhatározzák, hogy megszöknek a kulcslyukon át. Sikerül. Ámde ott állnak aprópénz nélkül. Douglas levelet ír Londonba, a milliárdos Brown bankárnak: azonnal küldjön nekik egymillió fontot, különben elrabolják egyetlen lányát, a húszéves, csinos Bes- syt. A fukar Brown azonban inkább tíz géppisztolyos detek- tívre költi a pénzét, velük őrizteti Bessyt éjjel-nappal. Douglas Jim mérges. Behatol a Brown-villába, egymaga tönkresilányít- ja a tíz detektívet, majd pattogatott kukoricával magával csalja Bessyt. A ban- de helikopterrel rejtekhelyre távozik. Brown bankár zokog, és mind a tíz detektív béréből levon egy- egy fontot. Mint látják, eddig minden rendben, a történet hihető. Az ügyet Dickson, a kiváló mesterdetek- tív veszi kézbe. Liverpool levegőjének szennyezettségéből rájön, hogy a banda Londonba iszkolt Bes- syvel, ezért 6 is odairamodik. Mivel London nagy és Dickson nem győzi egyedül a nyomozást, felfogad egy segédet. Ez a fickó nem más, mint Douglas Jim, aki így akarja megkeresni Bessy mindennapi kenyerét. Közben a gengszter alig tudja visszatartani a röhögést, csudára átveri Dicksont, összekuszálja a saját magához vezető szálakat. Ámde Dickson néhány hónap múlva egy hanyagul eldobott almacsutkából ráeszmél, hogy kicsoda is az ő segédje. De már késő. Jim jót kacag a detektíven és a biztonság kedvéért 80 golyót ereszt Dick- sonba. A banda a repülőtérre száguld, Amszterdam az úticél. Dickson hamarosan magához tér: hetvenkilenc golyó elcsúszott a hóna alatt, csupán egy karcolta fel a bőrét. A mester- detektívnek eszébe jut az Angyal egyik kalandja: akkor a gengszterek Amszterdam felé oldottak kereket. Megvan, Douglas Jim sem utazhatott máshová! Ö is kirohant a repülőtérre. Az amszterdami gép már a kifutópályán suhant, de Dickson utolérte és felkapaszkodott a farkára. Amint a gép Amszterdamban leszállt, el akarta csípni a bandát, de mit ad isten, a banda nem volt a gépen! Ugyanis a gengszterek lekésték a gépet s Londonban maradtak. Nosza Dickson, usgyi vissza Angliába. Mint látják, eddig minden rendben, hihető. Londonba visszatérve, Dickson beront a banda szállására De az ajtó mögött leskelödő Douglas fül- tövön csapja a detektívet. Dickson még ájultában is észleli a gúnykacajt, amit a banda hallat és felfogja, hogy a banda ezúttal Párizsba repül. Dickson kisvártatva feléled, kivágtázik a repülőtérre és felugrik a párizsi gépre. Ennél a jelenetnél fogott el engem a szörnyű gyanú. Hát ez egy abszurd krimi! Pimaszul át akarnak engem ejteni? Na nem, rendező úr, én nem a falvédőről jöttem! Mert tegyük fel, hogy Dickens évekig nem járt külföldön, ezért az amszterdami utazáshoz simán megkapta a Brit Nemzeti Bank deviza-ígérvényét, majd az útlevelet é$ a 70 dollárt. Igaz. gyanúsan gyorsan ment a dolog, de hát egy magándetektívnek jó összeköttetései lehetnek. Elutazott tehát Amszterdamba, majd onnét vissza Londonba. És ekkor jön a bukfenc, a nézőnek az ő semmibevétele! Dickson nyomban Párizsba repül a banda után. Hát azt senki se akarja nekem bemesélni, hogy Dickson egy éven belül másodszor is megkapta a devizaigényt, az útlevelet és a 70 dollárt... Horváth József