Békés Megyei Népújság, 1968. november (23. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-15 / 268. szám
1968. november 15. 4 Péntek A tárgyalóteremből Vízzel hígították o tejet TÖBBNYIRE panaszkodnak a bolti tej minőségére, de azok, akik abból vásároltak, amit Kovács Balázsné és Gebei Gyuláné „kezelt”, joggal találták hígnak a fejecskét Kovács Balázsné a Hajdú megyei Tejipari Vállalat szeghalmi tejcsarnokát vezette. Férjével együtt közel háromezer forintot kerestek havonta, de az asszony úgy gondolta, jó lesz kiegészíteni a család jövedelmét egy kis „mellékessel”. Csábította erre az is, hogy a csarnokba általában némi többlettel adták be a tejet a közös gazdaságok, csak úgy, mint az egyéni termelők. Kovács Ba- lázsnénak természetesen a többlettel is el kellett volna számolnia, de munkába lépése után nem sokkal elhatározta, hogy a pluszt saját céljára hasznosítja. Módszere az volt, hogy a többletről is számlát állított ki, aláhamisítot- ta valamelyik egyéni termelő nevét, az ellenértéket pedig zsebre- vágta. EZ ÉV NYARÄN vonta be üzelmeibe munkatársát, Gebei Gyulánét. Arról beszélgettek, hogy mindketten szeretnének olajkályhát vásárolni és Gebeiné elpanaszolta, hogy nincs elég pénze, kölcsönt kell kérnie. Kovács Balázsné jószívűnek mutatkozott, elmondta munkatársának, hogy könnyen lehet többletet „csinálni” és ezt el is lehet számolni a saját hasznukra. Most már ketten osztozkodtak és Kovács Balázsné éppen ezért nem elégedett meg a kannánként! néhány deci többlettel. Közös megegyezéssel vizezni kezdték a tejet. Alig több, mint egy hét alatt, hatszáz liter kútvizet zúdítottak a kannákba. Ügy látszik, hogy egy idő után maguk is megsokallták, veszélyesnek találták az üzelmeiket, mert július végén mindketten kiléptek a tejipari vállalattól. Hátra volt azonban még a ravasz manipulációval szerzett pénz felvétele. Kovácsné társát biztatta, hogy menjen el a tejcsarnokba és kasszírozza be a hasznot. NEM SOKÁIG ÖRÜLHETTEK a haszonnak, mért szeptember 4-én letartóztatták Kovácsnét és október végén ítélete: hirdetett a i indokolatlanul i ságvesztésre ítélték és további fogyasztók a! három évre eltiltották a közügyektől. Gebei Gyuláné büntetését. a nyolchónapi szabadság- vesztést, háromévi próbaidőre felfüggesztették. A BŰNPER JEGYZŐKÖNYVÉT olvasva, az ember elgondolkozik afölött, hogyan vezethette félre két éven át a hamis számlákkal Kovácsné a vállalat adminisztrációját és azon is, hogy vajon milyen a minőségellenőrzés ott, ahol hatszáz liter vízzel lehet felhígítani — alig több, mint egy hét alatt— a tejet. Békés Dezső Százezer dolláros valutaíorgalpm A háziipari és népművészeti szövetkezetekben készülő használati, lakberendezési tárgyak nemcsak a hazai vásárlók, hanem a hazánkba látogató külföldi turisták körében is mind keresettebbek. Az ország valutabeváltásra jogosult 14 boltja ez évben a tavalyinál harminc százalékkal nagyobb forgalmat bonyolított le, s mintegy százezer dollárnak megfelelő külföldi valutát váltott be. Ebbe jól besegít megyénk is. Budapesten például külön szakboltok árusítják a békéscsabai és békésszentandrási szőnyegeket. Befejeződött Gyulán az olaj- és gáztüzelésű kazánkezelők átképző tanfolyama Hasonló tanfolyamat szerveznek Békéscsabán és Orosházán A megye iparvállalatai fokozatosan áttérnek a gazdaságosabb gázfűtésre. A berendezések átalakítása, beszerzése folyamatban van, ugyanakkor gondoskodnak a megfelelő szakemberek kiképzéséről és átképzéséről is. Ennek elősegítésére a Gépipari Tudományos Egyesület megyei szervezete a közelmúltban Gyulán rendezett Alkatrészekért évenként 12-1A ezer személygépkocsi A magyar ipar részvétele a szovjet személygépkocsi programban 1970 után is folytatják a hazai autóbuszgyártás fejlesztését 0 közelmúltban írták alá : hogy 1973-ban már_ mintegy 15 Budapesten azt a magyar—szov- | millió rubel értékű alkatreszt jet együttműködési megállapodást, j szállítunk és évente mintegy 300 melynek értelmében Magyaror- I ezer szág részt vesz a szovjet személygépkocsi programban. Eszerint a magyar ipar különböző alkatrészeket szállít nagy sorozatban a FIAT-licenc alapján készülő VÁZ típusú személyautókhoz, s ezért cserébe évente mintegy 12 —14 ezer gépkocsit kapunk a Szovjetunióból. Dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter épp az országgyűlés legutóbbi ülésszakán jelentette be, hogy hazánk ezután sem kíván személygépkocsi-gyártásra berendezkedni, mert a számítások azt mutatják, hogy manapság a szovjet személygépkocsiba szerelhetik be a magyar alkatrészeket. Gyakorlatilag tehát a Volgái autógyárból kikerülő minden második, autó készítésében közreműködik iparunk. népgazdaságunk a következőkben is elsősorban az autó- buszgyártás fejlesztését szorgalmazza. A nagyarányú járműfejlesztési progr&mra — amelyet 1970 végéig kell megvalósítani — 11,8 milliárd forintot költenek, s a beruházásoknak körülbelül 60 százalékát már ez év végéig megvalósítják. A győri új motorgyár, a jövő gazdaságos sorozatnagyság sze- j évi teljes üzembe helyezés után, mélygépkocsiból évente 150—160 évente mintegy 15 ezer darab 200 ezer darab. Ez a termelés azonban ! lóerős motort bocsáthat járműlényegesen felülmúlná a hazai ! iparunk rendelkezésére. Jelentőigényeket, exportra pedig nem- j sek a beruházások az IKARUS- igen számíthatnánk, hiszen a gyárban is, ahol az idén már kö- nagy hagyományokkal rendelkező j rülbelül 4000 autóbuszt állítanak autós világcégek is általában el- 1 elő, s 1970-ben a program szerint adási problémákkal küzdenek. elérik a hétezer darabot. Ebből az Ezért előnyösebbnek látszik te- előzetes megállapodások szerint hát egy magyar kooperációs 6700 autóbuszt exportálunk. , együttműködés a már épülő Tog- j A szovjet szervek már azt is ! liatti autógyárral. A most aláírt lejelentették, hogy 1975-ben akár Szeghalmi Járásbi>ósá2 Kovács megállapodás szerint iparunk 18 j hétezer darab autóbuszt is sziveBalázsné saját szakállára 21 ezer féle alkatrészt szállít majd a szov- sen átvesznek, s ugyancsak növeli forinttal károsította meg a társa- Jet autóprogramhoz, így például vásárlásait a másik igen Jelentős dalmi tulajdont, Gebeinével kö-1 különböző zárakat, autóvillamos- partner, a -Nemet _ Demokratikus zösen. további 6306 forintot zse- | sági cikkeket, műszereket, fény- i Köztársaság, ahová eddig mintegy beitek be jogtalanul. Ezért Ko- | szóró izzókat, autórádiókat stb. ; tízezer darab IKARUS-autóbuszt Balázsnét kétévi szabad- I Jellemző a kooperáció méreteire, | exportáltunk. Az NDK 1975-től 1500 autóbuszt kér. Az előzevacs Gárdonyi Géza: EGRI CSILLAGOK Feldolgozta: Márkusz László. Rajzolta: Záród Ernő. O tes becslések szerint több mint ezerre tehető a többi szocialista ország igénye is, és ugyancsak lényeges a tőkés országok megrendelése, valamint a magyar közlekedés növekvő igénye. így tehát biztosított a nagy volumenű autóbuszgyártás piaci háttere, sőt további megrendelésekkel is számolhatunk. Ezért született az a döntés, hogy autóbuszgyártásunk fejlesztési programját 1970 után is folytatjuk, s az előzetes elképzelések szerint 1975-ben 11—12 eze autóbuszt állítunk elő. Iparunk az autóbuszgyártással kapcsolatban is mind jelentősebb nemzetközi kooperációt alakít ki. Megállapodásokat, illetve szerződéseket kötött több szocialista országgal, így a Szovjetunió, Lengyelország, az NDK és Jugoszlávia üzemeivel különböző alkatrészek, komplett egységek közös fejlesztéséről és kölcsönös szállításáról. A már megkötött megállapodás szerint iparunk 1970-ben várhatóan mintegy 18 ezer darab 8—13 tonna teherbírású hátsó futóművet szállít szovjet partnerének. Ennek ellenében a Szovjetunió mellsőtengelyeket, szervokormány szivattyúkat és lengéscsillapítókat exportál a magyar ipar számára. Ugyancsak számottevő az a hosszú lejáratú megállapodás, amelyet a Lengyel Népköztársasággal kötöttünk kooperációs termék-szállításra. Lengyelországba hátsóhidakat, szervokormányokat, motorház öntvényeket, autóvillamossági cikkeket szállítunk, s ennek fejében a lengyel ipar motorcsapágyak, adagoló-szivattyúk, hűtő- és sebességváltók szállítását vállalta. II szocialista országokon kívül több nyugati autós céggel is folynak tárgyalások az együtt- -működés különböző formáiról. Eredményes kooperáció alakult ki például osztrák és svéd cégekkel autóbuszok közös gyártásában, s további kooperációs elképzelések vetődtek fel más országok cégeivel a személygépkocsi-gyártást illetően is. N. L. olaj. és gáztüzelésű átképző tanfolyamot. Az előadó szakemberek rövid idő alatt igen jól használhatójegyzeteket készítettek, amelyeket sokszorosítottak és megfelelő ábrákkal is ellátták. A tanfolyamon gyulaiak, békéscsabaiak és sarkadlak vettek részt, összesen harmincán. A hallgatók a minap tettek sikeres vizsgát az Energbü Hatóság által kinevezett vizsgabizottság előtt. A sikeres vizsgát tett hallgatók eddigi bizonyítványát kiegészítő záradékkal látták el, melynek alapján jogosultak a különböző olaj. és gázfűtésű kazánok kezelésére. A GTE megyei szervezete a gyulaihoz hasonló átképzést Békéscsabán és Orosházán is megszervezi. Exportital belföldre A Magyar Likőripari Vállalatnak az idén, önálló gazdálkodásának eredményeként növekedett forgalma, kedvezően alakult raktárkészlete. Három külkereskedelmi vállalattal kötöttek társasági szerződést, amely szerint közösen érdekeltek a forgalom növelésében. Az együttműködés nyomán idei exportszállításuk csaknem másfélszerese a tavalyinak. Belföldre saját piackutatási munkájuk, s az érdekeltté tett kereskedelmi vállalatok tevékenysége eredményeként előreláthatólag 5 millió palackkal több italt adnak a tavalyinál. Az eddig exportra készült, pecsétes barack- és pecsétes szilvapálinkát már beföldre is szállítják. Díszdobozban, hat kóstolópohárral hozzák forgalomba a fütyülős-barackot, gazdagították a kedvelt koktél- és likőrválasztékot. Karácsonyra kerül forgalomba a menthalevél kivonatával és párlatával ízesített különlegesség, a menthalikőr, ugyancsak karácsonyi ajándéknak szánják a magyar állami pincegazdasággal közösen összeállított — márka-ver- muth-ot és a Budafok brandy-t tartalmazó — díszdobozt.