Békés Megyei Népújság, 1968. október (23. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-12 / 240. szám

1968. október 12. 2 Szombat Hajsza a partizáncsoportok ellen Montevideo Az uruguay-i rendőrség nagy erők mozgósításával hajszát indí­tott a hatóságok által terroristák­nak minősített partizáncsoportok ellen. Ezek közül a leghatéko­nyabb szervezet a Tupamaros cso­portosulás, amelynek tagjai kö­zött egyetemi tanárok, diákok, sőt parlamenti képviselők is találha­tók, A rendőrség azt állítja, hogy el­kobzott dokumentumok szerint a szervezet aktivistái városi „ge­rilla-hadtestek’’ létrehozását tűz­ték ki célul. Legutóbb a rendőrség elfogott két partizán vezetőt: Julio Marela Saenz képzőművészeti főiskolai tanárt és Leonel Martinez Plate- rot, akinek foglalkozását nem hozták nyilvánosságra. A gerillák j hálózatának fő szervezője, Jorge Manera Lluveras mérnök. (MTI) Változatlanul feszült a légkör Saigonban Az állítólagos dél-vietnami ka­tonai puccskísérletről szóló hírek kétszeresen hivatalos cáfolata után változatlanul feszült a lég­kör Saigonban. A szerdán foga­natosított katonai intézkedések, amelyeket éppen a „puccsveszély- re” hivatkozva léptettek életbe, továbbra is érvényben maradtak a főváros egész területén, vala­mint a környező vidékeken. A dél-vietnami felszabadító népi fegyveres erők alakulatai pén­tekre virradóra elvágták az 5. szá­mú országos erők főközlekedési útvonalát, amely Saigont Vung Tau tengerparti helységgel köti össze. A hazafiak jelenlegi had- | műveleteinek egyik célja a fővá­Afrika 39. független állama ros teljes elszigetelése és a Saigon köré vont koncentrikus védelmi gyűrű áttörése. A külső védelmi vonalat a hazafiak a Tay Ninh térségében vívott harcok során már leküzdötték. Ezekben a na­pokban közvetlenül a főváros tő- szomszédságában tevékenykednek. A DNFF harcoló alakulatai állan­dó zaklató hadműveleteket haj­tanak végre a deltavidéken. (MTI) 11-62 Moszkva—Iskió távrepülés Tokió A Moszkva—Tokió közötti 8015 kilométeres útvonal leszállás nél­küli átrepülését sikeresen végre­hajtva, pénteken a tokiói nemzet­közi repülőtéren landolt az IL— 62-es típusú szovjet sugárhajtású utasszállító gép. Kulik, a polgári légiforgalmi miniszter helyettese, aki a gép fe­délzetén érkezett Tokióba, elmon­dotta, hogy az IL—62-es gép 8500 .kilométert képes repülni útjának megszakítása nélkül, 122 utas be­fogadására alkalmas, maximális sebessége 900 km/óra. (MTI) Losonczi Pál üzenete a magyar olimpiai csapathoz A 19. Nyári Olimpiai Játékok megnyitása alkalmából népünk és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében szeretettel köszöntöm önöket, a magyar csapat minden tagját. A világ leg­jobb sportolóinak e nagyszerű seregszemléje napjaink egyik ki­emelkedő eseménye. Ezért kíséri egész társadalmunk nagy figye­lemmel és érdeklődéssel az olimpiai játékokat és benne az önök helytállását. Önöktől azt várjuk, hogy tudásuk hazánk képviselői­hez méltó küzdeni akarással párosuljon. Bízunk benne, hogy a nagy vetélkedésben eredményeikkel, magatartásukkal újabb meg­becsülést szereznek népünknek, gyarapítják hazánk hírnevét, te­kintélyét. Legyenek az olimpiai eszméhez híven eredményes kül­döttei hazánknak, ápolják és segítsék a népek közötti megértést és barátságot. A nagy és nemes versenyben helytállásukhoz adjon erőt szocializmust épitő dolgozó népünk bizalma, szeretete és együttérzése, amely a távoli Mexikóban is elkíséri önöket. Sók sikert kívánunk! LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke XIX. Nyári Olimpia első és második versenynapjának részletes programja Október 13, vasárnap. Súlylö­kés selejtező. (Varjú Vilmos kép­viseli a magyar színeket). Női ge­rely selejtező (Rudasné, Németh A.) 400 m gát, előfutam és a női távol selejtezője (Kisspálné). Férfi 800 m-es előfutam (Honti). 100 m-es előfutamok. 10 000 m-es dön­tő. Magyar részről Mecser, Szeré- nyi és Kiss György szerepel. Az evezősök kormányos nélküli A francia nemzetgyűlés megszavazta az egyetemi törvényt Párizs A francia nemzetgyűlés az éj­szakai órákban 441 szavazattal, ellenszavazat nélkül, 39 tartózko­dással elfogadta azt a törvényt, amely a francia főiskolai rend­kommunista képviselők tartóz­kodtak a szavazástól és az új egyetemi törvényt a parlament nagy gaulleista többsége lényege­sebb módosítás nélkül a kormány km-es gyaloglásban, nőknél távol­kettesében Pályi és Romvári sze­repel, a kormányos nélküli né­gyesben Csermely, Melis A., Melis Z. és Sarlós ül hajóba. Az evező­sök selejtezőket vívnak. Labdarúgóink El Salvador együttesével mérkőznek. Az ökölvívó selejtezőkön Gedó, Badari, Szabó Gy., Bula, Kajdi, Gáli indul. öttusában a lovaglást rendezik meg. Színeinket Török dr. Balczó, Móna dr. képviseli, a tartalék: Bodnár. Döntőt bonyolítanak le súly­emelésben. Légsúlyban Földi Im­re szerepel. Október 14, hétfő: Ezen a na­pon atlétáink, az öttusázók (ví­vás), az ökölvívók, a súlyemelők (pehelysúlyban Benedek), az ököl­vívók szerepelnek. Férfi súlylökésben, 100 m-en, 20 által előterjesztett formájában szer reformját irányozza elő. A I fogadta el. (MTI) Egyenlítői Guinea 236 ezer főnyi lakosa két hónappal ezelőtt az ur­nákhoz járult és népszavazással dön­tött az ország új alkotmányiról. Mint kiderült, a választók 70 százaléka jó­váhagyta az . ország függetlenségét rögzítő alkotmánytervezetet, s igy október 12-én, 125 éves spanyol gyar­mati uralom után, az ország ismét visszanyeri önállóságát. A Madridban kidolgozott független­ségi alkotmány értelmében a 2034 négyzetkilométer kiterjedésű, kókusz- pálmákkal fedett Femando Póo szige­tét, több kisebb szigettel egyetemben, a 26 017 négyzetkilométer területű, tég­lalap alakú, faexportáló Rio Muniboz csatolják. A területeknek ilyen jellegű csopor­tosítása feltehetően igen hátrányos lesz az ország jövője szempontjából. A Femando Póon élő, kb. 15 000 főnyi, bantu néger csoportjához tartozó bubi (fernandino) ugyanis félte a Spanyol- ország által nyújtott exportkedvezmé­nyeket és a sziget költségvetéséhez adott madridi hozzájárulást, többsé­gükben „nem”-mel szavaztak a füg­getlenséget biztosító alkotmányterve­zetre. A másik tartomány, Rio Mimi viszont, ahol kb. 220 000 fang él, az egység és függetlenség mellett szava­zott. A bubik szerint a függetlenség 1 1 kikiáltása utáni helyzet a fang ural- 1 > mat segíti elő, miután ők szarosze- 1 > rüen többen vannak, A születő kis i > államot ily módon a szakadás vészé- 1 > lye fenyegeti. 11 Spanyolország ez idáig nem nyllatko- ' Vietnami életkép A Vu Lu-iuk között zott arról, hogy a függetlenség kiki­áltása után biztosítani szándékozik-e * ‘ továbbra is Egyenlítői Guinea jőve- * * delmének háromnegyed részét, mint *1 ahogy ezt jelenleg teszi. A hosszú 1 * gyarmati uralom következtében az * * ország gazdasága rendkívül elmara- * ' dott állapotban van, s a jelenlegi évi * * az indulás előtt, amikor a jény- s millió angol fontos bevétel aligha ' > képezőgépeket, filmfelvevőt cso­magoltam, előre elképzeltem ma­A találkozások szokatlan idő­pontra esnek Vietnamban. Kü­lönösen akkor, ha külföldről van szó. L/épten-nyomon tapasztal­hattam, hogy biztonságomra job. ban vigyáztak vietnami baráta­im, mint a sajátjukra. Idehaza lesz elegendő a gazdasági bajék or- * * voslására. Az ország szakképzett műn- * * ka ereje is minimális. Femando Pőon és a kisebb szigete­ken kb. 40 000 nigériai szerződéses munkás, főleg ibo dolgozik. Ezek ké­pezik Egyenlítői Guinea munkaerejé­nek legképzettebb részét. Félő azonban, hogy további jelenlétüket befolyásolni fogja a kb. 100 km-re fek­vő anyaországban dúló polgárháború alakulása. Afrika 39. független állama tehát súlyos gondokkal terhelten kezdi tör- , ténelmének új fejezetét. Igazságszolgáltatás a brazíliai alvilágban Rio de Janeiro Páni félelem tartja bénultság­ban a brazíliai metropolis kiter­jedt alvilágát — ismeretlen sze­mélyek ugyanis alig húsz nap leforgása alatt eltettek láb alól tizenkét hírhedtnek számító alvi­lági figurát. A holttesteken min­den alkalommal cédulát találtak, melyre a gyilkos kezek halálfe­jet festettek. A halálfejen kívül ez a,felirat volt olvasható: „Ha­lálbrigád”. A bűnügyi rovatok néhány sztár-riportere annak a vélemé­nyének adott hangot, hogy egy igazságszolgáltatást az alvilág­ban. A „halálbrigád” tagjai rendsze­res időközökben telefonon érte­sítik a szerkesztőségeket a készülő leszámolásról: „Itt vörös rózsa, a „halálbrigád” parancsnoka. Ma éjjel pontban éjfélkor három holt­testet terítünk ki valahol a nagy" . külvárosban. Kiirtjuk a gonosz- *1 tevőket” — közli egy határozott 1 * hang. < > Furcsa körülmény, hogy a „ha- *' lálbrigád” elnevezéssel eredetileg * * Hoai Bac, a rendőrség egyik elitcsoportját '1 zottság fiatal titkára. — A fo- , jelölték, amelyet ezekben a vál- 1 * lyón nemsokára szétszerelik a titkos társaság működik, amely ságos napokban eskütételre köte- (> hidat. Az eredetit már tavaly a rendőrséget tehetetlennek mi-j leztek, hogy semmi köze nincs a szétbombázták. Egyetlen nap 21 nősítve, a maga kezében vette az| gyilkossághoz. é rakétát lőttek rá. gamban, hogy majd lencsevégre kapom, amikor hullanak a bőm. bák, megörökítem azt a pillana­tot, amikor egy támadógépet el­talál a rakéta. Mindez csak el­képzelés maradt. Ugyanis, ami­kor megszólaltak a szirénák vagy líolomp jelezte a támadó- gépek érkezését, azonnal dugtak a bunkerba. Eg-jszer-egyszer ta­lán lett volna lehetőségem, ami­kor a késő délutáni órákban a nyílt terepen érte gépkocsinkat a támadás. De akkor meg arra sem volt időnk, hogy kiszáll­junk az álcázott CAZ-ból. Csak sorsunkra vártunk, miközben körülöttünk hullottak a bombák. Egyik kísérőm gyors mozdulat­tal lerántott az ülés mellé. És fölém hajolt. Mindezeket azért mondtam el, mert amikor Vu La községben közölték, hogy hajnali négykor várnak a szövetkezetben, már természetesnek vettem a dolgot. Ilyen időben népesül be a határ, indulnak a munkába az embe­rek. Sietnünk kell — mondta a tartományi pártbi­A hídnál már valóban ott vol­tak az ifjúsági rohambrigádok. Alig aludtak néhány órát. Azt is csak a fának dőlve. Este a folyó egy közeli hídját állították hely­re. — Tyao Dom Tyi — Jó napot, elvtárs. Hallom a fülemnek már ismerős köszönést. A szövetkezet elnöke, Van Bai, a bambusz­kunyhóba invitál. S mielőtt a beszélgetésbe kezdenénk,' meg­mutatja, hol az óvóhely. Viet­namban ez úgy hozzátartozik az ismerkedéshez, mint az a szo­kás, hogy az ismeretlentől csa­ládja felől érdeklődnek. — Hadd mutassak magának egy érdekességei! — mondja az elnök. — Hátha később máshol kell folytatni a beszélgetést. A közelben állomásozó egységek lőtték le — fordul az amerikai gép roncsa felé. De a mi mili- cistáink is tüzeltek rá. Feljegyzem a gép számát: ESN 1323. Érdeködöm a pilóta felől. — Együtt robbant a géppel — mondják. Szinte egyszerre. Nem nagy község Vu La. Alig több mint 1200 lelket számlál. Tíz évvel ezelőtt alakult a szö­vetkezet. Azóta Van Bai az elnö­ke. A 370 tagú közös gazdaság a terület nagy részén — 78 hek­táron — a legfőbb népi eledelt, a rizst termeli. A trópusi éghajlat és a rövid érési idő lehetővé teszi az évi kétszeri aratást, május­ban és október végén. — És mennyi az átlagtermés? — Ma már hektáronként elér­jük az évi öt tonnát. A forrada­lom előtt alig közelítettük meg a két tonnát, A szövetkezet karcsú, hosszú fekete hajú DISZ-titkára is be­ugrásban és gerelyhajításban avatnak bajnokot. kapcsolódik a beszélgetésbe, A VDK 70 ezer DISZ-alapszerve- zete egyikének titkára. Ö beszél az ifjúkommunisták munkájá­ról. — Alig van néhány fiú az alapszervezetünkben. De azért sikerrel veszünk részt az „öt­tonnás mezővel az amerikaiak ellen” elnevezésű mozgalomban. Az a cél, hogy minden nehézség ellenére teljesítsük az öttonnás termést. Beosztjuk a munkát. Egyikőnk a bunkerásásban vesz részt. Mások azt figyelik: nem dobtak-e le időzített bombát az amerikaiak. Van egy női brigá­dunk, amelynek tagjai már spe­cialisták az ilyen bombák szét­szedésében. Van, aki az újságok széthordásában kapott feladatot. Kinek-kinek más a társadalmi megbízatása. Az öt tonnát azon­ban teljesíteni kell. Vállaltuk. Ügy érzem, nem túlzás a kife­jezés: emberfeletti munkát vé­geznek. Tessék elképzelni. Com­big érő vízben ültetik el a palán­tákat, lépésről lépésre előreha­ladva. S ha 120—150 nap múlva beérik a termés, csónakokban vagy lábbal taposva mennek a rizssorok között, csomókba fog­va metszik, kaszálják. Kévébe rakás után szétszórják a gáton, és bambuszrúddal verik ki a szemeket. Évente kétszer arat­nak. — Biztosan hallott már az it­teni közmondásról — folytatja az ifjúsági szervezet titkárnője. Ez a gyakorlat. Megtermelünk három csésze rizst. Ebből egy a családé, a másik déli testvére­inké, a harmadik az államé. Rizs. Ez a legfőbb táplálék. A fejadag is erre utal. Egy ember, attól függetlenül, hogy szellemi munkás vagy katona, havonta 15—23 kilogramm rizst kap. Ez az életszínvonaluk egyik fokmé­rője. Ha valaki megközelítőleg is hű képet akar kapni a vietnami

Next

/
Thumbnails
Contents