Békés Megyei Népújság, 1968. szeptember (23. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-26 / 226. szám
A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA 1968. SZEPTEMBER 26., CSÜTÖRTÖK Ara 80 fillér XXIII. ÉVFOLYAM, 226. SZÁM Ellenséges röpcédnlaszórékat leplezett le a rendőrség • # • Keserű cukor *' * * Cull ezredes kudarca (Folytatásos kémregény) A Balassi Együttes sikere Romániában Kiküldött munkatársunk telefonjelöntése A Balassi Együttes szeptemberi 21-én érkezett Temesvárra, a helyi folklór együttes augusztusi Békés megyei vendégjátékának viszonzásaként. Eddig négy bemutatót tartottak, az elsőt a három nemzetiségű Sombolyán, a másik előadás pedig új kultúrházat avatott hétfőn este Rékáson. Itt mutatták be a balassisták egyik új produkciójukat, a Born Miklós koreografálta román férfitáncot fergeteges sikerrel. Az eddigi szereplésért méltán illeti dicséret az együttes minden tagját, s az előadások lelkes nézői, hallgatói felső fokon beszéltek e fiatal gárda produkcióiról. Mindenkit felsorolni nem tudunk név szerint, de Born Miklós, Megkezdte munkáját az Intervízió budapesti értekezlete Pécsi Ferencnek, a Magyar Rádió és Televízió elnökhelyettesének üdvözlő szavaival szerdán a Fészek Művészklubban megkezdődött az Intervízió Tanácsának 35. ülésszaka. A két napig tartó értekez1 eten a br'oár. r^-hszlo- vák, finn, jugoszláv lengyel, NDK-beli, román, szovjet és a Magyar Televízió képviselői G. A. Ivanovnak, az Intervízió elnökének vezetésével — megbeszélik az év hátralevő időszakának műsorcseréjét, az együttműködés fejlesztésének gyakorlati feladatait. Lipták János, Mliner Pál, Kőszegi Gabriella táncosok. Szabó Teréz, Andó Mihály népdalénekesek neve nem maradhat ki ebből a beszámolónkból sem. A közvélemény és a sajtó is nagy figyelmet szentel a békéscsabai együttesnek. A temesvári magyar nyelvű Szabad Szó képes riportban számolt be az első fellépésről. A Temesvári Rádió riportot készített az együttes vezetőjével és rövid ösz- szeállítást mutatott be a műsorból. A többi program menetrend szerint bonyolódik. A városnézések, látogatások mindnyájunkat meggyőztek arról, hogy Temesvár valóban szép város és vendéglátóink vendégszerető házigazdák. Amerre csak jártunk, mindenütt nagy szeretettel és megbecsüléssel fogadtak bennünket. Az utolsó előadást szeptember 29-én, vasárnap este a Temesvári Operában tartja a Balassi Együttes és utána rövid körutazásra indulunk. Többek között ellátogatunk Herkules- fürdőreésa Kazán-szoroshoz. Előreláthatóan kedden délben érkezünk haza. A delegáció tagjai Babák György és Végh Andor vezetésével tisztelgő látogatást tettek a Temes megyei párt- és tanácsi vezetőknél és közvetlen hangulatú, baráti eszmecserét folytattak. Kölcsönösen kifejezték azt a reményüket, hogy a két együttes cserelátogatása még közelebb hozza egymáshoz a két országot és a kulturális kapcsolatokon keresztül is hozzájárul a népek barátságának és egymás iránti tiszteletének erősítéséhez. Brackó István Kötöttárugyári konfekciós üzem A Békéscsabai Kötöttárugyár Sarkadon kihelyezett konfekciós j üzemet (varrodát) hoz létre. Erre | a célra a községi tanács megfelelő épületet alakít ki, ahol a termelés még az í' - megkezdődik. Mintegy 120 nő dolgozik majd két műszakban. Ezt megelőzően — október közepén — hathetes' tanfolyam kc-dődik a művelődési ház egyik helyiségeben. A legjobb dolgozók már a létesül Sarkadon negyedik hét után teljesítménybért kapnak. A sarkadd üzem a vállalat termelésének 7—8 százalékát teszi majd ki. Főként a női foglalkoztatottság elősegítését szolgálja és nincs összefüggésben a kötöttárugyár Békéscsabán tervezett fejlesztésével, amelyről a vállalat vezetői jelenleg tárgyalást folytatnak a megyei és a városi tanáccsal. Súlyos harc közben a békés holnapot építik Vietnami mezőgazdasági küldöttség Szarvason és Körösladányban Kedden délelőtt a Szarvasi Hal- tenyésztési Kísérleti Állomásra népes vietnami küldöttség érkezett Nguyen Chiong mezőgazda- sági miniszterhelyettes vezetésével. A delegáció tagjai: Vti Tho, a Vietnami Dolgozók Pártja KB mezőgazdasági osztályvezetője, Nguyen Dai-hoa, az Állami Tervbizottság főosztályvezetője, Nguyen-Lu, a Párt KB 'Titkárságának igazgatási főosztályvezetője, La Xuan-dinh, a Mezőgazda- sági Minisztérium főosztályvezetője, Pham Huu-doanh agrármérnök, Nguen Dang-kien, az Állami Tervbizottság közgazdász- mérnöke és Linh, VDK budapesti nagykövetségének kereskedelmi attaséja. Kíséretükben volt dr. Markovits János, a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium főosztályvezető-helyettese. A kedves vendégeket Szalai Mihály, a HAKI igazgatója, Zalai Györgynek, a megyei pártbizottság titkárának társaságában fogadta. A borús, esős idő ellenére órákat fordítottak a vendégek a csillagtó-rendszer, a hal-, a pecsenyekacsa-tenyésztés és a tó- fenéki növénytermesztés megtekintésére. Délután dr. Kovács Gábornak, az ÖRKI igazgatójának a vezetésével tanulmányozták a rózsási lucernaszárító-üzem működését és a kákái üzemegység rizstelepeif. Este tudományos kutatók részvételével megbeszélést tartották az injézet tanácstermében, melyen megjelent Frank Ferenc, a megyei pártbizottság első titkára is. A vendégek élénken érdeklődték a lucernatermesztés eredményei iránt. A küldöttség vezetője elmondotta, hogy hazájukban most kezdik meghonosítani a lucernát és a látottak nagyban segítik munkájukat. Frank elvtárs biztosította a küldöttséget, hogy a megye jó tapasztalatait mindenkor szívesen adjuk át vietnami barátainknak. Szerdán a delegáció meglátogatta a körösladányi Magyar— Vietnami Barátság Termelőszövetkezetet. Vu-Tho nagy érdeklődéssel figyeli a szárítóüzem munkáját, Zalai György társaságában. Nguyen Chuong-nak (középen) és a küldöttség tagjainak Szálai Mihály ismerteti a háromszakaszos tóhasznosítást. Tanácskozás az ÖRKI-ben. Balról jobbra: dr. Markovits János, Frank Ferenc és dr. Kovács Gábor. Fotó: üeméuy