Békés Megyei Népújság, 1968. szeptember (23. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-26 / 226. szám

A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA 1968. SZEPTEMBER 26., CSÜTÖRTÖK Ara 80 fillér XXIII. ÉVFOLYAM, 226. SZÁM Ellenséges röpcédnlaszórékat leplezett le a rendőrség • # • Keserű cukor ­*' * * Cull ezredes kudarca (Folytatásos kémregény) A Balassi Együttes sikere Romániában Kiküldött munkatársunk telefonjelöntése A Balassi Együttes szeptemberi 21-én érkezett Temesvárra, a he­lyi folklór együttes augusztusi Bé­kés megyei vendégjátékának vi­szonzásaként. Eddig négy bemuta­tót tartottak, az elsőt a három nemzetiségű Sombolyán, a másik előadás pedig új kultúrházat ava­tott hétfőn este Rékáson. Itt mu­tatták be a balassisták egyik új produkciójukat, a Born Miklós koreografálta román férfitáncot fergeteges sikerrel. Az eddigi sze­replésért méltán illeti dicséret az együttes minden tagját, s az elő­adások lelkes nézői, hallgatói fel­ső fokon beszéltek e fiatal gárda produkcióiról. Mindenkit felsorolni nem tu­dunk név szerint, de Born Miklós, Megkezdte munkáját az Intervízió budapesti értekezlete Pécsi Ferencnek, a Magyar Rá­dió és Televízió elnökhelyettesé­nek üdvözlő szavaival szerdán a Fészek Művészklubban megkez­dődött az Intervízió Tanácsának 35. ülésszaka. A két napig tartó értekez1 eten a br'oár. r^-hszlo- vák, finn, jugoszláv lengyel, NDK-beli, román, szovjet és a Magyar Televízió képviselői G. A. Ivanovnak, az Intervízió elnöké­nek vezetésével — megbeszélik az év hátralevő időszakának műsor­cseréjét, az együttműködés fej­lesztésének gyakorlati feladatait. Lipták János, Mliner Pál, Kőszegi Gabriella táncosok. Szabó Teréz, Andó Mihály népdalénekesek ne­ve nem maradhat ki ebből a be­számolónkból sem. A közvéle­mény és a sajtó is nagy figyelmet szentel a békéscsabai együttesnek. A temesvári magyar nyelvű Sza­bad Szó képes riportban számolt be az első fellépésről. A Temes­vári Rádió riportot készített az együttes vezetőjével és rövid ösz- szeállítást mutatott be a műsor­ból. A többi program menetrend szerint bonyolódik. A városnézé­sek, látogatások mindnyájunkat meggyőztek arról, hogy Temesvár valóban szép város és vendéglátó­ink vendégszerető házigazdák. Amerre csak jártunk, mindenütt nagy szeretettel és megbecsülés­sel fogadtak bennünket. Az utolsó előadást szeptember 29-én, vasár­nap este a Temesvári Operában tartja a Balassi Együttes és utána rövid körutazásra indulunk. Töb­bek között ellátogatunk Herkules- fürdőreésa Kazán-szoroshoz. Elő­reláthatóan kedden délben érke­zünk haza. A delegáció tagjai Babák György és Végh Andor vezetésé­vel tisztelgő látogatást tettek a Temes megyei párt- és tanácsi ve­zetőknél és közvetlen hangulatú, baráti eszmecserét folytattak. Köl­csönösen kifejezték azt a remé­nyüket, hogy a két együttes csere­látogatása még közelebb hozza egymáshoz a két országot és a kulturális kapcsolatokon keresz­tül is hozzájárul a népek barát­ságának és egymás iránti tiszte­letének erősítéséhez. Brackó István Kötöttárugyári konfekciós üzem A Békéscsabai Kötöttárugyár Sarkadon kihelyezett konfekciós j üzemet (varrodát) hoz létre. Erre | a célra a községi tanács megfe­lelő épületet alakít ki, ahol a ter­melés még az í' - megkezdő­dik. Mintegy 120 nő dolgozik majd két műszakban. Ezt meg­előzően — október közepén — hathetes' tanfolyam kc-dődik a művelődési ház egyik helyisé­geben. A legjobb dolgozók már a létesül Sarkadon negyedik hét után teljesítmény­bért kapnak. A sarkadd üzem a vállalat terme­lésének 7—8 százalékát teszi majd ki. Főként a női foglalkoztatott­ság elősegítését szolgálja és nincs összefüggésben a kötöttárugyár Békéscsabán tervezett fejleszté­sével, amelyről a vállalat vezetői jelenleg tárgyalást folytatnak a megyei és a városi tanáccsal. Súlyos harc közben a békés holnapot építik Vietnami mezőgazdasági küldöttség Szarvason és Körösladányban Kedden délelőtt a Szarvasi Hal- tenyésztési Kísérleti Állomásra népes vietnami küldöttség érke­zett Nguyen Chiong mezőgazda- sági miniszterhelyettes vezetésé­vel. A delegáció tagjai: Vti Tho, a Vietnami Dolgozók Pártja KB mezőgazdasági osztályvezetője, Nguyen Dai-hoa, az Állami Terv­bizottság főosztályvezetője, Nguyen-Lu, a Párt KB 'Titkársá­gának igazgatási főosztályvezető­je, La Xuan-dinh, a Mezőgazda- sági Minisztérium főosztályveze­tője, Pham Huu-doanh agrár­mérnök, Nguen Dang-kien, az Ál­lami Tervbizottság közgazdász- mérnöke és Linh, VDK buda­pesti nagykövetségének kereske­delmi attaséja. Kíséretükben volt dr. Markovits János, a Mezőgaz­dasági és Élelmezésügyi Minisz­térium főosztályvezető-helyettese. A kedves vendégeket Szalai Mi­hály, a HAKI igazgatója, Zalai Györgynek, a megyei pártbizott­ság titkárának társaságában fo­gadta. A borús, esős idő ellenére órákat fordítottak a vendégek a csillagtó-rendszer, a hal-, a pe­csenyekacsa-tenyésztés és a tó- fenéki növénytermesztés megte­kintésére. Délután dr. Kovács Gábornak, az ÖRKI igazgatójának a vezeté­sével tanulmányozták a rózsási lucernaszárító-üzem működését és a kákái üzemegység rizstelepeif. Este tudományos kutatók rész­vételével megbeszélést tartották az injézet tanácstermében, melyen megjelent Frank Ferenc, a megyei pártbizottság első titkára is. A vendégek élénken érdeklődték a lucernatermesztés eredményei iránt. A küldöttség vezetője el­mondotta, hogy hazájukban most kezdik meghonosítani a lucernát és a látottak nagyban segítik munkájukat. Frank elvtárs bizto­sította a küldöttséget, hogy a me­gye jó tapasztalatait mindenkor szívesen adjuk át vietnami bará­tainknak. Szerdán a delegáció megláto­gatta a körösladányi Magyar— Vietnami Barátság Termelőszö­vetkezetet. Vu-Tho nagy érdeklődéssel figyeli a szárítóüzem munkáját, Zalai György társaságában. Nguyen Chuong-nak (középen) és a küldöttség tagjainak Szá­lai Mihály ismerteti a háromszakaszos tóhasznosítást. Tanácskozás az ÖRKI-ben. Balról jobbra: dr. Markovits János, Frank Ferenc és dr. Kovács Gábor. Fotó: üeméuy

Next

/
Thumbnails
Contents