Békés Megyei Népújság, 1968. szeptember (23. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-25 / 225. szám

IMS. szeptember 25. 3 Szerda I fl vietnami mezőgazdasági delegáció látogatása Szarvason A hazánkban tartózkodó vi­etnami mezőgazdasági delegá­ció, Nguyen Chuong mezőgaz­dasági miniszterhelyettes veze­tésével kedden ellátogatott a Szarvasi Haltenyésztési Kísér­leti Állomásra. A vendégeket meleg barátsággal fogadták a telep vezetői. Bemutatták a csil­lagtó-rendszert, a halastavi pe­csenyekacsa- és haltenyésztés együttes eredményeit, valamint a tófenéki növénytermesztést. Délután a vendégek a Szarva­si Öntözési és Rizstermesztési I Kutató Intézetbe látogattak el. (MTI) OOOCJOOOOOOOOOOOOOOOOOOCXXJOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC Egynek az árából kellői. .. Az idén 80 boádon termednek cirkot a csanádapácai Köztársa­ság Tsz-ben. Miután beléptek a Dél-Békés megyei termelőszövet­kezetek cirokértékesítósi vállal­kozásába, elhatározták, hogy jö­vőre 100 holdon termelik ezt a jö­vedelmező növényt. Most termé­szetesen az idei termés betakarí­tásán a sor. Már korábban töp­rengtek a drokmaglehú zó-gépek beszerzésén. Segítségükre sietett a Mezőkovácsházi Gépjavító Ál­lomás, átadta egy jól bevált ci- roklehuzó-gép műszaki leírását. A szövetkezet ügyes lakatosai, he­gesztői ennek lapján két gépet készítettek. Miután kipróbálták, azt mondják, hogy ezek jobbak, mint az eddig ismert gyári készí- tésűek, ráadásul a kettő nem ke­rült többe, mint ha egyet vettek volna készen. Ugyanígy, 1 készen vásárolható vasvázas szín árá­ból házilag két színt építettek a szövetkezet leleményes hegesztői, lakatosai és kovácsai. A cirok­1-ehúzó-gépeket ezek alá az új szí­nek alá helyezték. Fotó: Demény szabadult. Innen volt sápadt arc- színe. — Miért volt elítélve? — kér­deztem. — Nem volt ítélet — felelt csen­desen. — Hogy-hogy? Hisz négy évig volt börtönben. — Igen. — Miért? — Politikai ügy — nézett rám. — És nem ítélték el? — Nem. Vizsgálati fogság. — És máért tartóztatták le? — Nem tudom — válaszolta va­lamivel bizonytalanabbul. Igazolványából láttam, hogy szakképzett erdész. Szakképzett­sége erdész — mondom neki —, de én ebben a minőségben nem ve­hetem fel. — Tudom. Nem is azért jöttem. Mondták a faluban, hogy favágók kellenek. — És azt vállalja? — Dolgoznom kell. — Miért nem keres szakképzett­ségének megfelelő munkahelyet? Szomorúan nézett rám és na­gyon halkan mondta: — Lehet, hogy valahol felven­nének, de nem valószínű. Egyéb­ként is fizikai munkát akarok. Az okát ne kérdezze. Ha felvesz jó, ha nem, hát megyek tovább. Jó öt percig ültünk szótlanul. Nem volt mit gondolkodnom. Amit tudtam róla, azt 6 mondta el. Sejtettem, hogy többet úgy­sem mond. Vannak előítéletek a börtön viseltekkel szemben. Én nem vitatom jogosságukat vagy jogtalanságukat. A magam részé­ről akkor nem is ezen meditáltam, hanem azon, ha felveszem, vajon milyen hatást vált ki a többiek- ből, azokból az emberekből, akik­kel már régebben együtt dolgoz­tain, és azon, hogy szakemberként nem tudnám-e hasznosabb mun­kára felvenni. Az utóbbit aztán el is vetettem, hiszen még abban sem lehettem biztos, hogy a sze­mélyzetis, akit akkoriban káde­resnek hívtunk, nem köt-e bele, hogy fizikai munkásnak is fel­vettem. Elintéztem a felvételt és ki- küldtem az irtásra. Ügy harmad­nap kerültem ki arra a munka­helyre és megvallom, kíváncsian vártam az öreg Sáfrány beszámo­lóját, mit mond az új emberről. De bizony az öreg semmit sem mondott. Az irtást bejárva, úgy fél szemmel figyeltem emberemet. Ritmikusan dolgozott, megfontol­tan és látható hozzáértéssel. — Nos, Sáfrány elvtárs, hogy dolgozik az új ember? — Dolgozik. — De hogyan? — Hát... lassabban, mint mi, de dolgozik. Ügy látom, nehéz neki ez a munka. Nem tudom, mi volt ez, mielőtt idejött, mert nem beszél ez egy szót sem, de ért az erdőhöz, az biztos. Fur­csa, egy hallgatag ember. Még beszélgettünk egy kicsit, és amikor már elindultam má­sik munkahely felé, szólt utá­nam Sáfrány. — Ja, igen. Nem tudom, hi­báztam-e, de megengedtem neki, hogy itt aludjon a szerszámkam­rában fent, merthogy nincs la­kása. Nem szóltam az öregnek sem­mit. Miért bántsam, hiszen jóhi­szeműen járt el. Odamentem az új emberhez. — Hallom, nincs lakása — mondom neki, mikor az üdvöz­lésen túljutottunk. Egykedvűen nézett nám, valami egészen fásult tekintettel. Feke­te szemeiben megint csak a szo­morúságot láttam. Nótás kedvű öregek A tiszteletükre rendezett ün­nepségen a sarkadi Haladás [Ter­melőszövetkezetben találkoztam velük. Szilágyi Gyuri bácsival, aki a népdalok, régi nóták valóságos tárházát hordozza magával. Bi­zonyságul csak úgy pianóban rá is zendített: Honnan es a víg kedély? „Nagy a sár, esik az eső / Ne menj arra, régi szeretőm / Elsá- rozod pici kis szoknyád / Meg­vár érte az édesanyád... — A ze­nekar pedig — melyet az ünnep­ségre a tsz hívott meg — csak úgy játékosan, halkan követte. — Legénykoromban sokat da­loltam ezt a nótát. Ismeri-e? — Már hogyne ismerném. A ré­gi szép nótákat én is szívesen hallgatom. Több se kellett Gyuri bácsinak, biztatásnak vette és ezután csak úgy sorakoztak a szebbnél szebb dalok. „Kint lakom én Kisper- jésen...” „Lyukas az istállóm te­teje...” és ahogy énekelt, a lábá­val úgy toppantott, tempósan a dal ütemére. Hirtelen a körülötte állóknak is virágos jó kedve tá­madt. Hogy honnan e víg kedély? — Bár az évek elszálltak fe­lettem — hetvenéves vagyok —. búslakodásra nincs okom. Ahol ilyen jól bánnak az öregekkel, ott csak vidám embereket talál­hat. Erről meggyőztek « többiek, akiknek arcáról szintén derű, megelégedettség áradt. Bondár Gábor még egy tréfás verssel is hitelesítette ezt. Mondván: van j arra ideje, hogy ilyesmivel fog­lalkozzon, összegyűjtse a régi, tré­fás mondókákat. A vers a fiata­lokról szól, bár még a nagyap­jától tanulta — és az ugyancsak régen lehetett, hiszen Bondár Gá­bor túl van már a hatvanon —, ma is aktuális. A fiatalok és öre­gek közötti ellentétről írt versé­ben az akkori krónikás. Kidé- | — Nincs. — Miért nem megy le a fa­luba? — Hiába. Senki sem fogad be egy börtönitölteléket. Mit gondol uram, miért félt a kutyája any- nyira, mikor ideérkeztem? — Nem tudom. — Azért, mert megérezte raj­tam a megölt kutyák szagát.! Mert a faluban a sintéren kívül nem fogadott be senki. Láttam, alig bír uralkodni magán. Egy ideig csak néztem. ! — Estére jöjjön le hozzám.! Adok magának helyet, de be. kell jelentkeznie. így nem ma-; radhat itt ! Nem válaszolt. Nem is tudtam,! megértette-e, amit mondtam. • Vak dühvei vágta a fejszét a; fába. Láttam, hogy nehéz neki a. munka. Tenyerén nagy vérhólya-; gok éktelenkedtek. De azt is érez-! tem. hogy ez az ember nem ad-' ja meg magát. Csapzottan dől-! gozott. Néha leemelte fejéről' sapkáját, beletörölte izzadt arcát.! A szél belekapott rövid hajába,« amely úgyszólván teljesen fehér; volt. Harminckét éves, és telje-, sen ősz. Vajon min ment kérész-, tül ez az ember? ; Ott határoztam el, hogy kifag-, gatorn, megismerem az életét. í Hogy mi késztetett erre? A fene! tudja. Talán csak a kíváncsiság,t de lehet, hogy valami részvétté-í le. t Elég az hozzá, már erősen sö-í tétedett, amikor megérkezett. Az? erdészházban egyedül laktam. Azi irodán kívül volt három kis szo-T ba meg,egy konyha. Legényem-1 bér voltam még, nem volt szük-j ségem az egész lakásra. Odaad-1 tam neki azt a kis szobát, amelyik? a tornácról nyílt. I (Folytatjuk) ♦ rült ebből, hogy a mai nagyapák sem voltak éppen olyan csendes fiúk legénykorukban. m— Egysser te is megöregszel” A Haladás Tsz-ben persze egyetlen fiatal sincs, aki ne tisz­telné a becsületes, munkában megőszült, idős embereket. Talán attól van-e, hogy Sajti Lajos ma­ga sem tartozik már az ifjak kö­zé? Nem tudni. Tény, hogy na­gyon jól isíápolja az öregeket. Szavait úgy idézik a szövetkezet fiataljai, mint a közmondást. — Rendesen viselkedj, fiam, egyszer te is megöregszel — szokta mondani, ha valaki vélet­lenül elfelejti, hogy kivel áll szemben, vagy pedig ellenvetése van, amikor arról tárgyalnak, hogyan kellene még jobban se­gíteni az idős tagoknak. Hogyan segítenek? A tsz kulturális és szociális alapján 132 ezer forint van. Ezt úgy osztják be, hogy egész év­ben minél több jusson ebből az időseknek. A szövetkezetben 61 járadékos van, akik csupán 260 forintot kapnak havonta. Ezeken kell leginkább segíteni. A tsz sok­szor megtoldja havi 100 forint­tal a legrászorultabbaknál. Időn­ként nagyobb összeget is ad. A fejadag búzát önköltségi áron kap­ja minden idős ember. A háztá­jit térítés nélkül megművelik, legtöbbször a fiatalok segítségé­vel. Tél előtt a tsz gondoskodik a tüzelő beszerzéséről és szállí­tásáról, hogy ne kelljen a fáradt öreg lábaknak emiatt sokat jár­kálni. Ha valamelyik idős tagnak a háztájiban tehene van, éppen olyan feltételek melett, illetve kedvezménnyel kap szálas takar­mányt, mint más rendszeresen dolgozó tag. ...és a fiaik Az ünnepségen — melyet most rendeztek negyedszerre és ez is az idősek iránti tisztelet jele — ilyen és ehhez hasonló dolgokat mondtak el maguk az ünnepel­tek. Megelégedéssel beszéltek a szövetkezet vezetőiről akik így gondoskodnak róluk. — A mi szüléinknek bizony nem volt ilyen nyugodt öregko­ra — nyilatkozott többek között Fekete István bácsi is, a tsz-ala- pító tagja, aki hálája bizonysá­gaként úgy nevelte a fiát, hogy hű maradjon a földhöz és a szö­vetkezetben dolgozik. Nem egy ilyen ember él a tsz-ben, aki gyermekeit is a fold szeretetére neveli. Az utóbbi években egy­re inkább fiatalodik hát a gazda­ság. Az öregek ünnepségén is úgy éreztem magam, mintha a fia­talok között lennék, pedig csak­nem mindenki túl volt már a hatvanon. Ez talán abból adó­dott, hogy bizakodással, nyugodt derűvel tekintenek a jövőbe. Meg is állapodtunk velük abban, hogy nem kellene öregek napjának ne­vezni az ilyen találkozókat. Jobb lenne, ha úgy mondanánk: „Kor­tisztelő ünnepség”. Még ez is megszépítené az éveket hetvenen túl. tvasnyik Judit BÉKÉSCSABAI IPARVÁLLALAT kalkulációs csoportvezetői keres, gyakorlat szükséges. „Képesített könyvelő” jeligére a békéscsabai hirdetőbe. 18695 A tárgyalóteremből: A „bikavérrel oltott” és az analfabéta lóvásárló esete A nagyszónási M. János azzal dicsekedett italozás közben cim­boráinak, hogy bár közel jár a 60. évéhez, még mindig nagy si­kerei vannak a nőiknél, mert bika­vérrel van „beoltva”. A szesz­testvérek persze heccelnd kezd­ték a nagyszájú Falstaff utánzót. Különösen az ugyancsak nagyszé. nási T. Pál vonta kétségbe — vaskos megjegyzések kíséretében — a szavahihetőséget. M. Jánost felpaprikázta az ellenkezés és vá­laszul sértő megjegyzésekkel il­lette T. Pál feleségét. Más sem kellett a mulató cimborának, és férfi sorban levő fiának: karon1 ragadták jobbról és balról M. Já­nost és rövid huzakodás után megpróbálták ki tessékelni a kocs­mából. A „bikavérrel oltott” fér­fiú ellenállt, amennyire tudott, egészen addig, amíg hadonászás közben úgy bele nem vágta a ke­zét az ajtófélfába, hogy eltört a csontja. Az orosházi járásbíróságon két­szer szerepelt az ügy. Első ízben T. Pált és fiát, Bélát súlyos testi sértés miatt felfüggesztett sza­badságvesztésre és pénzbüntetés­re ítélték. M. Jánosra becsület- sértés miatt szabtak ki pénzbün­tetést. Röviddel később azonban — miután felépült a kéztörés okozta betegségből — M. János csaknem 2400 forint kártérítést követelt T. Páléktól. Bizonyára meg is kapta volna, ha a bíróság nem mérlegeli, hogy részben maga idézte fejére a bajt, amikor meg­sértette cimboráját. Így végül meg kellett elégednie 1500 forint­tal. Legközelebb minden bizony­nyal meggondolja, mit mond és mit tesz, mert a bikavérnél néha jóbb a „csigavér”. * Lovat vásárolt a nyár derekán a csorvási Faragó Sándor — hitel­be. Azóta vígan fuvarozza a vá­lyogot a kesellyel, fizetni azon­ban akkor sem volt hajlandó, amikor elküldte neki a ló gaz­dája a marhalevelet. Pert indított a hitelező, s Fa­ragó Sándor — szívhezszóló ja- jongások közepette — arról igye­kezett meggyőzni az orosházi já­rásbíróságot a tárgyaláson, hogy fizetni semmiképpen sem tud. Még a csendes őszi esőt is védel­mére szólította — az összes szen­tek után — e szavakkal: „Hogy tudnék én fizetni, amikor mind elázik a cirok, nem veszi át tő­lem a szövetkezet.” A bíró azon­ban arra kérte, hogy bizonyítsa be: van neki földje, földjén cirok, s erre a cirokra szerződést is kö­tött-e a szövetkezeti felvásárlók­kal. Faragó Sándor nem jött zavarba, előrántotta öblös bukszájából a dokumentumot. Ez a nyomtatvány azonban csupán propagandacé­lokat szolgált, arra biztatta segít­ségével a szövetkezet a csorvásia- kat, hogy 1969-ben termeljenek a földjükön cirkot is. A sok órája tartó húzódozás után joggal fel­háborodott bíró erélyesen kér­dezte a huncut vályogvetőtől, miért akarja félrevezetni ilyen ócska trükkel is a törvényt. „Jaj, nem akartam és becsapni az igen tisztelt bíró urat a papír­ral, hogy is akartam volna, hiszen írni, olvasni sem tudok!” — hang­zott a válasz. Ez egyszer nem ha­zudott — már ami az írástudását illeti —, de azért a lovat persze vissza kell adnia a gazdájának. Békés Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents