Békés Megyei Népújság, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-11 / 188. szám
KÖRÖS TÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET r Élnek a műemlékek Nálunk valóban Ólnak Sikerült eddig megőrizni — emlékek további sorsa is ezt a műemlékek és hallatnak hegyvidéki várakat és várro- a jó gyakorlatot diktálja, magukról. Ezekben a napok- mokat- völgybe húzódó ko- Mert ugyanilyen sorsra jut- ban talán legtöbbször a gyű- 1 ostorokat és városok régi hatna egy mégoly szeretet^ lai vár és a szombathelyi palotáit — ma tovább őriz- teljes gonddal restaurált, Iseum. Az előbbinek közép- zük. Jobban, gondosabban helyrehozott, megtisztított kori, tömör téglafalai — mint bármikor, többet ál- kastély, polgárház, vár vagy hajdan Mátyás fia, Corvin, dozva rá, mint korábban. Az kolostor, ha a nagyon töké- János volt köztük a várúr, országos műemléki szervek letes rendbe hozás után tisz- ma Madách színpadra irt több várat építenek mosta- teletből üresen hagynánk, hőse, Csák — a mind nép- nában, mint várépítő kirá- gazda’ feladat' élet nélkül ■ szerűbb várjátékoknak ad- lyunk, IV. Béla — mondo- Egy df>' hatalmas épületet nak otthont; az utóbbi 1800 gátjuk tréfásan, ha a mű- ac^a nem. lehet agy meg éves oszlopai között már .emlékesek nem is építenek, onzni e zailan’ mint egv öt................. , .. , , , , , , vosmunkat: ha kikapcsolk eszulődnek az Aida bemu- csak restaurálnak, gondoz- . . . ,,, tatójára. De a hírsorolást nak, tudományosan és a tör- 1U . aZ.6e °. ’ isme aa folytathatnánk is: nemes ténelemhez híven. Is ítéljük. Míg ha értelmet. ,, ,, , , ,. feladatot kap, ismét — s muzsika néhány koncertje a Nem csupán SmjVKUBalaton melletti Koroshegy kert, nem múzeumi halott Napsütés Béla Ottó felvétele ötszázéves, szép egyházában, tárgyként keltik életre a Rippl-Rónai kiállítás a haj- vastag falak architektúráját, bekapcsolódik ismét az életbe, s éppúgy egyenrangú tagja malom vízkereke forog ugyan, de belülről vendég- túristák hallgatják a vízcsobogást. Működik idegenforgalmi hivatal, dolgoznak népi iparművészek, szorgos- kodnak emléktárgyakat kínáló kereskedők, sőt a melani tihanyi apát vastag fa- . a leheletfinom kőfaragvá- f^talaibb^ társai"^>‘zőgazdasági tudományos ki- lú rezidenciájában, még Sze- nyok vékony rácsozatát, sérletet végző kutatók is a ged egymagában maradt nem öncélú régészeti prog- Ez®'rt dolgoznak régóta kastélyok és várak, paloták építészeti emléke, a Demeter ram tárja fel a mészréteg okos előrelátással a műem- és műemlékházak falai kőtorony is szolgál olykor — alatti freskókat és a vako- lékvédök: már a restaurálás, zott. Az új feladatot termé- díszletül valamelyik szabad- lat alá reitett faraeott aitó a helyreállítás elején tud- szetesen úgy kell megválasz- téri előadáson. 7" . . f T 7 - ják többnyire, milyen fel- tani. hogy ne ártson az öreg H ncmán náhánv & ai 60 muem* adatot szánnak a megújuló falaknak, a régi értékeknek. Mindez csupán néhány léknek célt, feladatot talál- . ... , , . . , f. „... . ... ,, , aktuális nyári példa a té- nak. A vasmag falak közé t ? ™ ’ ! Z szabályozza nálunk: len-nyáron érvényes szép könyvtár költözik, a kőfa- ' J°" 08 7^' 1 t, 7' toU3.Uk •t')eVel?SeR‘ törvényszerűségre, hogy ná- ragványok mögött múzeum “•l1 ” *”■ ^PUIefek gel a műemlékeket hogy uj feladatai nagyon sokfe- használjanak, s ne belepuszlék, s nem is mindig kul- tuljanak a munkába. Azt turálisak. Van jó néhány akarjuk, éljepek még soká, köztük, amely továbbra is segítsenek és szépséget régi, évszázados feladatát nyújtsanak a múlt eleven teljesíti a\ restaurálás után: ®s megelevenített, nagyszelunk élnek, működnek, kö- rendezkedik be, a freskók zösséget szolgálnak, hasznot műemlékbe telepített hanghajtanak a műemlékek. versenytermeket díszítenek Szomorúan kevés építé- és a mai térből kifejtett fa- szeti emléket hagytak ránk rágott ajtókon át modern épen, egészben a pusztító művelődési intézményekbe évszázadok. Románkori épü- vezet az út. .Országszerte, a léteinket a tatárdúlás, gaz- gyöngyösi zeneiskolában és Pollák Mihály alkotása, a szekszárdi megyeháza most rű tanúi. r. gy. Dobi Péter: Ablakom fölemelt arc... Ablakom fölemelt arc hajnalban fölhúzott falon arcom labogó zászló a reggel avatott hídon: a fényre nyitom fecske nyilakra lengő nyelvű harangra zárt kapuk szárnyára síkságon fölgyorsult szélre felhőkre, melyek, mint földrengésben a városok mint Pompei romjai a levegőben várják a tűzhányót, a fölkelő tüzet a tetőkre nyitom magas esőkre tornyokra, melyek holnap ledőlnek órákra, melyek holnap megállnak aszfaltra ázott újságra nyitom, melyet kiszív a Nap és fölkap a szél tűzfalak íratlan tábláira nyitom az ablakom és átnézek egy város fölött, mely szobám köré költözött. dag gótikánkat, pompás re- a győrj múzeumban, a nagy- 's mogye' Ianacs- Buda tö neszánsz architektúránkat a török hódító háborúk, bavázsonyi vár öregtomyában rök fürdői most is fürdőző- p. , , . két fogadnak a kupolák és Esztergom több barokk . rokk-klasszicista remekein- palotájában rendre kultú- alatt’ s a székesfeheván vá- ket a szabadságharcok csa- ránkat szolgáló intézmények rosházán ma is a város vedolgoznak. zetőségé dolgozik, mint évszázadok óta. De vannak Szükségünk VSflaz épü- meglepően új feladatot kapó lelnek is értékes, helyiség- műemlékek is. A kőszegi nek is fontos helyrehozott várban, az egykori erődít- műemlékekre. E minden- mény falai között presszóképpen fontos gazdasági gép sistereg és fiatalok rantái, s egész építészettörténetünket a második világháború, ritkította, rombolta; nálunk szinte minden nagy építészeti korszakot nagy háborús szakasz követett. Kelikon könyvek Egy szép gyűjtőszenvedély kielégítése Nem mindig vesszük ész- mes anyaga, gondos kivite- tője című elbeszélése. Merimée két novellája és Az első este című antológia, a legszebb francia szerelmes Természetes hát, hogy amit meggondolás mellett a mű- devúznak. A tapolcai tavi re, de valójában az alva- le adta meg a rangját. nemcsak könyvre, E könyvek tervezői és kiszabad időre, hanem megfe- Vltelez6i mindig is ügyel- lelő hangulatra is szuksé- tek> hogy munká.|uk ered- günk van. Ennek rnpgte- menye ezrek, tízezrek kö- remtéséhez pedig évszáza- rében hasson, gyönyörköd- dos tapasztalat szerint jut tessen. Ennek ellenére jogbizonyos — nem is elhanya- gal panaszolták a kispénzű golhá'.óan kicsi — szerep a vásárlók, hogy a Helikonkézbe vett könyv köntösé- könyv — legalábbis száversek gyűjteménye, érdekes is, izgalmas is, szép is egyszerre. A Boccaccip-kötet tartalmi szempontból is különlegesség, hiszen a De- kameron szerzőjének ezt a művét nálunk alig ismerik. Merimée-t viszont a klasznek külső és belső forrná- mukra - ritkán elérhető, merimee-t viszem a Kiúsznék, KU1SO es oeuso roima orrndnltak a kiadó »zikus krimi vonzóereje jának. Már a borítólap, a J g .. .. ajánlhatja. A francia szekönyv bordája, kötése, cí- ti 7 . , . ,t i , , , . ~ ták, hogy az eddiginél jóval menek es oldalainak betű- olcsóbbBi [le semmivel .sem PPM í §1: .s ■ • Miklós István relmes versek gyűjteménye hét évszázad érzelmi kulmintája felkeltheti érdeklő- híényes^ "bibliofil- túrájának hírhordozója, a désünket, kedvet csinál a sorozatot indítanak. íme, tartalom megismeréséhez az eredmény: niegje- Ez is oka lehet annak, jent az új sorozat első há- hogy a könyvművészet mes. rom darabja, örül a szíve terei mindig is igyekeztek mindenkinek, aki kézbe ve- gondot forditani a könyv szí ezeket a finom Ízlésű, külalakjára, művészi kivi- nyomdai és grafikai megtelére. középkori poétáktól a legmodernebbekig, a ma is élőkig ad igen jó válogatásban, nagyszerű fordítások tükrében méltó áttekintést. bibliofil tömegsorozat oldásukban egyaránt kitü- tipográfiája, illusztrációs A könyv csak akkor felel- nő könyvecskéket, hét meg átlagon felüli for- Büszkék lehetünk erre a mai igényeknek, ha terve- sorozatra. Bibliofil köny- zői és készítői erre különle- vet adni a közönségnek tdtechnikája is hibátlan. Ha a folytatás is ilyen lesz, siker koronázhatja a Helikon új vállalkozását. Elhages gondot fordítanak, cél- zenkét forintos áron — ez tározásuk komolyságát híjuknak tekintik a legigé- valóban kiváló teljesít- zonyítja, hogy a legjobb nyesebb könyvbarátok, az mény. A 10—12—14 ezres közreműködők segítségére úgynevezett bibliofilek példányszám is oivasóked- támaszkodnak. A francia gyűjtőszenvedélyének ki- vünk, magas fokú könyv- versek könyvét Matisse le- elégítését. Erre vállalkozott kultúránk bizonyítéka. Di loletkönnyű, attg néhány több miint tíz esztendeje a cséretes a’művek kiválasz vonallal dolgozó, érzések és Helikon Kiadó. Születése tása. Megfelel az ilyenfajta óta sok-sok gyönyörű, sorozat nem átlagos jelle- nemzetközá elismerést ki- gének, ugyanakkor kerüli a váltó kötettel töltötte túlzásokat, a szélsőségeket meg polcainkat. A Helikon- figyelembe veszi a szóra- könyv fogalom lett: tártál- kozni akaró olvasók igé- mához illő tipográfiájának nyeit. Boccaccio: Corbaccio, [ eleganciája, kötésének ne- avagy a szerelem útveszondolatok lendületét kifejező rajzai gazdagítják. Boccaccio finoman ironikus illusztrátora Würtz \dám. A Merimée-kötet nem kapott grafikát, pedig talán ebbe is illett volna. d.