Békés Megyei Népújság, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-16 / 192. szám
1§68, augusztus 16. 4 Péntek Felelősségérzet a holnapért... Beszélgetés Mihalik Györggyel, a KISZ MB első titkárával Néhány napja, hogy a szófiai IX. tartották üléseiket és sok érdekes és világosak a célkitűzéseink. Ügy Világif júsagi és Diáktalálkozóról, téma került megvitatásra. Csak a vendéglátók, mint a többi orszanéhányat említek: a két világ- i gok fiatalságának az elismerését rendszer közötti verseny eredmé- vívtuk ki egészséges és vidám kényéi és a fejlődés perspektívája délyünkkel és megértő segítő- György elvtársat, a KISZ MB első j témakörben a szocialista országok készségünkkel. Kulturális rendez- titkárát — aki részt vett az ifjú- j fiataljai meggyőzőbben és job- ; vényeink mindig óriási tömegsií ban tudtak érvelni a kapitalista j kerrel zárultak. Általános közkedes hazaérkezett a 400 tagú magyar delegáció, köztük megyénk küldöttei is. Felkerestük Mihalik jveltségnek örvendtek a Pécsi Ba lett, a Rajkózenekar és a népiországok küldötteinél. Nagyon érdekes vita folyt a szocialista és a j kapitalista társadalmi rend szere- j tánc-együttes tagjai péről a tudományos technikai forradalomban. Itt főleg szovjet barátaink tudtak élő példával is bizonyítani. Ugyanis részt vettek a találkozókon Tyereskova és Leonov szovjet űrhajósok is. Ezek az elvtársak egyébként rengeteget „dolgoztak”. Reggeltől késő éjsza— Befejezésül talán néhány személyes élményéről is mondana néhány szót? — Csak rapszódikusan tudok erre válaszolni. Találkoztam és beszélgettem a két szovjet űrhajóssal. Együtt tüntettem és szórakozkáig, amerre mentek, mindenütt; tam vietnami fiúkkal és leányok százak és ezrek vették körül : kai, akiket egyszerűségük s hősiesőket... ségük miatt csak csodálni tudok... A közös szóértést, a felelősséget Nagyon tetszett bolgár barátaink a holnapért, nagyban elősegítette önzetlen segítsége és a magyarok vitafórumok nyílt és őszinte légiránti szeretete. Sok veterán har__ _____ cossal találkoztam, akik részt vetk ore. az antnmpenalista hangulat. tek országunk felszabadításában. sági fesztiválon — és megkértük hogy válaszoljon kérdéseinkre. — Hogyan sikerült a VIT alapgondolatát, a szolidaritás, béke és barátság jelszavát megvalósítani? — Tapasztalatunk nagyon pozitív — kezdte Mihalik elvtárs, majd így folytatta. — Már az első „munkanapon”, a vietnami szolidaritás napján, szinte minden ország egybegyűlt fiatalsága tiltakozott az agresszió ellen. A szocialista és a kapitalista országok küldötteinek jelentős része szervezett és spontán gyűléseken találkozott észak- és dél-vietnami fiatalokkal. Voltak egyes nyugati csoportok, akik nem akartak tudomást venni a szolidaritásról. Azonban a lelkes tömeghangulat őket is elragadta... Az együttérzést mutatta az is, hogy szánté minden gyűlés, rendezvény előtt százak és ezrek hangos tüntetésekkel adtak kifejezést véleményüknek. „Veled vagyunk, Vietnam!” vagy „Vesszen az imperializmus!” jelszavakat Szófia minden része visszhangozta. Sok találkozón és demonstráción vettünk részt, de sem jobboldali, sem „balos” túlzó megnyilvánulásokat nem tapasztaltunk. Voltak ugyan hippi-tüntetésfélék, amik azonban imperialistaellenes megnyilvánulássá alakultak. Összbenyomásként olyan érzésem és véleményem alakult ki, hogy egészséges balratolódás nyilvánult meg a világ fiatalsága körében a vietnami háború megítélésében. Az örökké mosolygó, törékeny vietnami partizánlányok sok fiatalban ébresztettek szimpátiát népük és harcuk igazsága iránt. — Voltak-e más népek melletti szolidaritási rendezvények? — Természetesen voltak. A por- programot ígérnek a Békés me- j re a Madách Színház tagia sze- tugál gyarmatok, Délnyugat-Afrika, Rhodésia, a Zöldfoki-szigetek és más elnyomott népek szabadságjoga érdekében is felemelte szavát a 142 ország küldötte. Személyesen is részt vettem izraeli fiatalokkal egy szolidaritási találkozón, ahol arabok is voltak. Rövid időn belül szót értettek, és együtt tüntettek az imperializmus ellen. Egyébként az izraeli kommunista ifjak rövidesen Magyar- országra is ellátogatnak. Több fejlett kapitalista ország ifjai nyíltan hangoztatták a népek szabadságát és a világbéke oszthatatlanságát. „Fejelik99 as endrődi főutat Az elmúlt évben a 46-os főközlekedési út endrőd—mezőtúri szakaszán nyolc kilométer hosszúságban végeztek felújítást a Debreceni Útépítő Vállalat, dolgozói. Ennek folytatásaként három kilométer hosszúságú, pormentes, bitumenfelületet kap a régi megrongálódott út. Ez köti össze a községet Gyoméval. A zárógyűlésen a DÍVSZ vezetője kijelentette: tudnak a fiatalok demonstrálni, a legfontosabb kérdésekben széles egységfrontot kialakítani. A fesztivál nagyobb erőt jelent, mint valaha, ami Szófia nagyon értékes, becsülendő útra- valója. Szükség van a további találkozókra, hogy a haladás ügyét ismét előbbre vigye a világ fiatalsága. — Mivel járultak hozzá a magyar fiatalok a fesztivál politikai és erkölcsi sikeréhez? Valahogy úgy érzem, hogy a fesztivál idején egybefolytak a nappalok és éjszakák. Sok volt a kedves és hangulatos programon kívüli program, ami rendszerint hajnal körül kezdődött úgy, hogy egyik óráról a másikra ezrek lepték el a szállások előtti teret. Azután hol a Syrius, hol a jugoszlá- vok vagy éppen a dél-amerikaiak fújták, illetve pengették hangszereiket kivilágos kivirradatig... A sok-sok élményt és tapasztalatot most továbbadjuk. Azon leszünk, hogy minden alkalmat — Bátran állíthatom, hogy nyu- meSragadva, minél több Békés godt. higgadt, jó politikánkat fe- j tudatosítsuk a gyelmezetten és öntudatosan képviseltük. Meggyőzőek voltak érveink, gazdagok a tapasztalataink IX. VIT politikai sikerét, a világ haladó ifjúságának egységét. Pankotai István Ás irodalmi klubok műsora a hármas évforduló jegyében Az előző évekhez hasonlóan,! A program szerint a sorozat ebben az esztendőben is gazdag utolsó rendezvényén Tallós Endgyei irodalmi klubok a versek és repel a magyar irodalom úgynea széppróza kedvelőinek. A Bé- j vezett nagy verseivel. kés megyei Tanács Művelődés- ügyi Osztálya az 1968—69-es évadra a hármas évforduló jegyében állított össze hat előadásból álló sorozatot. A „Népek barátsága” című sorozat célja elsősorban a szomszéd népek irodalmának megismertetése és népszerűsítése. Októberben a megyénkben gyakran szereplő Surányi Ibolya lesz az irodalmi klubok ven- — A barátság gondolata bizo- j dége. A lengyel irodalmi alko(br) A Lenin utcában végighaladó felújított múut. ..............................................................»....................................................♦»»»■?■»« E gységes világtérkép készfii földünkről Hét szocialista állam együttmű- } lata alapján kezdték meg az egy- ködésével készül az első nemzet- séges világtérkép megalkotását, közileg elfogadott egységes világ- Jelentőségét emeli az a tény, hogy földünkről még nem készült nemzetközileg elfogadott egységes világtérkép. A hét szocialista ország szakemberei vállalkoztak a példa nélküli, nagyarányú munka lebonyolítására. A központi szerkesztő bizottságok megvizsgálják az egyes országok által elkészített térképlapokat, bírálatuk és ellenőrzésük alapján folytatják tovább a szelvények szerkesztését. A 244 szelvényen készülő 1:2 500 000 méretarányú világtérképhez az egységes irányelvek nagy részét a magyar szakemberek állították össze. térkép földünkről. Kidolgozása során a magyar térképészek Észak- és Közép-Amerika térképének összeállításával foglalkoznak. A természetrajzi és politikai gazdasági világtérkép az összes földrajzi tudományok, a meteorológia számára nemzetközi alaptérképnek tekinthető, mintegy kiinduló pontja lesz mindenfajta szaktérkép készítésének is. A kartográfia történetében egyedül álló ez a kezdeményezés. Dr. Radó Sándor, a Közgazdaságtudományi Egyetem gazdaságföldrajzi tanszéke vezetője, a földrajzi tudományok doktora javasnyára sok mindennapi jelenségben is megnyilvánult. — Ennek számtalan jelével találkoztunk. Legelőször a szocialista országok fiataljaival kétoldalú találkozókon és demonstrációs gyűléseken minden alapvető kérdésben szót értettünk. A kapitar lista országok küldötteinél azt tapasztaltuk, hogy túlnyomó többségük nem zárkózottéi a barátságtól. Az utolsó napok forró politikai hangulatában szinte minden delegáció — szocialista és kapitalista országból egyaránt — kereste az alkalmat a baráti találkozóra, a vélemények kicserélésére. Hadd említsek egy érdekességet. . Egymás nyelvét nemigen értettük, | dalom legszebb de mindennap kora reggeltől ké- j drámáiból adnak ső estig a Dimitrov téren zajlott ! a baráti hangulatú jelvény, zászló és emléktárgy „börze”. És még egyet: vendéglátóink, a bolgár emberek mind a barátságból, mind a szívélyes vendéglátásból csillagos ötösre vizsgáztak. — Hallhatnánk néhány szót a VIT újszerűségéről, a politikai vitafórumokról? — , Mindennap folyamatosan tásokból összeállított műsorában népballadák, valamint nálunk már ismert vagy még kevésbé ismert írók, költők művei szerepelnek. A Jászai-díjas Jancsó Adrienne a XX. századi román és a romániai magyar költők verseit adja elő a klubok novemberi programjában, ahol többek között Lucian Blaga, Tutor Arghezi, Bartalis János versei szerepelnek. Jövő év januárjának második felében a Néphadsereg Művész- együttesének tagjai a német iro- verseiből és elő. Februárban Bodor Tibor, a Madách Színház tagja szerepel Békés megyében és mutatja be a csehszlovák irodalomból összeállított műsorát. Érdekesnek ígérkezik j az angol és amerikai szerzőket i bemutató „Mese elalvás előtt” | című műsor, ahol majd Mátrai j Enikő és Fodor Tamás lesz az í előadó. S Fordította: Radó György 41. — Jól elviselte az átszállítást? — A vérnyomása egy kissé csökkent, de azóta már emelkedik. — Szasa, hogy vagy? Felnyitja szemét. Elkínzott tekintet. Bizonyára azt gondolja: jobb volna meghalnom. — Légy erős, holnapra jobb lesz. Szedd össze akaraterődet. Suttog: — Igyekszem. Köszönöm... — A köszönet még korai. Most sok függ tőled. Gondolj arra, hogyan befolyásolja az agykéreg az egész belső gazdálkodást. Most pedig próbálj elaludni. Belép Marija Vasziljevna és Raja. Sápadt, kisírt arc. Kezében agyongyömöszölt zsebkendő. Hozzám lép, megszorítja a kezemet. Suttog: — Hogy és mennyit szenvedtem, Mihail Ivanovics! ö szenvedett. A többiek talán nem? Ez bizonyára eszébe se jut. Nem mondok rá semmi rosszat. — Jól van, Raisza Szergejevna, a legrosszabbon már túlestünk. Nézze meg Szását, aztán menjen. De ne haza: majd helyet csinálunk a földszinti orvosi szobában. — Szeretnék mellette maradni... Nagyon kérem. — Nem, ezt nem lehet. Mi nem engedjük meg ezt a hozzátartozóknak, még gyerekeknél sem. Nem hagyom, hogy itt üljön. Hiszterizáláson kívül semmit sem várhatunk tőle. Megnézheti — ennyi elég. Szasa hallja a hangját. Azt hittem, nem fogja meghallani. Ujjúval int, hogy jöjjön közelebb. Ezt súgja: — Raja! Hogy van Szerjozsa? — Minden jól van, drágám, ne izguljál, telefonáltam neki. Nem is tudja. — Ne szólj neki, amíg nem tisztázódik... Tehát még veszélyre számít. Túl sokáig feküdt a klinikán, hallott mindenféle históriát. Gondolom, szeretné látni a fiát, most, hogy súrolta a halál. Jól van, barátom. Most már reménykedem. A billentyű mégiscsak nagy szó! Ha jól van bevarrva, tisztességesen fog működni. Hónapokig. Talán évekig. És azután... mit tudom én. — Okszana, mi van? — Gyorsasága százti zenhót, ritmushiány a korábbi. Az össze- húzódási funkció mintha jobb volna. — Mehetsz aludni. A készülék maradjon. — Folyamatosan húsz. Már nem szaporodik. A folyadék átlátszóbb lett. Kitűnő. Ez a veszély tehát elmúlt. Nézem az edényt: a vizelet ugyancsak megfelelő. — No, gyerekek, oszolj! Holnap is munkanap vár ránk. Két ügyeletes itt marad: egy érzéstelenítő és egy sebész. Marija Vasziljevna, gondoskodjék Raisza Szergejevnáról. Tehát vége a napnak. Ügy látszik, ma Szasa nem hal meg. Le. fekhetem. Haza nem mehetek: hátha történik valami. Az orvostudomány nem egzakt tudomány. Szólni kell Fenya néninek, ágyazzon meg a dolgozószobámban. És nem volna rossz egy kis tea. Erre alig számíthatok: a konyhások hazamentek, a nővéreknél pedig nincs.