Békés Megyei Népújság, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-16 / 192. szám

1§68, augusztus 16. 4 Péntek Felelősségérzet a holnapért... Beszélgetés Mihalik Györggyel, a KISZ MB első titkárával Néhány napja, hogy a szófiai IX. tartották üléseiket és sok érdekes és világosak a célkitűzéseink. Ügy Világif júsagi és Diáktalálkozóról, téma került megvitatásra. Csak a vendéglátók, mint a többi orsza­néhányat említek: a két világ- i gok fiatalságának az elismerését rendszer közötti verseny eredmé- vívtuk ki egészséges és vidám ké­nyéi és a fejlődés perspektívája délyünkkel és megértő segítő- György elvtársat, a KISZ MB első j témakörben a szocialista országok készségünkkel. Kulturális rendez- titkárát — aki részt vett az ifjú- j fiataljai meggyőzőbben és job- ; vényeink mindig óriási tömegsi­í ban tudtak érvelni a kapitalista j kerrel zárultak. Általános közked­es hazaérkezett a 400 tagú magyar delegáció, köztük megyénk kül­döttei is. Felkerestük Mihalik jveltségnek örvendtek a Pécsi Ba lett, a Rajkózenekar és a népi­országok küldötteinél. Nagyon ér­dekes vita folyt a szocialista és a j kapitalista társadalmi rend szere- j tánc-együttes tagjai péről a tudományos technikai for­radalomban. Itt főleg szovjet ba­rátaink tudtak élő példával is bi­zonyítani. Ugyanis részt vettek a találkozókon Tyereskova és Leo­nov szovjet űrhajósok is. Ezek az elvtársak egyébként rengeteget „dolgoztak”. Reggeltől késő éjsza­— Befejezésül talán néhány személyes élményéről is mon­dana néhány szót? — Csak rapszódikusan tudok er­re válaszolni. Találkoztam és be­szélgettem a két szovjet űrhajós­sal. Együtt tüntettem és szórakoz­káig, amerre mentek, mindenütt; tam vietnami fiúkkal és leányok százak és ezrek vették körül : kai, akiket egyszerűségük s hősies­őket... ségük miatt csak csodálni tudok... A közös szóértést, a felelősséget Nagyon tetszett bolgár barátaink a holnapért, nagyban elősegítette önzetlen segítsége és a magyarok vitafórumok nyílt és őszinte lég­iránti szeretete. Sok veterán har­__ _____ cossal találkoztam, akik részt vet­k ore. az antnmpenalista hangulat. tek országunk felszabadításában. sági fesztiválon — és megkértük hogy válaszoljon kérdéseinkre. — Hogyan sikerült a VIT alapgondolatát, a szolidaritás, béke és barátság jelszavát megvalósítani? — Tapasztalatunk nagyon pozi­tív — kezdte Mihalik elvtárs, majd így folytatta. — Már az első „munkanapon”, a vietnami szoli­daritás napján, szinte minden or­szág egybegyűlt fiatalsága tiltako­zott az agresszió ellen. A szocialis­ta és a kapitalista országok kül­dötteinek jelentős része szervezett és spontán gyűléseken találkozott észak- és dél-vietnami fiatalok­kal. Voltak egyes nyugati csopor­tok, akik nem akartak tudomást venni a szolidaritásról. Azonban a lelkes tömeghangulat őket is el­ragadta... Az együttérzést mutatta az is, hogy szánté minden gyűlés, ren­dezvény előtt százak és ezrek han­gos tüntetésekkel adtak kifejezést véleményüknek. „Veled vagyunk, Vietnam!” vagy „Vesszen az im­perializmus!” jelszavakat Szófia minden része visszhangozta. Sok találkozón és demonstráción vet­tünk részt, de sem jobboldali, sem „balos” túlzó megnyilvánulásokat nem tapasztaltunk. Voltak ugyan hippi-tüntetésfélék, amik azonban imperialistaellenes megnyilvánu­lássá alakultak. Összbenyomásként olyan érzé­sem és véleményem alakult ki, hogy egészséges balratolódás nyil­vánult meg a világ fiatalsága kö­rében a vietnami háború megíté­lésében. Az örökké mosolygó, tö­rékeny vietnami partizánlányok sok fiatalban ébresztettek szimpá­tiát népük és harcuk igazsága iránt. — Voltak-e más népek mel­letti szolidaritási rendezvé­nyek? — Természetesen voltak. A por- programot ígérnek a Békés me- j re a Madách Színház tagia sze- tugál gyarmatok, Délnyugat-Afri­ka, Rhodésia, a Zöldfoki-szigetek és más elnyomott népek szabad­ságjoga érdekében is felemelte szavát a 142 ország küldötte. Sze­mélyesen is részt vettem izraeli fiatalokkal egy szolidaritási talál­kozón, ahol arabok is voltak. Rö­vid időn belül szót értettek, és együtt tüntettek az imperializmus ellen. Egyébként az izraeli kom­munista ifjak rövidesen Magyar- országra is ellátogatnak. Több fejlett kapitalista ország ifjai nyíltan hangoztatták a né­pek szabadságát és a világbéke oszthatatlanságát. „Fejelik99 as endrődi főutat Az elmúlt évben a 46-os főköz­lekedési út endrőd—mezőtúri sza­kaszán nyolc kilométer hosszú­ságban végeztek felújítást a Deb­receni Útépítő Vállalat, dolgozói. Ennek folytatásaként három kilo­méter hosszúságú, pormentes, bi­tumenfelületet kap a régi meg­rongálódott út. Ez köti össze a községet Gyoméval. A zárógyűlésen a DÍVSZ vezető­je kijelentette: tudnak a fiatalok demonstrálni, a legfontosabb kér­désekben széles egységfrontot ki­alakítani. A fesztivál nagyobb erőt jelent, mint valaha, ami Szófia nagyon értékes, becsülendő útra- valója. Szükség van a további ta­lálkozókra, hogy a haladás ügyét ismét előbbre vigye a világ fiatal­sága. — Mivel járultak hozzá a ma­gyar fiatalok a fesztivál poli­tikai és erkölcsi sikeréhez? Valahogy úgy érzem, hogy a fesztivál idején egybefolytak a nappalok és éjszakák. Sok volt a kedves és hangulatos programon kívüli program, ami rendszerint hajnal körül kezdődött úgy, hogy egyik óráról a másikra ezrek lep­ték el a szállások előtti teret. Az­után hol a Syrius, hol a jugoszlá- vok vagy éppen a dél-amerikaiak fújták, illetve pengették hangsze­reiket kivilágos kivirradatig... A sok-sok élményt és tapaszta­latot most továbbadjuk. Azon le­szünk, hogy minden alkalmat — Bátran állíthatom, hogy nyu- meSragadva, minél több Békés godt. higgadt, jó politikánkat fe- j tudatosítsuk a gyelmezetten és öntudatosan kép­viseltük. Meggyőzőek voltak ér­veink, gazdagok a tapasztalataink IX. VIT politikai sikerét, a világ haladó ifjúságának egységét. Pankotai István Ás irodalmi klubok műsora a hármas évforduló jegyében Az előző évekhez hasonlóan,! A program szerint a sorozat ebben az esztendőben is gazdag utolsó rendezvényén Tallós End­gyei irodalmi klubok a versek és repel a magyar irodalom úgyne­a széppróza kedvelőinek. A Bé- j vezett nagy verseivel. kés megyei Tanács Művelődés- ügyi Osztálya az 1968—69-es évadra a hármas évforduló je­gyében állított össze hat elő­adásból álló sorozatot. A „Né­pek barátsága” című sorozat cél­ja elsősorban a szomszéd népek irodalmának megismertetése és népszerűsítése. Októberben a megyénkben gyakran szereplő Surányi Ibo­lya lesz az irodalmi klubok ven- — A barátság gondolata bizo- j dége. A lengyel irodalmi alko­(br) A Lenin utcában végighaladó felújított múut. ..............................................................»....................................................♦»»»■?■»« E gységes világtérkép készfii földünkről Hét szocialista állam együttmű- } lata alapján kezdték meg az egy- ködésével készül az első nemzet- séges világtérkép megalkotását, közileg elfogadott egységes világ- Jelentőségét emeli az a tény, hogy földünkről még nem készült nemzetközileg elfogadott egységes világtérkép. A hét szocialista or­szág szakemberei vállalkoztak a példa nélküli, nagyarányú munka lebonyolítására. A központi szer­kesztő bizottságok megvizsgálják az egyes országok által elkészített térképlapokat, bírálatuk és ellen­őrzésük alapján folytatják tovább a szelvények szerkesztését. A 244 szelvényen készülő 1:2 500 000 méretarányú világtérképhez az egységes irányelvek nagy részét a magyar szakemberek állították össze. térkép földünkről. Kidolgozása során a magyar térképészek Észak- és Közép-Amerika térké­pének összeállításával foglalkoz­nak. A természetrajzi és politikai gazdasági világtérkép az összes földrajzi tudományok, a meteoro­lógia számára nemzetközi alap­térképnek tekinthető, mintegy kiinduló pontja lesz mindenfajta szaktérkép készítésének is. A kartográfia történetében egyedül álló ez a kezdeményezés. Dr. Radó Sándor, a Közgazdaság­tudományi Egyetem gazdaságföld­rajzi tanszéke vezetője, a föld­rajzi tudományok doktora javas­nyára sok mindennapi jelen­ségben is megnyilvánult. — Ennek számtalan jelével ta­lálkoztunk. Legelőször a szocialis­ta országok fiataljaival kétoldalú találkozókon és demonstrációs gyűléseken minden alapvető kér­désben szót értettünk. A kapitar lista országok küldötteinél azt ta­pasztaltuk, hogy túlnyomó többsé­gük nem zárkózottéi a barátságtól. Az utolsó napok forró politikai hangulatában szinte minden dele­gáció — szocialista és kapitalista országból egyaránt — kereste az alkalmat a baráti találkozóra, a vélemények kicserélésére. Hadd említsek egy érdekességet. . Egymás nyelvét nemigen értettük, | dalom legszebb de mindennap kora reggeltől ké- j drámáiból adnak ső estig a Dimitrov téren zajlott ! a baráti hangulatú jelvény, zászló és emléktárgy „börze”. És még egyet: vendéglátóink, a bolgár em­berek mind a barátságból, mind a szívélyes vendéglátásból csilla­gos ötösre vizsgáztak. — Hallhatnánk néhány szót a VIT újszerűségéről, a politi­kai vitafórumokról? — , Mindennap folyamatosan tásokból összeállított műsorá­ban népballadák, valamint ná­lunk már ismert vagy még ke­vésbé ismert írók, költők mű­vei szerepelnek. A Jászai-díjas Jancsó Adrienne a XX. századi román és a romániai magyar költők verseit adja elő a klubok novemberi programjában, ahol többek között Lucian Blaga, Tu­tor Arghezi, Bartalis János ver­sei szerepelnek. Jövő év januárjának második felében a Néphadsereg Művész- együttesének tagjai a német iro- verseiből és elő. Február­ban Bodor Tibor, a Madách Színház tagja szerepel Békés megyében és mutatja be a cseh­szlovák irodalomból összeállított műsorát. Érdekesnek ígérkezik j az angol és amerikai szerzőket i bemutató „Mese elalvás előtt” | című műsor, ahol majd Mátrai j Enikő és Fodor Tamás lesz az í előadó. S Fordította: Radó György 41. — Jól elviselte az átszállítást? — A vérnyomása egy kissé csökkent, de azóta már emelke­dik. — Szasa, hogy vagy? Felnyitja szemét. Elkínzott te­kintet. Bizonyára azt gondolja: jobb volna meghalnom. — Légy erős, holnapra jobb lesz. Szedd össze akaraterődet. Suttog: — Igyekszem. Köszönöm... — A köszönet még korai. Most sok függ tőled. Gondolj arra, ho­gyan befolyásolja az agykéreg az egész belső gazdálkodást. Most pedig próbálj elaludni. Belép Marija Vasziljevna és Raja. Sápadt, kisírt arc. Kezé­ben agyongyömöszölt zsebkendő. Hozzám lép, megszorítja a ke­zemet. Suttog: — Hogy és mennyit szenved­tem, Mihail Ivanovics! ö szenvedett. A többiek ta­lán nem? Ez bizonyára eszébe se jut. Nem mondok rá semmi rosszat. — Jól van, Raisza Szergejevna, a legrosszabbon már túlestünk. Nézze meg Szását, aztán men­jen. De ne haza: majd helyet csi­nálunk a földszinti orvosi szobá­ban. — Szeretnék mellette marad­ni... Nagyon kérem. — Nem, ezt nem lehet. Mi nem engedjük meg ezt a hozzátarto­zóknak, még gyerekeknél sem. Nem hagyom, hogy itt üljön. Hiszterizáláson kívül semmit sem várhatunk tőle. Megnézheti — ennyi elég. Szasa hallja a hangját. Azt hit­tem, nem fogja meghallani. Ujjú­val int, hogy jöjjön közelebb. Ezt súgja: — Raja! Hogy van Szerjozsa? — Minden jól van, drágám, ne izguljál, telefonáltam neki. Nem is tudja. — Ne szólj neki, amíg nem tisztázódik... Tehát még veszélyre számít. Túl sokáig feküdt a klinikán, hallott mindenféle históriát. Gondolom, szeretné látni a fiát, most, hogy súrolta a halál. Jól van, barátom. Most már remény­kedem. A billentyű mégiscsak nagy szó! Ha jól van bevarrva, tisztességesen fog működni. Hó­napokig. Talán évekig. És azu­tán... mit tudom én. — Okszana, mi van? — Gyorsasága százti zenhót, ritmushiány a korábbi. Az össze- húzódási funkció mintha jobb volna. — Mehetsz aludni. A készülék maradjon. — Folyamatosan húsz. Már nem szaporodik. A folyadék át­látszóbb lett. Kitűnő. Ez a veszély tehát el­múlt. Nézem az edényt: a vizelet ugyancsak megfelelő. — No, gyerekek, oszolj! Hol­nap is munkanap vár ránk. Két ügyeletes itt marad: egy érzés­telenítő és egy sebész. Marija Vasziljevna, gondoskodjék Rai­sza Szergejevnáról. Tehát vége a napnak. Ügy lát­szik, ma Szasa nem hal meg. Le. fekhetem. Haza nem mehetek: hátha történik valami. Az orvos­tudomány nem egzakt tudomány. Szólni kell Fenya néninek, ágyazzon meg a dolgozószobám­ban. És nem volna rossz egy kis tea. Erre alig számíthatok: a konyhások hazamentek, a nővé­reknél pedig nincs.

Next

/
Thumbnails
Contents