Békés Megyei Népújság, 1968. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-27 / 175. szám
19ff8, július 27. 2 Szombat „Egy hamis jelszó” Moszkva J ufi j Zsukov a Pravda pétitek! i számában terjedelmes cikkbei: bí* rálja az úgynevezett ..demokratikus szocializmus" eszméjét. — A kérdés lényege — írja Zsukov hogy a „demokratlkUS- szocializmus” koncepciója kprgrit- sem a marxizmus—leninizmus talaján álló szocialista demokrácia fejlesztését tételezi fel. hanem egy egészen más, marxista-ellenes politikai rendszerre gondol. A kommentátor ezt a- következtetését a modern jobboldali szociáldemokraták elméletének és gyakorlatának elemzése alapján vonja le. A „demokratikus szocialit- mas" ideológusai — folytatódik a cikk — nemcsak azt a célt követik. hogy visszatartsák a dolgozók ositályharcát a tőkés Országokban, hanem azt iá, hogy aktív támadásokat intézzenek á kommunizmus ellen. Érthetetlennek és megmagyarázhatatlannak találja, hogy a „demokratikus szocializmus” egyes akcióit ma olyan gátlás! alanul propagálják a csehszlovákiai folyamatban, neves politikusok nyilatkoznak róla. sít ez a koncepció egyre inkább szervezett alátámasztásra talál. A Pravda kommentátora cikkében aláhúzza: végső soron a szocialista társadalom vezető ereje, a munkásosztály dönti el a történelmi haladás sorsát. Hiába sürög- nek-forogtak a nyugat-európai burzsoázia ügynökei a munkás- i mozgalomban, hiába suttogják a csehszlovák kommunisták fülébe, hogy utasítsák el a tudományos szocializmust és fogadják el a I Losonczi Pál elutazóit Moszkvából Moszkva Pénteken hazautazott Moszkvából Losoncéi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, áld július 3-tól üdült á Szovjetunióban. Losonczi Pál találkozott Nyiko- laj Podgornijjal, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elhöksége el nőkével és több más szovjet párt- és állami vezetővel. A Szovjetunió Legfelső Tanácsánál Elnöksége ebédet adott a magyal államférfi tiszteletére. (MtI) ..demokratikus szocializmus'’ doki- j rináját. csakhogy Csehszlovákiát a szociáldemokrata útra taszítsák — éz sohasem fog sikerülni. (MTí) fi dél-vietnami szabadságbarcssok vakmerő akciója Saigon Dél-vietnami szabadságharcosuk pétiteken délután vakmerő akciót hajtották végre a legnagyobb kínai nyelvű saigötti napilap székhaza ellen. Ebédidő alatt négy partidéin — kettő közülük nő — behatolt az épületbe, mindenkit távozásra szólított fel, majd időzített plasztikbombát helyezett el az épületben. Néhány perc múlva, amikor az ! épületet már mindenki elhagyta, a bomba felrobbant és a kötőmé lé* j tes ház kártyavárként omlott ösz- sze. A kommunistaellenes beáití- ; totlságáról ismert kínai nyelvű I lap az Utóbbi időben sorozatosan Lközölt a szabadságharcosokat gya- lázó cikkeket. Péter János és kísérete Isztambulban Isztambul Törökországi hivatalos látűga tása során külügyminiszterünk és kísérete csütörtökön külöhrepü lőgéppel Izmirből Konyába utazott. Konya a XI—XV. század ban Törökország fővárosa volt, egykori fénykorának emlékét számtalan építészeti remek, me csétek, múzeumok őrzik. Konyá! ban a helyi hatóságok vezetői meleg barátsággal fogadták Pé tér Jánost és kíséretét, és bemutatták városuk nevezetességeit. A délután folyamán külügyminiszterünk Konyából Isztambulba érkezett és megkezdte itteni kétnapos programját. (MTI) Kasszer megérkezett a gráiiai fürdőhelyre Ember a kereszten London .London egyik parkjában két 'és fél méter magas fából ácsolt keresztre szögezve találták meg csütörtökön a harminc esztendős Joseph De Havilland lakberendezőt. Felső testé meztelen volt, Cipő sem volt a lábán, tenyerén, pedig 25 cm-es szögek voltak átver- ve. A mentők Havillandot kórházba szállították. A keresztről levett „modern Krisztus” mindvégig transzban volt, csak egyszer szólalt meg, amikor arra kérte ápolóit „bánjanak gyengéden ujjaival". Havilland háziasszonya újságíróknak kijelentette, hogy albérlője „nagyon-nagyon vallásos fiú”, aki már hónapok óta készült megteszíttetésére. Pontosan tudta a keresztre feszítés helyét, napját és óráját.” A csütörtök esti órákban a hatóságok letartóztatták a 41 esztendős Eric Lesley Léach-et (szintén lakberendező), ’ aki nyilván Havilland kérésére vállalta a megfeszítő szerepét. A kórházban közölték, hogy Havilland állapota nem válságos. (MTI) Önlő szakmunkásokat azonnali belépéssel Is felveszünk Bérezés teljesítmény szerint. Munkásszállás nincs. GYULAI VAS-. FÉM- . ÉS GÉPIPARI KTS2. Thesarovits u. 1. Ü. i.: Réti B. Tel.: 381. 596 Kutaiszi Gamal Abdel Nasszer egyiptomi elnök pénteken repülőgépen megérkezett a grúxiai Kutaisaibe, a köztársaság egyik ipari és kul- | turális központjába.- A város repülőterén a Grúz Köztársaság • vezetői fogadták a , vendéget, „Mi vagyok én, Róbert bácsi”? — sokan ma is elitek eziel ft kiszólással, ámbár nem tudják, honnan Is ered, ki is volt Róbert bácsi, s hogyan alakult ki róla az a téves kiíróit, hogy 6 a ,Jótékonyság apostola”? Szabó Lásalő krónikája feltárja a .Jótékonyság apostolának” titkát, a harmincas évek hirés Róbert bácsijának életét és manipulációit Csak melegen! Az arisztokrata körök is felfigyeltek Róbert bácsi akciójára, sőt a „főméltóságú asszony”, Horthy Míklósné nyilvánosan el is kötelezte magát egy nagyobb gyűjtés személyes bevezetésére, majd a lapok tudomására hozta hogy „saját megtakarított zsebpénzéből” egy, azaz egyezer pengői utal át Róbert bácsinak, a jótékonyság e földre szállt apostolának. S ha már a kormányzó- né ilyen „jó példával” járt elöl — holott „ez a kormányzó csak amolyan uborkafára felkapaszkodott lovastengerész” —, hogyne féltek volna nem adakozni „a szegény magyar nép féléméikor désére” arisztokrata, vagyis grófi, hercegi uraink? Hullottak is az ötven-, százpengősök a milliomos uraktól; herceg Eszterhá- zy, száztízezer hold akkori tulajdonosa például szintén belenyúlt á zsebébe és százötven pengőt küldött inasával Róbert bácsi főhadiszállására, a Városligetbe... Róbert bácsi ugyanis itt ütötte fel tanyáját, egy nagyobb íabúj Nasszer innen a kilenc kilómé- I térré levő Chaltubö fürdőhelyre utazott, amely igen gazdag különböző gyógyforrásokban. Chal- tubóban egy-egy idény alatt mintegy százezer ember gyógykezelteti magát. (MTI) dóban, melyben egy ócska kecskelábú asztal és néhány rozoga szék állt, E bódéra is csak azért volt szükség, hogy legyen egy hely, ahol a nap bizonyos órájában megtalálhatják a pártfogók kegyes adományaikkal. A pénz éjszakára persze már nem maradt itt, szépen átvándorolt Róbert bácsi Erzsébet körút 9—11, fsz. 2 szám alatti négyszobás lakásába. Az „apostol” ugyanis a New York-palotában lakott, öt lépésnyire a Hungária-kávéház- tól; itt töltötte a legszívesebben szabad óráit, művészek, írók és más hírességek árnyékában. Mert bár nem pályázott nagy dicsőségre — elég Vőlt neki az is, amit hetente egyszer-kétszer kapott dicsérő jelzőkben a lapoktól —, mégis úgy érezte, hogy neki a művészi, irodalmi élet hírességei mellett a helyé. „Nevemet sokáig emlegetni fogják,” — mondotta Olykor, de hogy mire gondolt eközben, senki nem sejtette... S valóban, ha az ember manapság megkérdez egy 40—50 év körüli tősgyökeres budapestit, tudja-e ki volt Róbert bácsi, biztos a válasz: — Persze, a népkonyhái*! Az első hetek lecsillapították a budapesti szegények már-már robbanásig feszült hangulatát, hiszen tényleg ä2 éhhalál várt volna rájuk, ha nem jön ez a „mentő angyal”, s nem veszi át a főváros nyomorenyhítő akciójának folytatását. Így legalább biztos ebédre, de olykor még reggelire és vacsorára is számíthattak. SZABÓ LÁSZLÓ: Róbert bácsi, avagy a szélhámos „Apostol” Foek Jenő ttdvöitote a ¥IT résztvevőihez Fook Jenő, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnöke üdvözletét küldött Szófiába a IX. Vllágifjúsági és DiáKtalál- kófcó résztvevőinek: Kedves fiatal barátaim! A Magyar Népköztársaság dolyotó népe és kormánya neveben szerétettél köszöntöm Önöket, akik a Föld minden részéből egy begyültek a szolidaritás, a béké és it bAWtlSdtf ügyéi szolgált) szőfm találkozóra. A világ haladó érőinek legszebb vágyait és legszentebb törekVa- seit testesítik meg azok az eszmények és gondolatok, amelyek melléit hitet tenni összegyűltek. Megőrzésük a jelenkor viharaiban és küzdelmes valóra váltásuk nagyrészt az Önök feladata, fiataloké. A felelősséggel gondolkodó emberek a szolidaritás szellemében támogatnak minden olyan népet és mozgalmai, amely hazája felszabadításáért, függetlenségének megvédéséért és erősítéséért küzd ftz imperializmus, a gyármatí elnyomás, a kizsákmányolás, a fasiszta és neofasiszta törekvések ellen. A szolidaritás nemes kinyilvánítása erkölcsi közösségvállalást és tettekben megmutatkozó konkrét segítséget jelent. A népék felszabadításáért, nemzeti felemelkedéséért vívott harc gazdásági, politikái, katonái síkon egyszérre folyik, s ezt a Világ haladó népei az élet minden területén támogatják. A szolidaritás meggyőződéses azonosulás a haladó erők történelmi mozgalmával^ s mindazoknak a forradalmi és humanista hagyományoknak az ápolását jeléntl, amelyekét az emberiség legjobbjai több évszázad során alakítottak ki, nemzedékről nemzedékre örökül hagytak és tovább fejlesztettek. A béke és barátság nagyszerű jelszavában a népek örök óhaja és létfontosságú érdekei fejeződnek ki, ma még inkább, mint bármikor. A béke a legfőbb feltétele annak, hogy kibontakozhassanak az emberek százmillióiban rejlő kimeríthetetlen energiák, megteremtsék az anyagú és szellemi javak soha nem látott bőséget, hogy sok nyomorúságtól sújtótt földünk végre a boldogság honá legyen, ahol megvalósul á népék barátsága. A magyar nép biztos abban, hogy az ifjúság méltó hordozója és harcosa a társadalmi haladás, a demokrácia, a béke, a barátság és az internacionalizmus magasztos eszméinek. A magyar fiatalok nagy lelkesedéssel készültek a fesztiválra és a szocialista haza épí- ' lésében kimagasló tettekkel bizonyítják, hogy mélyen él szívükben a Szolidaritás, a béke és a barátság. Népünk szívből kíván teljés sikert a szófiai találkozónak, ahol a világ ifjúságának nagy nemzetközi demonstrációja hitet tesz az emberiség békéjének megteremtése, a fegyveres imperialista agresz- szió megszüntetésé, a vietnami béke mielőbbi helyreállítása mellett. Szerte a világon várakozással, reménnyel, rókonszéüvvet és feszült érdeklődéssel fordultak a Bolgár Népköztársaság fővárosa felé mindazok, akik a társadalmi igazságtalanság elten, a békéért, a haladásért, a népek közötti megértésért és barátságért küzdenek. Kedves barátaim! Kívánom, hogy igaz és szép törekvéseik megvalósuljanak. Meg. gyöződésem, hogy eszmecseréik, kulturális és sportrendezvényeik kifejezésre juttatják a világ ifjúságának óriási alkotó erejét, békevágyát és életszeretetét, az emberiség jelené és jövője iránt érzett magas fokú elkötelezettségét. Jó munkát, sok sikert, felejthetetlen élményeket!” (MTI) Kezdetben nem is volt semmi sokkal, hogy összegyűjtik Számá- baj, pompásan működtek Róbert ra a hulladékot, amit ő megfőz, bácsi konyhái: hektoliter számra illetve ha éppen főtt ételről van ontották a jó, sűrű, meleg levest sző, kiszolgál szegényeinek. Így és a főzeléket. Hogy hús nem jutott el az akkori Honvédelmi jutott hozzá, arról már igazán Minisztériumba is, kieszközölve nem Róbert bácsi tehetett, annál annak engedélyét, hogy Buda- irtkább az urak, akik az ország pest három nagy laktanyájából ő ilyen nyomorúságos közállapotai kapja meg az egyébként moslék- közepette is elsősorban és csak ba szánt ételmaradékot Rövide- a saját választékos étlapjaikra sen olyan mennyiségű étel- és gondoltak, s mit Sem törődtek a nyersanyag gyűlt össze naponta, nép életével. hogy Feinsehílbert urnák külön Róbert bácsi ügyesen kiváló- fuvarosokat kellett fogadnia az gáttá magénak a hosszú sorok- elszállításhoz. A „népjóléti hálóban várakozó fiatalabb férfiakat zat” tökéletesen működött: jőt- és nőket, s azzal az ígérettel, tek-mentek a társzekerek, CSö- hogy biztosítja számukra a reg- römpöltek a nagy kondérok, s gellt, ebédet és vacsorát — a hozták az ennivalót Róbert bd- maga szolgálatába állította őket. cs* konyháira. Ki is figyeli vol- Eleinte mindössze 25—30 főből na erre, hogy az étel, amit az állt a kis csoport, amely réggé- éhségtől elcsigázott szegény em- lente a kopott bódé előtt gytUe- berek elfogyasztanak, 2—3ÖÖÖ tá- kezett, s várta, hogy a kecske- nyárból lett összeöntve, íze, szí- szakáilú öregür kiadja a külön- ne, neme felismerhetetlen? Azt. böző címeket, amelyeket aztán viszont senki sem tagadhatta, fel kell keresni... De három hó- hogy meleg. Mert alapelv volt nap múlva már négyszáz ember Róbert bácsi konyháin, hogy az járta a fővárost, egyrészt a ha- ételt csak melegen szabad kiad* gyományos gyűjtőívvel, másrészt ni! Isten őrizz, hogy valaki hl- kosarakkal, kannákkal, hatalmas deg, zsíros, faggyús étellel elront- kondérokkal, amelyekben az sa a gyomrát! ételmaradékot hordták... Ró- Ne tévedjünk: Feinsehílbert bért bácsi ugyanis rá- Róbertot korántsem valamiféle jött, hogyan lehet rendszere- egészségügyi vagy humánus meg- sen biztosítani a népkony- gondolások vezették, egyszerűen hák nyersanyagát... Az éttermek- az óvatosság. Mert ha történe- ben, szórakozóhelyeken sok a tesen tömeges gyomommtást idéz maradék, részben úgy, hogy a elő a hideg étel, még a közegész- tányérban hagyja a vendég, rész- ségügyiv ellenőrök is megvizsgál- ben pedig az előre megfőzött été- hatják a népkonyhát... S akkor lekből marad vissza. Am maradt itt a baj... Csak néhány beava- bőven nyersanyag is*, harmadna- l°R tudta, hogy a nagy adako- pos káposzta, fás karalábé, fony- zó már két hatalmas, teremnek nyadt zöldség — az éttermek ezt is beillő helyiséget bérelt a Du- természetesen már nem főzték naparti közraktárakból, s itt tar» meg, s nem tálalták fel. Ellenben talékolta a káposztát, paprikát, Róbert bácsi még"" tudta haszno- zöldségfélét, amelyek már akkor sítani... FJőször Is körbejárta Bu- is fonnyadtak, olykor rohadtak dapest valamennyi nagyobb ét- voltak, amikor a raktárba kerül- termét és megállapodott a ven- tek. déglősökkel, étterem-tulajdono- (Folytatjuk)