Békés Megyei Népújság, 1968. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-28 / 150. szám

1868. június 28. 2 Péntek A fellobogózott Vnukovó-i repü­lőtéren a magyar küldöttség tag­jait Leonyid Brezsnyev, Genna- gyij Voronov. Alekszej Koszigin, Nyikolaj Podgornij, Mihail Szusz- lov, Viktor Grisin, Konsztantyin Katyusev és más hivatalos sze­mélyek fogadták. A szovjet vesetők fogadták Moszkvában a magyar küldöttséget Kádár elvtársék megkoszorúzták Lenin sírját A magyar küldöttség július 4-ig ' bfrepUlő-pilótának a Krém! fa- ] abban homály, kétértelműség ne j baráti találkozók elé. Tudjuk, tartózkodik a Szovjetunióban. ; lál^an öjheüyezett sírját. j maradjon. Ennek megfelelően ! hogy szovjet barátaink szándékai Moszkván kívül látogatást tesz A .rn®®Jar delegáció ezután ko- j nyíltan hirdetett célunk, progra- és érzései azonosak a mieinkével. Volgográdban és az észt főváros- szorut helyezett el az Ismeretlen , műnk a magyar—szovjet barátság ezért bizonyosak vagyunk abban, ban," Tallinban. Katona Sírján is. Jelen volt I. Ko- ; és együttműködés szüntelen erő- hogy munkánk, ütünk eredményes A Kádár János vezette magyar J^nyikov, a moszkvai helyőrség , sítése. Küldöttségünk most is ez- i lesz. párt- és kormányküldöttség csü- I va onai Paiancsno a- | zel a céllal érkezett. Emelem poharam Brezsnyev, törtök délután megtekintette a i A délutáni program befejezése- i A magyar párt- és kormánykül- j Podgornij és Koszigin elvtársak, Lenin Mauzóleumot. Delegációnk ként Kádár Jánossal az élen, a ' döttség minden tagja megtisztelő- j a jelenlevő szovjet barátaink koszorúval rótta le kegyeletét a magyar vendégek látogatást tét- ! nek -.tartja ezt a megbízatást és | egészségére, a nagy szovjet népre, szovjet állam alapítójának sírja- j tek a Kremlben, ahol Leonyid | örömmel tekint? a programban , a magyar és a szovjet nép igaz nál. A fehér és vörös szegfűből Brezsnyev, az SZKP Központi meghatározott megbeszélések és | barátságára! összeállított koszorú szalagján ez Bizottságának főtitkára, Aleksizej j a felirat állt: „A nagy Leninnek Koszigin. a Szovjetunió Minisz- j ■ » ■ •• «• - »■ — a Magyar Népköztársaság j tertanácsának elnöke és Nyiko- |.C0IIVilS Ül 6ZS31VIlifiíiáílíOSZOfaUíÖ Iß párt és kormányküldöttsége”. j Podgornij, a Szovjetunió Leg- ' T “ V , , ,, , , ,,1 felső .Tanácsa Elnökségének el­Az ünnepi aktusnál jelen volt ... _ __ .... , K atusev. az SZKP Központi Bi- ™XnkfT zott.súgónak titkára és L. Ujicsov { ' Az SZKp Kö H Bizottsága, kulugymimszterhelyettes, vala- a Legfelsőbb Tanács Elnöksége és 1 a szovjet kormány a Fogadások i jetunió Kommunista .Pártjának Házában, a Lenin-hegyen, csü- j Központi Bizottsága, a Szovjet- törtökön estebédet adott a Kádár j unió kormánya és az, egész szov- .János vezette magyar párt- és ; jet nép nevében üdvözöljem kormányküldöttség tiszteletére, ; önöket Moszkvában. Az Önök mint több más magas rangú szov­jet személyiség. A Lenin Mauzóleum megtekin­tése után Kádár János és a de­legáció tagjai megtekintették Gá- garinnak, a hősi halált halt szov­jet űrpilótának és Szerjoginnak, — Kedves Kádár elvtárs! ! ért, sok bonyolult, a közös ér­— Kedves Fock elvtárs! jdeket érintő kérdést kell meg­— Kedves Magyar barátaink! oldaniuk. Mi mindannyiszor — Engedjék meg. hogy a Szov- | megtaláltuk a helyes megoldást, mert cselekedeteinkben ' a köl­csönös tisztelet és a kölcsönös érdekek elvéből, a kommunisták nemzetközi kötelezettségéből in­dultunk ki. a vele együtt tragikusan elhunyt, szöntőt. melyen Leonyid Brezsnyev és Kádár János mondott pohárkö­Kádár lános pohárköszöntőie személyében mi a Magyar Népköz­— Találkozásaink és megbeszé­társaság dolgozóit, a dicső mun- léseink éppen ezért gyümölcsözők Kedves Brezsnyev elvtárs! Kedves Podgornij elvtárs! Kedves Koszigin - elvtárs! Kedves Elvtársak, Barátaink! barátsága, mert ez szocialista fej lödésünk, nemzeti függetlensé günk, állami szuverenitásunk, bé­kásosztályt, a dolgozó parasztsá­got és az értelmiséget üdvözöl­jük. Mindig őszinte örömmel talál­kozunk magyar barátainkkal, ( Kádár elvtárssal és Magyarország más vezetőivel, legyen a talál­kánk erős támasza. Népünk kis lélekszámú, országunk kis ország, Nagy megelégedésünkre szolgál, de hatalmas erőt ad a szocializ- hogy baráti látogatásra jöhettünk must építő magyar népnek, hogy a a vendégszerető Szovjetunióba. A munkában és a harcban maga magyar társadalom, amely nagy- ; mellett tudja hű barátként a nagy ra értékeli pártjaink, országaink, szovjet népet és mindig érzi szo- nepeink barátságát, szövetségét, Hdaritásét. testvéri együttműködéséit, nagyi . ... , fontosságot tulajdonít küldötté- * günk jelenlegi útjának M Kálá- ~ban vW es sak vagyunk a Szovjeten* Kom,.1 mu pista raknák és koiTnäbyl-" KorunkW» a , ..... , szocialista országoknak megható­nak a meghívásért Köszönetét : rozó szerepük-van a nemzetközi mondunk Brezsnyev- elvtors ba- , helyzet alakulásában. Ezt tudják rati szavaiért, a magyar nép meg- I az imperialisták is, éppen ezért kozás színhelye Moszkva, Buda­pest vagy más helység. Régi ba­rátokként találkozunk, hiszen né­és mindig rendkívül hasznosak voltak a Szovjetunió és Ma­gyarország, a szocializmus ügye számára. — Nagy jelentőséget tulajdoní­tunk annak, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt között teljes a nézetazonosság a nem­peinket, a Szovjetunió és Ma- | zetközi kommunista mozgalom és gyarország kommunistáit régi és i a nemzetközi helyzet minden el- igaz barátság fűzi össze, amely , vi kérdésében, a szocializmus és sok próbát állt ki és a szocializ- j a kommunizmus építésének leg- fflus, a kommunizmus eszméiért! fontosabb kérdéseiben. Ez a párt­vívott közös harcban szilárdult j jatnk és országaink közötti szi- meg. . — Pártjainknak és kormánya­inknak, amelyek felelősek orszá­gaink boldogulásáért és felvirág­zásáért, a szovjet—magyar együttműködés sikeres fejlődésé­lárd és örök barátság záloga. — A Szovjetunióban jól isme­rik és nagyra értékelik azokat a kiemelkedő eredményeket és si­kereket, amelyeket a magyar nép hazájában a fejlett szocialista becsülését kifejező testvéri fogad­tatásért, amelyben részesültünk. Élve az alkalommal, átadjuk önöknek a Magyar -Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságá­mindent megkísérelnek, hogy la- j zítsák sorainkat. Mi a jelenlegi helyzetben az in- i ternacionalizmus legfőbb köve- ! nak, a Magyar Népköztársaság El- ! töményének « szocialista orszá- nöki Tanácsának és kormányának s° az összes haladó és békesze- forró elvtársi üdvözletét. i teto ero ességének és együttmű Szovjet emberek között TEGNAPELŐTT á moszkvai Puskin téren üldögélve figyel­ik x ,4.^, i ITUSttlli Leien uiuugci.c to^eee^ erog^ tertjúk. Ezen | tem a moszkvai embereket. Kel­lemes ezen a téren pihenni, ahol még csak most virágzik Kedves Elv társak! j belül szerintünk, különleges fon­örömmel állapíthatjuk meg, í tossága van a Szovjetunióhoz való hogy a népeink, országaink és a ( viszonynak. A Szovjetunió nem­haladás egyetemes érdekeinek j csak történelmileg a szocializmus ! országa, hanem ma is a f ! marxizmus—leninizmus zászlóvi- j vője, a szocializmus, a haladás erői tömörítésének, a proletár-szo­ság szilárd és évről évre erősö­dik. Kapcsolataink fejlődésének | kiemelkedő eseménye volt, ami­kor a múlt év szeptemberében Budapesten megkötöttük az új barátsági, együttműködési és köl- I csőnös segítségnyújtási szerződést. Bizonyosak vagyunk abban, hogy jelenlegi találkozónk és megbe­széléseink, népeink óhajának meg­felelően. szintén hozzájárulnak testvéri kapcsolataink, gyümölcsö­ző együttműködésünk további megerősítéséhez és fejlesztéséhez. A magyar—szovjet barátság el­lidaritásnak példamutató országa Bonyolult helyzetben, különböző társadalmi erők haladáshoz való viszonyának megítélésében az egyik alapvető kritérium, biztos ! mérce a Szovjetunióhoz való vi- ; szony volt és marad. Kedves Elvtársak. Barátaink! A Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága, a Ma­gyar Népköztársaság kormánya veipk, érdekeink és céljaink kö- j mindig arra törekedett, hogy po- zösségén alapszik. Számunkra kü- j litikájában minden fontos kérdés- lönleges fontosságú a Szovjettunió 1 ben világos legyen állásfoglalása, SZAKKÉPZETT VAGY GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ kirakatrendező-dekoratőrt OROSHÁZI MUNKAHELLYEL AZONNAL FELVESZÜNK. Békés megyei Élelmiszer Kisker. Vállalat, Gyula, Megyeház u. 2. 122731 el az orgona. Este fél tíz van, utcai világítás nélkül lehet ol­vasni az esti lap híreit. Az ut­cán rengeteg az ember, mert a nappali forróság után legalább este van egy kis friss szellő. Én is a szállodai sízoba forró falai közül' menekültem a téri padra. A téren levegőző öregek hall­gatagabbak, a fiatalok barátko- zóbbak, hangosabbak, szenvedé­lyesebbek. A mellém telepedő piros inges, értelmes tekintetű, tipikus orosz fiú is addig izeg- mozog, míg megszólít. Szigorlat­ra készül, azért van nála nnnvi könyv. Grisa — mert így hív­ják — művészettörténész, de fest is. Rokonszenves tájékozott­ságot mutat a modern európai pikturában. egy félórás cseve­gés után olyan természetesnek tűnik minden, mintha régóta ismernénk egymást. A Rosszi.ia moziból kiáramló tömeg aztán egy pillanat alatt elönti a teret, s máris kiderül mi seél hozta barátunkat éppen, a Duskin tér­re. Egy jó alakú, szép arcú, búza- szőke-hajú kislány válik ki tar­ka miniruhájában a tömegből és Grisa felé iramodik... HÁROM ÉVE JÁRTAM utol­jára Moszkvában, s e három év távlatábóíl még a felületes szem­lélődének is két dolog ötlik a szemébe. Mindenekelőtt a lakás- építkezés üteme és a divat vál­tozatlanul gyors fejlődése. A városszéleken a gombamód sza­porodó új lakónegyedek kiszo­rítják a hangulatos, de nem ép­pen korszerű faházakat. Pedig még most is jólesik elgyönyör­ködni a régi faházak művészi faragású ablakkeretein. A város sűrűbben lakott régi negyedei­ben is rendkívül sok az új épü­let. Rám ez alkalommal a Kali- nyin sugárút tette a legnagyobb hatást A sugárút mindkét ol­dalán az útra harmincöt-negy­ven fokos szögben épült modern épületblokkok magasodnak. S ahogy az út emelkedik, a legma­gasabb ponton majd hogy az út fókuszában emelkedik a har­mincemeletes KGST-palota, ami első pillantásra a világhírű lon­doni Hilton-Hotelre emlékeztet. Egy hatmilliós város mindig nyújt valami csodálni valót la­kosainak. Egyik évben a Kreml közelében épült óriási Rosszija- szállót, most pedig ezt az iga­zán ízléses és impozáns világvá­rosi sugárutat. S ha már az építészetnél tartunk, nem hall­gathatom el a Magyar Népköz- társaság nagykövetségének új moszkvai hajlékát. A fehér mű­márvány borítású lapos tetejű épület, téröQelő gépjármű-fel- hajtójával, hatalmas fogadóter­mének parkra nyíló, teremma­gasságú csupa üveg falával, méltán reprezentálja hazánkat, A hipermodern »pület, a kitűnő ízléssel válogatott berendezés, a korszerű irodák méltán váltják ki — mint követségünk egyik munkatársa mondatta — még a legkényesebb nyugati diploma­ták csodálatát is. melegen ér­deklődve az iránt, ki volt az a magyar építőművész, aki nagy­társadaloro építésében elért. E sikereket a Magyar Népköztár­saság dolgozóinak odaadó erőfe­szítései, a Magyar Szocialista Munkáspárt és Kádár elvtárs ve­zette Központi Bizottság eredmé­nyes munkássága nyomán érték el. — A Magyar Szocialista Mun­káspárt kiemelkedő szerepet tölt be a szocialista átalakulás mag­valósításában. Tevékenységét a szavak és a tettek egysége, de­mokratikus szellem és fegyelem, szilárdság a marxista—leninista elvek védelmezésében, rugalmas­ság a taktikában és a munkafor­mák megválasztásában, a valóság alkotó módon történő megközelí­tése jellemzi. — Az a sokoldalú mérlegelés, megfontoltság és alaposság, amellyel a Magyar Szocialista Munkáspárt a szocialista demok­rácia fejlesztésének, a gazdasá­gi reform végrehajtásának bo­nyolult problémáit és a társadal­mi fejlődés egyéb időszerű kér­déseit megközelíti, megérdemelt tekintélyt vívott ki .számára Ma­gyarország, a Szovjetunió és más szocialista országok dolgozóinak körében. — Kedves elvtársak! — Amikor Moszkvában üdvö­zöljük Önöket, kifejezzük meg­győződésünket, hogy a magyar párt- és kormányküldöttség szovjetunióbeli látogatása a Szovjetunió és a Magyar Népköz- társaság közötti testvéri barát­ság és kapcsolatok további fejlő­dését fogja szolgálni és hozzájá­rul a szocializmus és kommu­nizmus újabb sikeredhez, a kom­munista világmozgalom összefor- rottságához, a béke és a nemzet­közi biztonság megerősítéséhez. Leonyid Brezsnyev pohárkő- szöntője végén a találkozás sike­rére, népeink, pártjaink és kor­mányaink testvéri barátságara, a Magyai- Szocialista Munkáspárt, valamint a magyar párt- és kor­mányküldöttség, Kádár és Fock elvtárs. a magyar vendégek egészségére emelte poharát. (MTI) követségünk remekbe szabott épületét tervezte. Csalódást kell okoznunk nekik — mondotta — nagykövetségünk épületének tervezője azonos a ma már vi­lághírű. Kreml-beli Kongresszu­si Palot^ alkotójáéval. A TBILISZI REPÜLŐTÉREN sasorrú, fekete bajuszú grúz kollégánk fogad. Érdekes a ne­ve: Merab N. Lordkipanidze. Egyébként az APN tbiliszi tudó­sítója. A grúziai úti marsall te­hát egy „lord”. Ismerős a név, a századvégi grúz kritikai rea­lizmus jeles írójáról, N. Lordki- panidzéről már hallottam. Mint kiderül, a rokonság kétségtelen. Merab közvetlen, gyors eszű és szenvedélyes. Rögtön munkához kezd. Már a repülőtér váróter­mében halasztást nem tűrve megbeszéld programunkat egy üveg. jégbehűtött, finom orosz pezsgő mellett. Az ő baráti gon­doskodásának. okos tanácsai­nak köszönhetem, hogy az időt gazdaságosan kihasználva --okát láttam. A RUSZTAVÉLI proszpekt, a grúz főváros nagykörútja. Szé­les gyalogjárdáit árnyékba bo­rítja a hatalmas fák zöld alag­út ja, Ügy hírlik, Tbiliszi a Szov­jetunió legzöldebb városa. A Kura-folyó völgyében épült vá­ros játékos gondolatokat ébreszt az emberben. Fölénk magasodik a GeKért-hegy, csak éppen itt Szt. Dávid hegynek hívják, az­zal a különbséggel, hogy sikló­val is és kötélvasúton is feljut­hatunk a hegyre. A hegy tövé­ben Gellért-szálló, amit itt Ivé- riának neveznek. Grúzia ősi tör­ténelmi neve ugyanis Ivéria. Ez a szálló a Kura-folyó part­ján emelkedő sziklák tetején épült jellegzetes faverandás, fa­ragásokkal gazdagon díszített épületeken, túl, építészetileg a

Next

/
Thumbnails
Contents